Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Proverbs 23:29

Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Whose eyes are red and dim?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Drunkenness;   Strife;   Wine;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Beauty-Disfigurement;   Drunkenness;   Intemperance;   Intoxication;   Sin;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Wounds of Sin;   The Topic Concordance - Contention;   Drunkenness;   Sorrow;   Torrey's Topical Textbook - Drunkenness;   Eye, the;   Strife;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Grapes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eye;   Medicine;   Wine and Strong Drink;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wine ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Babbling;   Color;   Complaining;   Drunkenness;   Education;   Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Color;   Eye;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Who has woe? Who has sorrow?Who has contentions? Who has complaining?Who has wounds without cause?Who has redness of eyes?
New American Standard Bible (1995)
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
Bishop's Bible (1568)
Who hath wo? who hath sorowe? who hath strife? who hath brawling? and who hath woundes without a cause?
Darby Translation
Who hath woe? Who hath sorrow? Who contentions? Who complaining? Who wounds without cause? Who redness of eyes?
New King James Version
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
Literal Translation
Who has woe, who sorrow? Who has contentions, who has babbling? Who has wounds without cause? Who has dullness of eyes?
Easy-to-Read Version
Who gets into fights and arguments? Who gets hurt for no reason and has red, bloodshot eyes? People who stay out too late drinking wine, staring into their strong drinks.
World English Bible
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
King James Version (1611)
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath rednesse of eyes?
King James Version
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Miles Coverdale Bible (1535)
Where is wo? where is sorow? where is strife? where is braulynge? where are woundes without cause? where be reed eyes?
THE MESSAGE
18 Who are the people who are always crying the blues? Who do you know who reeks of self-pity? Who keeps getting beat up for no reason at all? Whose eyes are bleary and bloodshot? It's those who spend the night with a bottle, for whom drinking is serious business. Don't judge wine by its label, or its bouquet, or its full-bodied flavor. Judge it rather by the hangover it leaves you with— the splitting headache, the queasy stomach. Do you really prefer seeing double, with your speech all slurred, Reeling and seasick, drunk as a sailor? "They hit me," you'll say, "but it didn't hurt; they beat on me, but I didn't feel a thing. When I'm sober enough to manage it, bring me another drink!"
American Standard Version
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? Who hath complaining? who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?
Bible in Basic English
Who says, Oh! who says, Ah! who has violent arguments, who has grief, who has wounds without cause, whose eyes are dark?
Update Bible Version
Who has woe? who has sorrow? who has contentions? Who has complaining? who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
Webster's Bible Translation
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
New English Translation
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has dullness of the eyes?
Contemporary English Version

-18-

Who is always in trouble? Who argues and fights? Who has cuts and bruises? Whose eyes are red?
Complete Jewish Bible
Who has misery? Who has regret? Who fights and complains all the time? Who gets bruised for no good reason? Who has bloodshot eyes?
Geneva Bible (1587)
To whome is woe? to whome is sorowe? to whom is strife? to whom is murmuring? to whom are woundes without cause? and to whome is the rednesse of the eyes?
George Lamsa Translation
Who has woe? Who has trouble? Who has contentions? Who has hardships? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
Hebrew Names Version
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
JPS Old Testament (1917)
Who crieth: 'Woe'? who: 'Alas'? who hath contentions? who hath raving? who hath wounds without cause?
New Living Translation
Who has anguish? Who has sorrow? Who is always fighting? Who is always complaining? Who has unnecessary bruises? Who has bloodshot eyes?
New Life Bible
Who has trouble? Who has sorrow? Who is fighting? Who is complaining? Who is hurt without a reason? Who has eyes that have become red?
Brenton's Septuagint (LXX)
Who has woe? who trouble? who has quarrels? and who vexations and disputes? who has bruises without a cause? whose eyes are livid?
English Revised Version
Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath complaining? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Berean Standard Bible
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes?
New Revised Standard
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who hath woe? Who hath outcry of pain? Who hath contentions? Who hath complaining? Who hath needless wounds? Who hath dullness of eyes?
Douay-Rheims Bible
Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
Lexham English Bible
To whom is woe? To whom is sorrow? To whom are quarrels? To whom is complaint? To whom are wounds without cause? To whom is redness of the eyes?
English Standard Version
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
New American Standard Bible
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has red eyes?
New Century Version
Who has trouble? Who has pain? Who fights? Who complains? Who has unnecessary bruises? Who has bloodshot eyes?
Good News Translation
-18- Show me people who drink too much, who have to try out fancy drinks, and I will show you people who are miserable and sorry for themselves, always causing trouble and always complaining. Their eyes are bloodshot, and they have bruises that could have been avoided.
Christian Standard Bible®
Who has woe? Who has sorrow? Who has conflicts? Who has complaints? Who has wounds for no reason? Who has red eyes?
Wycliffe Bible (1395)
To whom is wo? to whos fadir is wo? to whom ben chidingis? to whom ben dichis? to whom ben woundis with out cause? to whom is puttyng out of iyen?
Revised Standard Version
Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
Young's Literal Translation
Who hath wo? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?

Contextual Overview

29Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaining? Who has wounds without cause? Whose eyes are red and dim?30Those who linger long over wine, Those who go to taste mixed wine. 31Do not look at wine when it is red, When it sparkles in the glass, When it goes down smoothly. 32At the last it bites like a serpent And stings like a viper. 33Your [drunken] eyes will see strange things And your mind will utter perverse things [untrue things, twisted things]. 34And you will be [as unsteady] as one who lies down in the middle of the sea, And [as vulnerable to disaster] as one who lies down on the top of a ship's mast, saying, 35"They struck me, but I was not hurt! They beat me, but I did not feel it! When will I wake up? I will seek more wine."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Who hath woe: Proverbs 23:21, Proverbs 20:1, 1 Samuel 25:36, 1 Samuel 25:37, 2 Samuel 13:28, 1 Kings 20:16-22, Isaiah 5:11, Isaiah 5:22, Isaiah 28:7, Isaiah 28:8, Nahum 1:10, Matthew 24:49, Matthew 24:50, Luke 12:45, Luke 12:46, Ephesians 5:18

redness: Genesis 49:12

Reciprocal: Genesis 19:33 - drink Deuteronomy 21:20 - he is a glutton 1 Kings 16:9 - drinking Esther 1:11 - Vashti Job 20:14 - his meat Proverbs 23:20 - not Ecclesiastes 2:3 - and to lay Isaiah 28:1 - drunkards Hosea 7:5 - with scorners Habakkuk 2:5 - he transgresseth 1 Thessalonians 5:7 - and they 1 Peter 4:3 - excess

Gill's Notes on the Bible

Who hath woe?.... In this world and in the other, in body and soul; diseases of body, distress of mind, waste of substance, and all manner of evils and calamities; if any man has these, the drunkard has: from whoredom, the Holy Ghost proceeds to drunkenness, which generally go together; and dissuades from it, by observing the mischiefs that come by it;

who hath sorrow? through pains of body, with the headache, c. or through the agonies of the mind, and tortures of conscience, for sin committed or through poverty and want, so Aben Ezra derives the word from one that signifies "poor"; and so it may be rendered, "who hath poverty" n? the drunkard; see Proverbs 23:21;

who hath contentions? quarrels and lawsuits, which often come of drunken bouts;

who hath babbling? or "loquacity" o? which drunkards are subject to; much vain babbling, foolish talk, scurrilous language, scoffs, jeers, especially at religion and religious men; and sometimes such men are full of talk about religion itself, and make great pretensions to it, and the knowledge of it, in their cups, when out of them they think and talk nothing about it;

who hath wounds without cause? from words, oftentimes, drunkards go to blows upon the most frivolous accounts; fight with one another for no reason at all, and get themselves beaten and bruised for nothing;

who hath redness of eyes? the drunkard has, inflamed with wine or strong drink; which, drank frequently and to excess, is the cause of sore eyes, as well as of weakening the sight; or, however, leaves a redness there, and in other parts of the face, whereby those sons of Bacchus may be known: so it is observed p of Vitellius the emperor, that his face was commonly red through drunkenness. Hillerus renders it, "blackness of eyes"; such as comes from blows received; taking the word to be of the same signification with the Arabic word כחל, which so signifies: this agrees with the preceding clause; and is countenanced by the Septuagint, Syriac, and Arabic versions.

n למי אבוי "cui egestas", Montanus, Amama; "cuinam penuria", Vatablus. o שיח "loquacitas", Pagninus, Junius Tremellius, Piscator, Mercerus so the Targum. p Sueton. Vita ejus, c. 17.

Barnes' Notes on the Bible

Another continuous exhortation rather than a collection of maxims.

Proverbs 23:16

The teacher rejoices when the disciple’s heart Proverbs 23:15 receives wisdom, and yet more when his lips can utter it.

Reins - See Job 19:27 note.

Proverbs 23:17

Envy sinners - Compare in Psalms 37:1; Psalms 73:3; the feeling which looks half-longingly at the prosperity of evil doers. Some connect the verb “envy” with the second clause, “envy not sinners, but envy, emulate, the fear of the Lord.”

Proverbs 23:18

Or, For if there is an end (hereafter), thine expectations shall not be cut off. There is an implied confidence in immortality.

Proverbs 23:20

Riotous eaters of flesh - The word is the same as “glutton” in Proverbs 23:21 and Deuteronomy 21:20.

Proverbs 23:21

The three forms of evil that destroy reputation and tempt to waste are brought together.

Drowsiness - Specially the drunken sleep, heavy and confused.

Proverbs 23:26

Observe - Another reading gives, “let thine eyes delight in my ways.”

Proverbs 23:28

As for a prey - Better as in the margin.

The transgressors - Better, the treacherous,” those that attack men treacherously.

Proverbs 23:29

Woe ... sorrow - The words in the original are interjections, probably expressing distress. The sharp touch of the satirist reproduces the actual inarticulate utterances of drunkenness.

Proverbs 23:30

Mixed wine - Wine flavored with aromatic spices, that increase its stimulating properties Isaiah 5:22. There is a touch of sarcasm in “go to seek.” The word, elsewhere used of diligent search after knowledge Proverbs 25:2; Job 11:7; Psalms 139:1, is used here of the investigations of connoisseurs in wine meeting to test its qualities.

Proverbs 23:31

His color - literally, “its eye,” the clear brightness, or the beaded bubbles on which the wine drinker looks with complacency.

It moveth itself aright - The Hebrew word describes the pellucid stream flowing pleasantly from the wineskin or jug into the goblet or the throat (compare Song of Solomon 7:9), rather than a sparkling wine.

Proverbs 23:32

Adder - Said to be the Cerastes, or horned snake.

Proverbs 23:34

The passage is interesting, as showing the increased familiarity of Israelites with the experiences of sea life (compare Psalms 104:25-26; Psalms 107:23-30).

In the midst of the sea - i. e., When the ship is in the trough of the sea and the man is on the deck. The second clause varies the form of danger, the man is in the “cradle” at the top of the mast, and sleeps there, regardless of the danger.

Proverbs 23:35

The picture ends with the words of the drunkard on waking from his sleep. Unconscious of the excesses of the night, his first thought is to return to his old habit.

When shall I awake ... - Better, when I shall awake I will seek it yet again.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 23:29. Who hath wo? — I believe Solomon refers here to the natural effects of drunkenness. And perhaps אוי oi, which we translate wo, and אבוי aboi, which we translate sorrow, are mere natural sounds or vociferations that take place among drunken men, either from illness, or the nauseating effects of too much liquor. As to contentions among such; babblings on a variety of subjects, which they neither understand nor are fit to discuss; wounds, got by falling out about nothing; and red eyes, bloodshotten with excess of drink, or black and blue eyes with fighting; - these are such common and general effects of these compotations, as naturally to follow from them. So that they who tarry long at wine, and use mixed wine to make it more inebriating, (see Proverbs 9:2,) are the very persons who are most distinguished by the circumstances enumerated above. I need scarcely add, that by wine and mixed wine all inebriating liquors are to be understood.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile