Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Matthew 10:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Heal the sick, raise the dead, cleanse those with leprosy,
Heale the sicke, cleanse the lepers, raise the dead, cast out deuils: freely ye haue receiued, freely giue.
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.
"Heal the sick, raise the dead, cleanse those with leprosy, cast out demons. Freely you received, freely give.
Heal the sick, raise the dead to life again, heal those who have skin diseases, and force demons out of people. I give you these powers freely, so help other people freely.
Heale the sicke: cleanse the lepers: raise vp the dead: cast out the deuils. Freely ye haue receiued, freely giue.
"Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.
Heal the sick, raise the dead to life, heal people who have leprosy, and force out demons. You received without paying, now give without being paid.
heal the sick, raise the dead, cleanse those afflicted with tzara'at, expel demons. You have received without paying, so give without asking payment.
Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.
Heal the sick. Bring the dead back to life. Heal the people who have leprosy. And force demons out of people. I give you these powers freely, so help others freely.
Heal the sick, cleanse the lepers, cast out demons; freely you have received, freely give.
Heal the sick, bring the dead back to life, heal those who suffer from dreaded skin diseases, and drive out demons. You have received without paying, so give without being paid.
Heal those who are sick, raise the dead, cleanse lepers, expel demons. Freely you have received; freely give.
Heal sick ones, cleanse lepers, raise dead ones, cast out demons. You freely received, freely give.
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
Make well those who are ill, give life to the dead, make lepers clean, send evil spirits out of men; freely it has been given to you, freely give.
Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. Without payment you have received; without payment you are to give.Acts 8:18,20;">[xr]
The diseased heal, the lepers cleanse, the dead raise, and the demons cast forth. Freely you have received, freely give.
Heal ye the sick; cleanse the leprous; [fn] and cast out demons. Freely ye have received; freely give.
Heale the sicke, cleanse ye lepers, rayse the dead, cast out deuyls. Freely ye haue receaued, freely geue.
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.
Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
Cure the sick, raise the dead to life, cleanse lepers, drive out demons: you have received without payment, give without payment.
heele ye sike men, reise ye deede men, clense ye mesels, caste ye out deuelis; freeli ye han takun, freli yyue ye.
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely you received, freely give.
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely ye have received, freely give.
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, [fn] cast out demons. Freely you have received, freely give.
Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!
Heal the sick and those with bad skin diseases. Raise the dead. Put out demons. You have received much, now give much.
Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. You received without payment; give without payment.
Be curing, the sick, raising, the dead, - cleansing, lepers, casting out, demons: freely, ye have, received, freely, give.
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely have you received, freely give.
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying, give without pay.
Heale the sicke clense the lepers rayse the deed caste oute the devils. Frely ye have receved frely geve agayne.
infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.
Heale the sicke, clense the lepers rayse the deed, cast out the deuils. Frely ye haue receaued, frely geue againe.
heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: what ye have received gratis, give gratis.
Doctor anyone who is sick and I'm even givin' you the gift of raisin' up those who are dead. You didn't do anything to deserve any of this and you should give just as I have given you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Heal: Matthew 10:1, Mark 16:18, Luke 10:9, Acts 4:9, Acts 4:10, Acts 4:30, Acts 5:12-15
freely ye: 2 Kings 5:15, 2 Kings 5:16, 2 Kings 5:20-27, Acts 3:6, Acts 8:18-23, Acts 20:33-35
Reciprocal: Leviticus 14:3 - be healed Numbers 24:2 - the spirit 2 Kings 5:26 - Is it a time Matthew 4:23 - healing Matthew 8:2 - a leper Matthew 11:5 - the lepers Luke 9:2 - General John 15:25 - without Acts 8:20 - the gift Acts 20:35 - It is Acts 28:8 - and healed Acts 28:10 - laded 1 Corinthians 12:9 - the gifts
Cross-References
They shall devastate the land of Assyria with the sword and The land of Nimrod within her [own] gates. And He (the Messiah) shall rescue us from the Assyrian (all enemy nations) When he attacks our land And when he tramples our territory.
Gill's Notes on the Bible
Heal the sick,.... For so he had given them power to do, and this both for the confirmation of their doctrine, and the recommendation of them to men; for nothing could more evidently prove their mission to be divine, and their doctrine from heaven, or be more acceptable to men, than to "heal" their "sick" friends and relations, who were given up by physicians, and incurable by the art of man; and to do this without the use of medicines, either by a word speaking, or by laying on of their hands, or by anointing with oil, joined with prayer; and particularly to
cleanse the lepers, of which there were many in Israel, who otherwise could not get rid of that disorder, and by the law were deprived of many privileges, and advantages, which others enjoyed: and especially to
raise the dead, which had never been done before the times of Christ, since the days of Elijah and Elisha; and which must be allowed by all men to be more than human, and to require the arm of almighty power: and lastly, to
cast out devils, the sworn enemies of mankind, and who had taken possession of the bodies, as well as souls of multitudes in the Jewish nation; all which they are ordered to do, without taking any thing of the people, for so doing:
freely ye have received, freely give; which refers both to the working of miracles, and preaching of the Gospel. As they had these miraculous gifts freely imparted to them by Christ, they had them not of themselves, nor did they procure them at any charge, or expense of their's, or purchase them with their money, as Simon Magus impiously proposed to the apostles; so they were freely to make use of these wonderful powers, they were possessed of, for the relief of the distressed, without insisting upon, or receiving any thing for the same; a practice which was formerly disapproved and condemned in Gehazi, the servant of Elisha: and with respect to the Gospel, as the knowledge of it was freely communicated to them by Christ, and gifts qualifying them for the preaching of it, were of his mere grace and goodness bestowed upon them, so they were to dispense it without making a gain of godliness, or discovering in the least an avaricious disposition. Our Lord seems to have respect to a rule frequently inculcated by the Jews concerning teaching their oral law g; which is this;
"in the place where they teach the written law for a reward, it is lawful to teach it for a reward; but it is forbidden to teach the oral law for a reward, as it is said, "behold, I have taught you statutes and judgments, even as the Lord my God commanded me", c. Deuteronomy 4:5. As I have בחנם, "freely" learned, and ye have also בחנם, "freely" learnt of me so when ye learn posterity, ממני
למדו בחנם כמו שלמדתם, "teach them freely, as ye have learnt of me".''
Now what the Jews say of their traditions, Christ applies to the Gospel: in dispensing of which he would not have his disciples come behind them; but as they had freely received the Gospel from his lips; so they would as freely, as well as faithfully, make it known to others; and which no ways contradicts the maintenance of the Gospel ministers by the people; only forbids amassing wealth and riches by it, or preaching for sordid gain, or filthy lucre's sake: for otherwise it is Christ's own ordinance, that the preachers of the Gospel should live by it; and which is confirmed in the following verses.
g Maimon. Talmud Tora, c. 1. sect. 7. T. Bab. Nedarim, fol. 36. 2. & 37. 1. & Becorat, fol. 29. 1. Maimon. & Bartenora in Misn. Nedarim, c. 4. sect. 3. & in Pirke Abot. c. 4. sect. 5.
Barnes' Notes on the Bible
Freely ye have received, freely give - That is, they were not to sell their favors of healing, preaching, etc. They were not to make a money-making business of it, to bargain specifically to heal for so much, and to cast out devils for so much. This, however, neither then nor afterward precluded them from receiving a competent support. See Luke 10:7; 1Co 9:8-14; 1 Timothy 5:18.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 10:8. Raise the dead — This is wanting in the MSS. marked EKLMS of Griesbach, and in those marked BHV of Mathai, and in upwards of one hundred others. It is also wanting in the Syriac, (Vienna edition,) latter Persic, Sahidic, Armenian, Sclavonic, and in one copy of the Itala; also in Athanasius, Basil, and Chrysostom. There is no evidence that the disciples raised any dead person previously to the resurrection of Christ. The words should certainly be omitted, unless we could suppose that the authority now given respected not only their present mission, but comprehended also their future conduct. But that our blessed Lord did not give this power to his disciples at this time, is, I think, pretty evident from Matthew 10:1, and from Luke 9:6; Luke 9:10; Luke 10:19-20, where, if any such power had been given, or exercised, it would doubtless have been mentioned. Wetstein has rejected it, and so did Griesbach in his first edition; but in the second (1796) he has left it in the text, with a note of doubtfulness.
Freely ye have received, freely give. — A rule very necessary, and of great extent. A minister or labourer in the Gospel vineyard, though worthy of his comfortable support while in the work, should never preach for hire, or make a secular traffic of a spiritual work. What a scandal is it for a man to traffic with gifts which he pretends, at least, to have received from the Holy Ghost, of which he is not the master, but the dispenser. He who preaches to get a living, or to make a fortune, is guilty of the most infamous sacrilege.