Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Proverbs 24:22

For their tragedy will rise suddenly, And who knows the punishment that both [the LORD and the king] will bring on the rebellious?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Character;   Instability;   Wicked (People);   Young Men;   Thompson Chain Reference - Adversity;   Destruction;   Insecurity of the Wicked;   Prosperity-Adversity;   Security-Insecurity;   Sudden Destruction;   The Topic Concordance - Fear;   Government;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 22;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
For suddenly their disaster will rise,And who knows the upheaval that comes from both of them?
New American Standard Bible (1995)
For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin that comes from both of them?
Bishop's Bible (1568)
For their destruction shall rise sodainlye: and who knoweth the aduersitie that may come from them both?
Darby Translation
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
New King James Version
For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin those two can bring?
Literal Translation
for their calamity shall rise suddenly, and who knows the ruin of both of them?
Easy-to-Read Version
because people like that can quickly be destroyed. You have no idea how much trouble God and the king can make for their enemies.
World English Bible
For their calamity will rise suddenly; The destruction from them both -- who knows?
King James Version (1611)
For their calamity shall rise suddenly, and who knoweth the ruine of them both?
King James Version
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
Miles Coverdale Bible (1535)
for their destruccion shal come sodenly, & who knoweth ye fall of the both?
American Standard Version
For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it?
Bible in Basic English
For their downfall will come suddenly; and who has knowledge of the destruction of those in high positions?
Update Bible Version
For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knows it?
Webster's Bible Translation
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
New English Translation
for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?
Contemporary English Version
Who knows what sudden disaster the Lord or a ruler might bring?
Complete Jewish Bible
For disaster from them will suddenly appear, and who knows what ruin they both can cause?
Geneva Bible (1587)
For their destruction shal rise suddenly, and who knoweth the ruine of them both?
George Lamsa Translation
For their calamity shall come suddenly; and who knows the end of their years?
Hebrew Names Version
For their calamity will rise suddenly; The destruction from them both -- who knows?
JPS Old Testament (1917)
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin from them both?
New Living Translation
for disaster will hit them suddenly. Who knows what punishment will come from the Lord and the king?
New Life Bible
For their trouble will rise up all at once, and who knows how much both of them will destroy?
Brenton's Septuagint (LXX)
For they will suddenly punish the ungodly, and who can know the vengeance inflicted by both?
English Revised Version
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the destruction of them both?
Berean Standard Bible
For those two will bring sudden destruction; who knows what ruin they can bring?
New Revised Standard
for disaster comes from them suddenly, and who knows the ruin that both can bring?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, suddenly, shall arise their calamity; and, the misfortune of their years, who knoweth?
Douay-Rheims Bible
For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both?
Lexham English Bible
For suddenly their disaster will come, and the ruin of both of them, who knows?
English Standard Version
for disaster will arise suddenly from them, and who knows the ruin that will come from them both?
New American Standard Bible
For their disaster will rise suddenly, And who knows the ruin that can come from both of them?
New Century Version
The Lord and the king will quickly destroy such people. Those two can cause great disaster!
Good News Translation
such people could be ruined in a moment. Do you realize the disaster that God or the king can cause?
Christian Standard Bible®
for destruction from them will come suddenly; who knows what distress these two can bring?
Wycliffe Bible (1395)
For her perdicioun schal rise togidere sudenli, and who knowith the fal of euer either?
Revised Standard Version
for disaster from them will rise suddenly, and who knows the ruin that will come from them both?
Young's Literal Translation
For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth!

Contextual Overview

21My son, fear the LORD and the king; And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary], 22For their tragedy will rise suddenly, And who knows the punishment that both [the LORD and the king] will bring on the rebellious?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

their: Numbers 16:31-35, 1 Samuel 31:1-7, 2 Samuel 18:7, 2 Samuel 18:8, 2 Chronicles 13:16, 2 Chronicles 13:17, Hosea 5:11, Hosea 13:10, Hosea 13:11

who: Proverbs 16:14, Proverbs 20:2, Psalms 90:11

Reciprocal: 2 Samuel 20:1 - he blew 2 Samuel 20:12 - General Ecclesiastes 8:7 - he knoweth

Cross-References

Genesis 24:2
Abraham said to his servant [Eliezer of Damascus], the oldest of his household, who had charge over all that Abraham owned, "Please, put your hand under my thigh [as is customary for affirming a solemn oath],
Genesis 24:3
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I live,
Genesis 24:9
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:10
Then the servant took ten of his master's camels, and set out, taking some of his master's good things with him; so he got up and journeyed to Mesopotamia [between the Tigris and the Euphrates Rivers], to the city of Nahor [the home of Abraham's brother].
Genesis 24:11
He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of the evening when women go out to draw water.
Genesis 24:12
And he said, "O LORD, God of my master Abraham, please grant me success today, and show lovingkindness (faithfulness) to my master Abraham.
Genesis 24:15
Before Eliezer had finished speaking (praying), Rebekah came out with her [water] jar on her shoulder. Rebekah was the daughter of Bethuel the son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor.
Genesis 24:16
The girl was very beautiful, a virgin and unmarried; and she went down to the spring and filled her jar and came up.
Genesis 24:19
When she had given Eliezer a drink, she said, "I will also draw water for your camels until they have finished drinking."
Genesis 24:23
and said, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to lodge?"

Gill's Notes on the Bible

For their calamity shall rise suddenly,.... And come upon those that fear not God, and rebel against the king and the state, and innovate in matters of religion; and especially that bring in damnable heresies, and, while they cry Peace, peace, and are pleasing themselves with their new schemes and prosperous success, swift and sudden destruction comes upon them, 2 Peter 2:1;

and who knoweth the ruin of them both? of those that fear not the Lord, nor the king; or of those who are given to change, and innovate in things civil and religious; and of those who meddle with them and join themselves to them: the ruin of themselves and families, in a civil sense, is great and inexpressible, who rebel against their prince, and endeavour to change and subvert the present government; and the ruin of the souls of men, both of the deceivers and the deceived, is beyond all conception and expression.

Barnes' Notes on the Bible

Both - Those who fear not God, and those who fear not the king.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 24:22. The ruin of them both? — Of them who do not fear the LORD; and of them that do not reverence the KING.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile