the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Mark 8:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetParallel Translations
They were discussing among themselves that they did not have any bread.
And they reasoned among themselues, saying, It is, because we haue no bread.
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
And they began discussing with one another the fact that they had no bread.
And they began to discuss with one another the fact that they had no bread.
His followers discussed the meaning of this, saying, "He said this because we have no bread."
They began to discuss with one another the fact that they had no bread.
And they began to discuss with one another the fact that they had no bread.
So they began to discuss with one another the fact that they had no bread.
The disciples talked this over and said to each other, "He must be saying this because we don't have any bread."
they thought he had said it because they had no bread.
And they reasoned with one another, [saying], It is because we have no bread.
The followers discussed the meaning of this. They said, "He said this because we have no bread."
And they reasoned among themselues, saying, It is, because we haue no bread.
They were reasoning among themselves and saying, It is because we have no bread.
They started discussing among themselves: "He says this because we don't have any bread."
And they began to discuss with one another that they had no bread.
And they reasoned with one another, saying, Because we have no loaves.
And they reasoned one with another, saying, We have no bread.
And they said to one another, We have no bread.
They reasoned with one another, saying, "It's because we have no bread."
So they were discussing with one another the fact that they didn't have any bread.Matthew 16:7;">[xr]
And they reasoned one with another, [fn] saying, Because we have no bread.
And they reasoned one with another, and said: It is, because we have no bread.
And they reasoned among them selues, saying: We haue no bread.
And they reasoned one with another, saying, We have no bread.
They reasoned with one another, saying, "It's because we have no bread."
And they reasoned among themselves, saying, We have no bread.
they explained His words to one another by saying, "We have no bread!"
And thei thouyten, and seiden oon to anothir, For we han not looues.
And they discussed one with another that they have no bread.
And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we have no bread.
So they began to discuss with one another about having no bread.
And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have no bread."
At this they began to argue with each other because they hadn't brought any bread.
They talked about it among themselves. They said, "He said this because we forgot to bring bread."
They said to one another, "It is because we have no bread."
And they began deliberating one with another, because they had no loaves.
And they reasoned among themselves, saying: Because we have no bread.
And they discussed it with one another, saying, "We have no bread."
And they reasoned amonge the selves sayinge: we have no breed
and they were reasoning with one another, saying -- `Because we have no loaves.'
And their myndes wauered here and there, and sayde amonge them selues: This is it, that we haue no bred.
they said to one another, this is because we did not take bread: which Jesus perceiving,
Meanwhile, the disciples were finding fault with each other because they had forgotten to bring bread. Jesus overheard and said, "Why are you fussing because you forgot bread? Don't you see the point of all this? Don't you get it at all? Remember the five loaves I broke for the five thousand? How many baskets of leftovers did you pick up?" They said, "Twelve."
With that being said, they began to argue about whether or not to eat the bread they had. Jesus shook his head, amazed that they couldn't understand something as simple as what he'd said.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 16:7, Matthew 16:8, Luke 9:46, Luke 20:5
Reciprocal: Matthew 9:4 - knowing Matthew 14:20 - and they took Luke 9:45 - General
Cross-References
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark to escape the flood waters.
On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,
"Go out of the ark, you and your wife and your sons and their wives with you.
So Noah went out, and his wife and his sons and their wives with him [after being in the ark one year and ten days].
And while all [the people of] Israel crossed over on dry ground, the priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of the Jordan [riverbed], until all the nation had finished crossing over the Jordan.
For the priests who carried the ark were standing in the midst of the Jordan until everything was finished that the LORD had commanded Joshua to tell the people, in accordance with everything that Moses had commanded Joshua. The people hurried and crossed [the dry riverbed];
For He will command His angels in regard to you, To protect and defend and guard you in all your ways [of obedience and service].
The LORD will guard your going out and your coming in [everything that you do] From this time forth and forever.
As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood] I have freed your prisoners from the waterless pit.
Gill's Notes on the Bible
And they reasoned among themselves,.... Upon Christ's giving this caution, and recollecting with themselves, that they had forgot to buy any provisions, and take with them:
saying, it is because we have no bread; that he says these words; tacitly chiding and reproving us, for our want of thought and care;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in Matthew 16:1-12.
Mark 8:12
Sighed deeply in his spirit - His heart was deeply affected at their wickedness and hypocrisy. The word “spirit” here is taken as the seat of the emotions, passions, affections. He drew groans deeply from his breast.
No sign be given - That is, no such sign as they asked, to wit, a sign “from heaven.” He said a sign should be given, the same as was furnished by Jonas, Matthew 16:4. But this was not what they “asked,” nor would it be given “because” they asked it.
Mark 8:15
Beware of the leaven of the Pharisees - See Matthew 16:6.
Of Herod - Of the Herodians - of Herod and his followers. Matthew, instead of “Herod,” has “the Sadducees.” It is not improbably that he cautioned them against them all. The Pharisees sought his life, and were exceedingly corrupt in their doctrine and practice; the Sadducees denied some of the essential doctrines of religion, and the Herodians probably were distinguished for irreligion, sensuality, and corrupt living. They were united, therefore, with the Pharisees and Sadducees in opposing the claims of Jesus. Matthew has recorded his caution to avoid the Pharisees and Sadducees, and Mark has added, what Matthew had omitted. the caution likewise to beware of the Herodians. Thus, the evangelists speak the same thing.