Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Numbers 7:3

They brought their offering before the LORD, six covered carts and twelve oxen; a cart for each two of the leaders and an ox for each one; and they presented them before the tabernacle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bullock;   Government;   Wagon;   Thompson Chain Reference - Generosity;   Liberality;   Liberality-Parsimony;   Wagons;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Burnt-Offering, the;   Dedication;   Offerings;   Ox, the;   Tabernacle;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carts;   Litter;   Wagons;   Easton Bible Dictionary - Cart;   Litter;   Wagon;   Fausset Bible Dictionary - Gershon;   Sacrifice;   Wagon;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Herd;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cart, Wagon;   Manna;   Ox, Oxen, Herd, Cattle;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Cart;   Ox, Oxen;   Smith Bible Dictionary - Cart,;   Herd;   Ox;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Last Days at Sinai;   International Standard Bible Encyclopedia - Cart;   Litter;   Tortoise;   Wanderings of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Issachar, Tribe of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.
King James Version
And they brought their offering before the Lord , six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
Lexham English Bible
They brought their offering before the presence of Yahweh, six covered utility carts and twelve cattle, a utility cart for two of the leaders, and a bull for each; and they presented them before the tabernacle.
New Century Version
They brought to the Lord six covered carts and twelve oxen—each leader giving an ox, and every two leaders giving a cart. They brought these to the Holy Tent.
New English Translation
They brought their offering before the Lord , six covered carts and twelve oxen—one cart for every two of the leaders, and an ox for each one; and they presented them in front of the tabernacle.
New American Standard Bible
When they brought their offering before the LORD, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders and an ox for each one, then they presented them in front of the tabernacle.
Geneva Bible (1587)
And brought their offring before the Lord, sixe couered charets, and twelue oxen: one charet for two princes, and for euery one an oxe, and they offred them before the Tabernacle.
Legacy Standard Bible
And they brought their offering before Yahweh, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders and an ox for each one, and they brought them near before the tabernacle.
Contemporary English Version
with gifts for the Lord . They brought six strong carts and twelve oxen—one ox from each leader and a cart from every two.
Complete Jewish Bible
They brought their offering before Adonai , six covered wagons and twelve oxen — a wagon for every two leaders and for each an ox — and presented them in front of the tabernacle.
Darby Translation
and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
Easy-to-Read Version
These leaders brought gifts and gave them to the Lord in front of the Holy Tent. They brought six covered wagons and twelve oxen for pulling the wagons. Each leader gave an ox and joined with another leader to give a wagon.
English Standard Version
and brought their offerings before the Lord , six wagons and twelve oxen, a wagon for every two of the chiefs, and for each one an ox. They brought them before the tabernacle.
George Lamsa Translation
Brought their offerings before the LORD, six excellently constructed wagons and twelve oxen, a wagon for two of the princes, and for each one an ox; and they brought them before the tabernacle.
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
They brought as their offering before the Lord six covered carts and twelve oxen, a cart from every two leaders and an ox from each one, and presented them in front of the tabernacle.
Literal Translation
And they brought their offerings before Jehovah, six covered wagons and twelve oxen; a wagon for every two of the rulers, for each one an ox. And they presented them before the tabernacle.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they brought their offerynges before the LORDE, sixe couered charettes, and twolue oxen, for euery two captaynes a charett, and an oxe for euery one, and brought them before the habitacion.
American Standard Version
and they brought their oblation before Jehovah, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.
Bible in Basic English
And they came with their offerings before the Lord, six covered carts and twelve oxen; a cart for every two of the chiefs, and for every one an ox.
Bishop's Bible (1568)
And brought their sacrifice before the Lorde, sixe couered charettes, & twelue oxen: one charet for two lordes, and for one an oxe, and they brought them before the tabernacle.
JPS Old Testament (1917)
And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen: a wagon for every two of the princes, and for each one an ox; and they presented them before the tabernacle.
King James Version (1611)
And they brought their offering before the Lord, sixe couered wagons, and twelue oxen: a wagon for two of the Princes, and for each one an oxe, and they brought them before the Tabernacle.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they brought their gift before the Lord, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon from two princes, and a calf from each: and they brought them before the tabernacle.
English Revised Version
and they brought their oblation before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.
Berean Standard Bible
They brought as their offering before the LORD six covered carts and twelve oxen-an ox from each leader and a cart from every two leaders-and presented them before the tabernacle.
Wycliffe Bible (1395)
offeriden yiftis bifor the Lord, sixe waynes hylid with twelue oxun; twei duykis offeriden o wayn, and ech offeride oon oxe. And thei offeriden tho waynes `in the siyt of the tabernacle.
Young's Literal Translation
yea, they bring their offering before Jehovah, six waggons covered, and twelve oxen -- a waggon for two of the princes, and an ox for one -- and they bring them near before the tabernacle.
Update Bible Version
and they brought their oblation before Yahweh, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.
Webster's Bible Translation
And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
World English Bible
and they brought their offering before Yahweh, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.
New King James Version
And they brought their offering before the LORD, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders, and for each one an ox; and they presented them before the tabernacle.
New Living Translation
Together they brought six large wagons and twelve oxen. There was a wagon for every two leaders and an ox for each leader. They presented these to the Lord in front of the Tabernacle.
New Life Bible
As gifts to the Lord they brought six covered wagons and twelve bulls, a wagon for every two of the leaders and a bull for each one. Then they gave them in front of the meeting tent.
New Revised Standard
They brought their offerings before the Lord , six covered wagons and twelve oxen, a wagon for every two of the leaders, and for each one an ox; they presented them before the tabernacle.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea then brought they in as their offering, before Yahweh - six covered waggons, and twelve oxen, a waggon for every two of the princes and an ox for each one, - yea they brought them near before the habitation.
Douay-Rheims Bible
Their gifts before the Lord, six wagons covered, and twelve oxen. Two princes offered one wagon, and each one an ox, and they offered them before the tabernacle.
Revised Standard Version
offered and brought their offerings before the LORD, six covered wagons and twelve oxen, a wagon for every two of the leaders, and for each one an ox; they offered them before the tabernacle.
New American Standard Bible (1995)
When they brought their offering before the LORD, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders and an ox for each one, then they presented them before the tabernacle.

Contextual Overview

1On the day that Moses had finished setting up the tabernacle and had anointed and consecrated it and all its furniture, and the altar and all its utensils; he also anointed them and consecrated them [for holy use]. 2Then the leaders of Israel, the heads of their fathers' households, made offerings. (These were the leaders of the tribes; they were the ones who were over the men who were numbered.) 3They brought their offering before the LORD, six covered carts and twelve oxen; a cart for each two of the leaders and an ox for each one; and they presented them before the tabernacle.4Then the LORD spoke to Moses, saying, 5"Accept these things from them, so that they may be used in the service of the Tent of Meeting (tabernacle), and give them to the Levites, to each man according to his service." 6So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites. 7He gave two carts and four oxen to the sons of Gershon, according to their service [in transporting the tabernacle]; 8and he gave four carts and eight oxen to the sons of Merari, according to their service [in transporting the tabernacle], under the supervision of Ithamar the son of Aaron, the [high] priest. 9But to the sons of Kohath he gave nothing, because they were assigned the care of the holy things which they carried on their shoulders [when the tabernacle was moved].

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

covered wagons: The Hebrew egloth tzav, signifies "tilted wagons;" so LXX בלבמבע כבלנחםיךבע, with which the Coptic agrees. These were given for the more convenient exporting of the heavier parts of the tabernacle. Numbers 7:3

Reciprocal: Genesis 45:21 - wagons Exodus 25:2 - they Numbers 7:73 - General 1 Kings 8:1 - chief of the fathers 1 Chronicles 29:5 - General Ezra 2:68 - offered freely

Gill's Notes on the Bible

And they brought their offering before the Lord,.... Before the tabernacle, as it is afterwards explained, where he had now taken up his habitation:

six covered wagons, and twelve oxen; according to the number of the twelve tribes, of which they were princes, two oxen for each wagon, which were to carry the tabernacle, and its vessels, from place to place; and which wagons were covered, not only to hide the things to be put into them from the sight of the people, being sacred, but to preserve them from the rain and dust, and the like; and no doubt, but as they were made of the best materials, So they were covered with rich coverings for the honour of the vessels put into them, being the presents of princes, and in which they joined, and could not be ordinary carriages. The word is rendered "litters" in Isaiah 66:20; and by some, "coaches"; the Targum of Jonathan is,

"six wagons yoked,''

or drawn with a yoke of oxen; and Aben Ezra says, it signifies a kind of oxen which drew wagons; but the Targum of Jonathan, Jarchi, and Ben Gersom interpret it "covered", as we do:

a wagon for two of the princes, and for each one an ox; two princes joined in the present of one wagon, which shows it could not be a common wagon, but rich carriage, and ornamented, as the Targum of Jonathan adds; and each prince presented an ox, so that there was a yoke of them for each wagon:

and they brought them before the tabernacle; the Targum of Jonathan says, Moses would not receive them, and therefore they brought them before the tabernacle; and so, says Jarchi, Moses received them not at their hands, until it was declared to him by the mouth of the Lord what he should do, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

Covered wagons - Some prefer to render “litter Isaiah 66:20 wagons:” i. e. litters which were not on wheels, but borne by two oxen, one in front and one behind. Such conveyances would probably be more convenient than wheeled wagons in the rough country to be traversed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 7:3. Six covered wagons — שש עגלת צב shesh egloth tsab, six tilted wagons, the Septuagint translate ἑξ ἁμαξας λαμπηνικας, with which the Coptic agrees; but what lampenic chariots were, no person pretends to know. Covered or tilted is probably the meaning of the original. The wagons were given for the more convenient exporting of the heavier parts of the tabernacle, which could not be conveniently carried on men's shoulders.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile