Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Mark 2:20

"But the days will come when the bridegroom is [forcefully] taken away from them, and they will fast at that time.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bridegroom;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Parables;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Fast, Fasting;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Joy;   Mark, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Asceticism (2);   Bottle;   Caesarea Philippi;   Consciousness;   Courage;   Crucifixion;   Devotion;   Discourse;   Fasting (2);   Joy (2);   Logia;   Mark, Gospel According to;   Mediator;   Miracles (2);   Mission;   Parable;   Paradox;   Perfection (of Jesus);   Propitiation (2);   Questions and Answers;   Self-Denial;   Trinity (2);   Winter ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bridegroom;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abstinence;   Joy;   Mediation;   Salvation;   Take;   Washing of Feet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the time
King James Version (1611)
But the dayes will come, when the Bridegrome shall bee taken away from them, and then shall they fast in those dayes.
King James Version
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
English Standard Version
The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.
New American Standard Bible
"But the days will come when the groom is taken away from them, and then they will fast, on that day.
New Century Version
But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.
New American Standard Bible (1995)
"But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.
Legacy Standard Bible
But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.
Berean Standard Bible
But the time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.
Contemporary English Version
But the time will come when he will be taken from them. Then they will go without eating.
Complete Jewish Bible
But the time will come when the bridegroom is taken away from them; and when that day comes, they will fast.
Darby Translation
But days will come when the bridegroom shall have been taken away from them, and then shall they fast in that day.
Easy-to-Read Version
But the time will come when the bridegroom will be taken from them. Then they will fast.
Geneva Bible (1587)
But the daies will come, when the bridegrome shall be taken from them, and then shall they fast in those daies.
George Lamsa Translation
But the days will come when the bridegroom is taken away from them, then in that day they will fast.
Good News Translation
But the day will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
Lexham English Bible
But days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.
Literal Translation
But the days will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast in those days.
American Standard Version
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.
Bible in Basic English
But the days will come when the husband will be taken away from them, and then they will go without food.
Hebrew Names Version
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day.
International Standard Version
But the days will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast on that day."
Etheridge Translation
but the days shall come when the bridegroom shall be taken up from them: then shall they fast in those days.
Murdock Translation
But the days will come, when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast, in that day.
Bishop's Bible (1568)
But the dayes wyll come, when the brydegrome shalbe taken awaye from them, and then shall they fast in those dayes.
English Revised Version
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast in that day.
World English Bible
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then will they fast in that day.
Wesley's New Testament (1755)
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them; and then shall they fast in those days.
Weymouth's New Testament
But a time will come when the Bridegroom will be taken away from them; then they will fast.
Wycliffe Bible (1395)
But daies schulen come, whanne the spouse schal be takun awei fro hem, and thanne thei schulen faste in tho daies.
Update Bible Version
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then they will fast in that day.
Webster's Bible Translation
But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.
New English Translation
But the days are coming when the bridegroom will be taken from them, and at that time they will fast.
New King James Version
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days.
New Living Translation
But someday the groom will be taken away from them, and then they will fast.
New Life Bible
The days will come when the man just married will be taken from them. Then they will not eat food so they can pray better.
New Revised Standard
The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast on that day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But there will come days, when the bridegroom shall be taken from them, and, then, they will fast, in that day.
Douay-Rheims Bible
But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them: and then they shall fast in those days.
Revised Standard Version
The days will come, when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in that day.
Tyndale New Testament (1525)
But the dayes will come when the brydgrome shalbe taken from them and then shall they faste in those dayes.
Young's Literal Translation
but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast -- in those days.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the tyme wyl come, that the brydegrome shalbe taken from them, and then shal they fast.
Mace New Testament (1729)
but the time will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast.
Simplified Cowboy Version
There will come a time when the cowboy will no longer be around and that is when they will fast.

Contextual Overview

18Now John's disciples and the Pharisees were fasting [as a ritual]; and they came and asked Jesus, "Why are John's disciples and the disciples of the Pharisees fasting, but Your disciples are not doing so?" 19Jesus answered, "The attendants of the bridegroom cannot fast while the bridegroom is [still] with them, can they? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast. 20"But the days will come when the bridegroom is [forcefully] taken away from them, and they will fast at that time.21"No one sews a patch of unshrunk (new) cloth on an old garment; otherwise the patch pulls away from it, the new from the old, and the tear becomes worse. 22"No one puts new wine into old wineskins; otherwise the [fermenting] wine will [expand and] burst the skins, and the wine is lost as well as the wineskins. But new wine must be put into new wineskins." 23One Sabbath He was walking along [with His disciples] through the grainfields, and as they went along, His disciples began picking the heads of grain. 24The Pharisees said to Him, "Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?" 25Jesus said to them, "Have you never read [in the Scriptures] what David did when he was in need and was hungry, he and his companions; 26how he went into the house of God in the time of Abiathar the high priest, and ate the sacred bread, which is not lawful for anyone but the priests to eat, and how he also gave it to the men who were with him?" 27Jesus said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the bridegroom: Psalms 45:11, Song of Solomon 3:11, Isaiah 54:5, Isaiah 62:5, John 3:29, 2 Corinthians 11:2, Revelation 19:7, Revelation 21:9

be taken: Zechariah 13:7, Matthew 26:31, John 7:33, John 7:34, John 12:8, John 13:33, John 16:7, John 16:28, John 17:11, John 17:13, Acts 1:9, Acts 3:21

and: Acts 13:2, Acts 13:3, Acts 14:23, 1 Corinthians 7:5, 2 Corinthians 6:5, 2 Corinthians 11:27

Reciprocal: Matthew 25:1 - the bridegroom

Cross-References

Genesis 2:18
Now the LORD God said, "It is not good (beneficial) for the man to be alone; I will make him a helper [one who balances him—a counterpart who is] suitable and complementary for him."

Gill's Notes on the Bible

But the days will come,.... As they were in some sense now come to the disciples of John, their master being taken up by Herod, and confined in prison, and so it was a mourning time with them:

when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days: referring to the time of the sufferings and death of Christ, which would be, and was a sorrowful season to his disciples.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 9:15-17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 20. In those days. — But instead of εν εκειναις ταις ἡμεραις, many of the best MSS. and versions read, εν εκεινῃ τῃ ἡμερᾳ, in that day; viz. the day in which Jesus Christ should be delivered up to the Jews and Gentiles. Mill and Bengel approve of this reading, and Griesbach adopts it. The former part of the verse seems to vindicate the common reading.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile