Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Matthew 11:9

"But what did you [really] go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one [more eminent, more remarkable, and] far more than a prophet [who foretells the future].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   John;   The Topic Concordance - John the Baptist;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Nahum, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Holman Bible Dictionary - John;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Mss;   Prophet;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Dates (2);   Discourse;   Divinity of Christ;   John the Baptist;   Logia;   Pre-Eminence ;   Promise (2);   Toleration, Tolerance;   Winter ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   John the Baptist;   Ministry;   Preacher;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;   John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
King James Version (1611)
But what went ye out for to see? A Prophet? yea, I say vnto you, and more then a Prophet.
King James Version
But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
English Standard Version
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
New American Standard Bible
"But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.
New Century Version
So why did you go out? To see a prophet? Yes, and I tell you, John is more than a prophet.
Geneva Bible (1587)
But what went ye out to see? A Prophet? Yea, I say vnto you, and more then a Prophet.
New American Standard Bible (1995)
"But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.
Legacy Standard Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.
Berean Standard Bible
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
Contemporary English Version
What did you really go out to see? Was he a prophet? He certainly was. I tell you that he was more than a prophet.
Complete Jewish Bible
Nu, so why did you go out? To see a prophet! Yes! and I tell you he's much more than a prophet.
Darby Translation
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet:
Easy-to-Read Version
So what did you go out to see? A prophet? Yes, John is a prophet. But I tell you, he is more than that.
George Lamsa Translation
And if not so, What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
Good News Translation
Tell me, what did you go out to see? A prophet? Yes indeed, but you saw much more than a prophet.
Lexham English Bible
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!
Literal Translation
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one more excellent than a prophet.
American Standard Version
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Bible in Basic English
But why did you go out? to see a prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
Hebrew Names Version
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
International Standard Version
Really, what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!Matthew 14:5; 21:26; Luke 1:76; 7:26;">[xr]
Etheridge Translation
And if not, what went you forth to see ? a prophet ? I tell you, Yes; and more than a prophet.
Murdock Translation
And if not; what went ye out to see? A prophet? Yes, say I to you, and more than a prophet.
Bishop's Bible (1568)
But what went ye out for to see? A prophete? yea I say vnto you, and more then a prophete.
English Revised Version
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
World English Bible
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
Wesley's New Testament (1755)
But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.
Weymouth's New Testament
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.
Wycliffe Bible (1395)
But what thing wenten ye out to se? a prophete? Yhe, Y seie to you, and more than a prophete.
Update Bible Version
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.
Webster's Bible Translation
But what went ye out to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.
New English Translation
What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
New King James Version
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
New Living Translation
Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet.
New Life Bible
What did you go out to see? One who speaks for God? Yes, I tell you, he is more than one who speaks for God.
New Revised Standard
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But why went ye forth? A prophet, to see? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Douay-Rheims Bible
But what went you out to see? A prophet? Yea I tell you, and more than a prophet.
Revised Standard Version
Why then did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
Tyndale New Testament (1525)
But what wet ye oute for to se? A prophete? Ye I saye to you and more the a prophete.
Young's Literal Translation
`But what went ye out to see? -- a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,
Miles Coverdale Bible (1535)
But what are ye gone out for to se? A prophet? Yee I saye vnto you, and more the a prophet.
Mace New Testament (1729)
or did you go to see a prophet? yes, and be assured, one superiour to a prophet.
Simplified Cowboy Version
If you went out there lookin' for a prophet, then you sure enough found him. But John was more than just a prophet,

Contextual Overview

7As these men were going away, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out in the wilderness to see? A reed shaken by the wind [which is commonplace]? 8"What did you go out to see? A man dressed in soft clothing [entirely unsuited for the harsh desert]? Those who wear soft clothing are in the palaces of kings! 9"But what did you [really] go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one [more eminent, more remarkable, and] far more than a prophet [who foretells the future].10"This is the one of whom it is written [by the prophet Malachi], 'BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.' 11"I assure you and most solemnly say to you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater [in privilege] than he. 12"From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violent assault, and violent men seize it by force [as a precious prize]. 13"For all the prophets and the Law prophesied up until John. 14"And if you are willing to accept it, John himself is [the fulfillment of] Elijah [as the messenger] who was to come [before the kingdom]. 15"He who has ears to hear, let him hear and heed My words.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

A prophet: Matthew 11:13, Matthew 11:14, Matthew 14:5, Matthew 17:12, Matthew 17:13, Matthew 21:24-26, Mark 9:11-13, Luke 1:15-17, Luke 1:76

Reciprocal: Numbers 12:7 - My servant Zechariah 13:4 - wear Luke 7:26 - General Luke 16:16 - Law John 1:21 - Art thou that 1 Timothy 6:1 - servants James 2:2 - goodly

Cross-References

Genesis 10:5
From these, [the people of] the coastlands of the nations were separated and spread into their lands, every one according to his own language, according to their constituent groups (families), and into their nations:
Genesis 10:10
The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar [in Babylonia].
Genesis 10:20
These are the descendants of Ham according to their constituent groups, according to their languages, by their lands, and by their nations.
Genesis 10:25
Two sons were born to Eber; the name of one was Peleg (division), for [the inhabitants of] the earth were divided in his days; and his brother's name was Joktan.
Genesis 11:1
Now the whole earth spoke one language and used the same words (vocabulary).
Genesis 11:14
When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber.
Genesis 11:31
Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went out together to go from Ur of the Chaldeans into the land of Canaan; but when they came to Haran [about five hundred and fifty miles northwest of Ur], they settled there.
Genesis 11:32
Terah lived two hundred and five years; and Terah died in Haran.
Acts 17:26
"And He made from one man every nation of mankind to live on the face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their lands and territories.
1 Corinthians 14:23
So then, if the whole church gathers together and all of you speak in [unknown] tongues, and outsiders or those who are not gifted [in spiritual matters] or unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?

Gill's Notes on the Bible

But what went ye out for to see?.... Since it was not any thing so mean as a shaking reed, or so grand as a man in gay clothing, pray what was it you went out to see?

A prophet? This was the truth of the matter, they expected to see a prophet, and they believed he was one; this was the common voice of the people; all held John to be a prophet. This made Herod afraid to put him to death, and the Pharisees to speak against his baptism: now, though this was giving him a great character, to believe and own him to be a prophet, yet it did not come up to his full character.

Yea, I say unto you, and more than a prophet; when they saw him, they saw not only a prophet, but one that was greater, and more excellent than any of the prophets that went before him: they prophesied of the Messiah at a distance, and in words not so clear, and easy to be understood; they spoke of him as to come, but he pointed him out with his finger, and declared that he was come; he saw him himself, and showed him to others; he saw the Spirit of God descending on him, and he himself baptized him; his office, as the harbinger of Christ, and the administrator of the ordinance of baptism to him, gave him a preference to all the prophets; and was such an one, as never any man was vested with but himself.

Barnes' Notes on the Bible

A prophet? - He next asks whether they went to see a prophet. They had regarded him as such, and Jesus tells them that in this their apprehensions of him were correct.

More than a prophet - Sustaining a character more elevated and sacred than the most distinguished of the ancient prophets. Those had been regarded as the most eminent of the prophets who had most clearly predicted the Messiah. Isaiah had been distinguished above all others for the sublimity of his writings, and the clearness with which he had foretold the coming of Christ. Yet John surpassed even him. He lived in the time of the Messiah himself. He predicted his coming with still more clarity. He was the instrument of introducing him to the nation. He was, therefore, first among the prophets.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 11:9. A prophet? yea - and more than a prophet — That is, one more excellent (περισσοτερον) than a prophet; one greatly beyond all who had come before him, being the immediate forerunner of Christ, (see below,) and who was especially commissioned to prepare the way of the Lord. This was a fourth excellency: he was a prophet, a teacher, a man divinely commissioned to point out Jesus and his salvation; and more excellent than any of the old prophets, because he not only pointed out this Christ, but saw him, and had the honour of dying for that sacred truth which he steadily believed and boldly proclaimed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile