Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Proverbs 24:18

Or the LORD will see your gloating and be displeased, And turn His anger away from your enemy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Love;   Malice;   Young Men;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 22;  

Parallel Translations

New Living Translation
For the Lord will be displeased with you and will turn his anger away from them.
Update Bible Version
Or else Yahweh will see it, and it will be evil in his eyes, And he will turn away his wrath from him.
New Century Version
The Lord will notice and be displeased. He may not be angry with them anymore.
New English Translation
lest the Lord see it, and be displeased, and turn his wrath away from him.
Webster's Bible Translation
Lest the LORD see [it], and it displease him, and he turn away his wrath from him.
World English Bible
Lest Yahweh see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
English Standard Version
lest the Lord see it and be displeased, and turn away his anger from him.
Wycliffe Bible (1395)
lest perauenture the Lord se, and it displese hym, and he take awei his ire fro hym.
English Revised Version
Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Berean Standard Bible
or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
Contemporary English Version
The Lord will find out and be unhappy. Then he will stop being angry with them.
American Standard Version
Lest Jehovah see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
Bible in Basic English
For fear that the Lord may see it, and it may be evil in his eyes, and his wrath may be turned away from him.
Complete Jewish Bible
For Adonai might see it, and it would displease him; he might withdraw his anger from your foe.
Darby Translation
lest Jehovah see it, and it be evil in his sight, and he turn away his anger from him.
Easy-to-Read Version
The Lord will see this, and he might be upset with you and decide not to punish your enemy.
JPS Old Testament (1917)
Lest the LORD see it, and it displease Him, and He turn away His wrath from him.
King James Version (1611)
Lest the Lord see it, and it displease him, and hee turne away his wrath from him.
New Life Bible
The Lord will see it and will not be pleased, and He will turn away His anger from him.
New Revised Standard
or else the Lord will see it and be displeased, and turn away his anger from them.
Geneva Bible (1587)
Least the Lorde see it, and it displease him, and he turne his wrath from him.
George Lamsa Translation
Lest the LORD see it and it displease him and he turn away his anger from him.
Good News Translation
The Lord will know if you are gloating, and he will not like it; and then maybe he won't punish them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lest Yahweh see it, and it be wicked in his eyes, and he turn away from him his anger.
Douay-Rheims Bible
Lest the Lord see, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Revised Standard Version
lest the LORD see it, and be displeased, and turn away his anger from him.
Bishop's Bible (1568)
Lest the Lorde when he seeth it be angry, and turne his wrath from hym [vnto thee.]
Brenton's Septuagint (LXX)
For the Lord will see it, and it will not please him, and he will turn away his wrath from him.
Christian Standard Bible®
or the Lord will see, be displeased,and turn his wrath away from him.
Hebrew Names Version
Lest the LORD see it, and it displease him, And he turn away his wrath from him.
King James Version
Lest the Lord see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
Lexham English Bible
lest Yahweh see and it be evil in his eyes, and turn his anger away from him.
Literal Translation
that Jehovah not see and it be evil in His eyes, and He turn away His anger from him.
Young's Literal Translation
Lest Jehovah see, and [it be] evil in His eyes, And He hath turned from off him His anger.
Miles Coverdale Bible (1535)
Lest ye LORDE (when he seyth it) be angrie, & turne his wrath from him vnto the.
New American Standard Bible
Otherwise, the LORD will see and be displeased, And turn His anger away from him.
New King James Version
Lest the LORD see it, and it displease Him, And He turn away His wrath from him.
New American Standard Bible (1995)
Or the LORD will see it and be displeased, And turn His anger away from him.
Legacy Standard Bible
Lest Yahweh see it and it be evil in His eyes,And turn His anger away from him.

Contextual Overview

17Do not rejoice and gloat when your enemy falls, And do not let your heart be glad [in self-righteousness] when he stumbles, 18Or the LORD will see your gloating and be displeased, And turn His anger away from your enemy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

displease him: Heb. be evil in his eyes

and he: Lamentations 4:21, Lamentations 4:22, Zechariah 1:15, Zechariah 1:16

Reciprocal: Genesis 38:10 - displeased Genesis 48:17 - displeased him Exodus 23:4 - General Numbers 22:34 - if it displease thee Judges 16:25 - sport Job 31:29 - General Psalms 35:15 - in mine Psalms 70:3 - aha Proverbs 17:5 - and Jeremiah 48:27 - was not Ezekiel 25:3 - thou saidst Ezekiel 36:5 - with the Obadiah 1:12 - rejoiced Micah 7:8 - Rejoice Luke 10:34 - went

Cross-References

Genesis 24:8
"If the woman is not willing to follow you [to this land], then you will be free from this my oath and blameless; only you must never take my son back there."
Genesis 24:9
So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:14
now let it be that the girl to whom I say, 'Please, let down your jar so that I may [have a] drink,' and she replies, 'Drink, and I will also give your camels water to drink'—may she be the one whom You have selected [as a wife] for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness (faithfulness) to my master."
Proverbs 31:26
She opens her mouth in [skillful and godly] wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue [giving counsel and instruction].
1 Peter 3:8
Finally, all of you be like-minded [united in spirit], sympathetic, brotherly, kindhearted [courteous and compassionate toward each other as members of one household], and humble in spirit;

Gill's Notes on the Bible

Lest the Lord see [it], and it displease him,.... Who sees all things, not only external actions, but the heart, and the inward motions of it; and though men may hide the pleasure they feel at the misery of an enemy from others, they cannot hide it from the Lord; nor is this said by way of doubt, but as a certain thing; and which the Lord not barely sees, but takes notice of, and to such a degree as to resent it, and show his displeasure at it by taking the following step;

and he turn away his wrath from him; remove the effects of it, raise him out of his fallen and distressed condition, and restore him to his former prosperous one; and not only so, but turn it upon thee, as Gersom supplies the words, and not amiss; so that there is a strange and sudden change of circumstances; thou that was pleasing thyself with the distress of thine enemy art fallen into the same, and he is delivered out of it; which must be a double affliction to such a man; so that by rejoicing at an enemy, he is doing his enemy good and himself hurt; see Proverbs 17:5.

Barnes' Notes on the Bible

See the margin. The meaning is “Thy joy will be suicidal, the wrath of the righteous Judge will be turned upon thee, as the greater offender, and thou wilt have to bear a worse evil than that which thou exultest in.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 24:18. And he turn away his wrath from him. — Wrath is here taken for the effect of wrath, punishment; and the meaning must be as paraphrased above-lest he take the punishment from him, and inflict it upon thee. And in this way Coverdale understood it: "Lest the Lorde be angry, and turn his wrath from him unto thee." Or we may understand it thus: Lest the Lord inflict on thee a similar punishment; for if thou get into his spirit, rejoicing in the calamities of another, thou deservest punishment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile