the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Matthew 27:40
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
and saying, “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”
And saying, Thou that destroyest the Temple, & buildest it in three dayes, saue thy selfe: If thou be the Sonne of God, come downe from the Crosse.
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
and saying, "You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross."
and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
saying, "You said you could destroy the Temple and build it again in three days. So save yourself! Come down from that cross if you are really the Son of God!"
and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
and saying, "You who are going to destroy the sanctuary and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!"
shouted, "So you're the one who claimed you could tear down the temple and build it again in three days! If you are God's Son, save yourself and come down from the cross!"
and saying, "So you can destroy the Temple, can you, and rebuild it in three days? Save yourself, if you are the Son of God, and come down from the stake!"
and saying, Thou that destroyest the temple and buildest it in three days, save thyself. If thou art Son of God, descend from the cross.
and said, "You said you could destroy the Temple and build it again in three days. So save yourself! Come down from that cross if you really are the Son of God!"
And saying, Thou that destroyest ye Temple, & buildest it in three dayes, saue thy selfe: if thou be ye Sonne of God, come downe fro ye crosse.
And saying, O you who can tear down the temple and build it in three days, deliver yourself, if you are the Son of God, and come down from the cross.
"You were going to tear down the Temple and build it back up in three days! Save yourself if you are God's Son! Come on down from the cross!"
and saying, "The one who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!"
and saying, You the one razing the temple and building it in three days, if You are the Son of God, come down from the cross.
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.
You who would give the Temple to destruction and put it up again in three days, get yourself free: if you are the Son of God, come down from the cross.
and saying, "You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!"
and saying, "You who were going to destroy the sanctuary and rebuild it in three days - save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!"Matthew 26:61,63; John 2:19;">[xr]
and saying, Destroyer of the temple, and builder of it in three days ! deliver thyself, if thou art the Son of Aloha, and come down from the cross.
and said: Destroyer of the temple, and builder of it in three days, deliver thyself; if thou art the Son of God, and come down from the cross.
And saying: Thou that destroyedst the temple, & buyldest it in three dayes, saue thy selfe. If thou be the sonne of God, come downe from the crosse.
and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.
and saying, "You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!"
Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son God, come down from the cross.
and said, "You who would pull down the Sanctuary and build a new one within three days, save yourself. If you are God's Son, come down from the cross."
mouynge her heedis, and seiynge, Vath to thee, that distriest the temple of God, and in the thridde dai bildist it ayen; saue thou thi silf; if thou art the sone of God, come doun of the cross.
and saying, You that destroy the temple, and build it in three days: save yourself, if you are the Son of God, and come down from the cross.
And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days, save thyself. If thou art the Son of God, come down from the cross.
and saying, "You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are God's Son, come down from the cross!"
and saying, "You who destroy the temple and build it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
"Look at you now!" they yelled at him. "You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days. Well then, if you are the Son of God, save yourself and come down from the cross!"
They said, "You are the One Who could destroy the house of God and build it up again in three days. Now save Yourself. If You are the Son of God, come down from the cross."
and saying, "You who would destroy the temple and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross."
and saying - The man that taketh down the Temple and in three days buildeth it! Save, thyself! If thou art God's, Son, come down from the cross.
And saying: Vah, thou that destroyest the temple of God and in three days dost rebuild it: save thy own self. If thou be the Son of God, come down from the cross.
and saying, "You who would destroy the temple and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross."
and sayinge: Thou that destroyest the temple of God and byldest it in thre dayes save thy sylfe. If thou be ye sonne of God come doune from the crosse.
and saying, `Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building [it], save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.'
and sayde: Thou that breakest downe the teple of God, and buyldest it in thre dayes, helpe thyself. Yf thou be the sonne of God, come downe from the crosse.
and cry'd, you that could destroy the temple, and rebuild it in three days, now save thy self: if thou art the son of God, come down from the cross.
sayin', "You claimed you were gonna destroy the church and rebuild it in three days! If you're the Boss's Son, come down off that cross and prove it, you coward!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
saying: Genesis 37:19, Genesis 37:20, Revelation 11:10
that destroyest: Matthew 26:61, Luke 14:29, Luke 14:30, John 2:19-22
If: Matthew 27:54, Matthew 4:3, Matthew 4:6, Matthew 26:63, Matthew 26:64
come: Matthew 16:4, Luke 16:31
Reciprocal: 2 Kings 2:23 - Go up Job 16:4 - shake mine Psalms 14:6 - Ye Psalms 22:7 - shake Psalms 109:25 - when they Psalms 119:42 - So shall Obadiah 1:12 - looked Matthew 12:40 - so Matthew 27:43 - I am Mark 14:57 - and bare Mark 15:29 - they Luke 2:34 - for a John 1:34 - this John 11:37 - Could Acts 4:27 - the people 2 Corinthians 1:19 - the Son
Cross-References
The LORD said to her, "[The founders of] two nations are in your womb; And the separation of two nations has begun in your body; The one people shall be stronger than the other; And the older shall serve the younger."
Jacob said to Rebekah his mother, "Listen, Esau my brother is a hairy man and I am a smooth [skinned] man.
"Suppose my father touches me and feels my skin; then I will be seen by him as a cheat (imposter), and I will bring his curse on me and not a blessing."
But his mother said to him, "May your curse be on me, my son; only listen and obey me, and go, bring the young goats to me."
Then Rebekah took her elder son Esau's best clothes, which were with her in her house, and put them on Jacob her younger son.
Then she gave her son Jacob the delicious meat and the bread which she had prepared.
Isaac said to his son, "How is it that you have found the game so quickly, my son?" And he said, "Because the LORD your God caused it to come to me."
But Isaac [wondered and] said to Jacob, "Please come close [to me] so that I may touch you, my son, and determine if you are really my son Esau or not."
So Jacob approached Isaac, and his father touched him and said, "The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau."
The messengers returned to Jacob, saying, "We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and there are four hundred men with him."
Gill's Notes on the Bible
And saying, thou that destroyest the temple,.... The Vulgate Latin, and Munster's Hebrew Gospel, read, "the temple of God"; and add "ah!" here, as in Mark 15:29, and so Beza says it is read in a certain copy. They refer to the charge of the false witnesses against him, who misrepresenting his words in John 2:19, declared that he gave out that he was able to destroy the temple of Jerusalem, and rebuild it in three days time; wherefore it is added,
and buildest it in three days, save thyself. They reproach him with it, and suggest, that these were vain and empty boasts of his; for if he was able to do any thing of that kind, he need not hang upon the tree, but could easily save himself:
if thou be the Son of God, come down from the cross. The Jews themselves say a that the following words were said to Jesus on the cross,
"if thou be the Son of God, why dost thou not deliver thyself out of our hands?''
As Satan before them, they put an "if" upon the sonship of Christ: and seeing his followers believed in him as the Son of God, and he had owned himself to be so before the sanhedrim, they require a sign of it by his power, and to do that which they believed no mere man in his situation could do; which shows, that they had no other notion of the Son of God, but that he was a divine person: but his sonship was not to be declared by his coming down from the cross, which he could have easily effected, but by a much greater instance of power, even by his resurrection from the dead; and no other but that sign was to be given to that wicked and perverse generation.
a Toldos Jesu, p. 17.
Barnes' Notes on the Bible
Thou that destroyest the temple ... - Meaning, Thou that didst boast that thou couldst do it. This was one of the things that had been falsely charged on him. It was intended for painful sarcasm and derision. If he could destroy the âtemple,â they thought he might easily come down from the cross.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 40. Thou that destroyest — Who didst pretend that thou couldst have destroyed the temple, and built it up again in three days. This malicious torturing of our Lord's words has been noticed before. Cruelty is obliged to take refuge in lies, in order to vindicate its infamous proceedings.
If thou be the Son of God — Or rather, ΥιÌÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÎÎµÎ¿Ï A son of God, i.e. a peculiar favourite of the Most-High; not ÎÌ Î¥Î¹ÌÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÎÎµÎ¿Ï , THE Son of God. "It is not to be conceived," says a learned man, "that every passenger who was going to the city had a competent knowledge of Christ's supernatural conception by the Holy Spirit, or an adequate comprehension of his character as the Messiah, and (καÏ' εξοÏην) THE SON OF GOD. There is not a single passiage where Jesus is designed to be pointed out as the MESSIAH, THE SON OF GOD, where the article is omitted: nor, on the other hand, is this designation ever specified without the article, thus, 'ÎÌ Î¥Î¹ÌÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÎÎµÎ¿Ï . See Matthew 16:16; Matthew 26:63; Matthew 28:19."