Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Mark 16:13

They returned [to Jerusalem] and told the others, but they did not believe them either.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   The Topic Concordance - Evangelism;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Call, Calling;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Gospels;   Jesus Christ;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Sacraments;   Unwritten Sayings;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Commission;   Lord's Day;   Manuscripts;   Unbelief (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armenian Versions of the Bible;   Baptism (Lutheran Doctrine);   Criticism of the Bible;   Mark, the Gospel According to;   Sacraments;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And they went and reported it to the rest, who did not believe them either.
King James Version (1611)
And they went and tolde it vnto the residue, neither beleeued they them.
King James Version
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
English Standard Version
And they went back and told the rest, but they did not believe them.
New American Standard Bible
And they went away and reported it to the rest, but they did not believe them, either.
New Century Version
These followers went back to the others and told them what had happened, but again, the followers did not believe them.
New American Standard Bible (1995)
They went away and reported it to the others, but they did not believe them either.
Legacy Standard Bible
And they went away and reported it to the others, but they did not believe them either.
Berean Standard Bible
And they went back and reported it to the rest, but they did not believe them either.
Contemporary English Version
But when these disciples told what had happened, the others would not believe.
Complete Jewish Bible
They went and told the others, but they didn't believe them either.
Darby Translation
and *they* went and brought word to the rest; neither did they believe them.
Easy-to-Read Version
These followers went back to the other followers and told them what happened. Again, the followers did not believe them.
Geneva Bible (1587)
And they went, and told it to the remnant, neither beleeued they them.
George Lamsa Translation
And they went and told the rest; but they did not believe them also.
Good News Translation
They returned and told the others, but these would not believe it.
Lexham English Bible
And these went and reported it to the others, and they did not believe them.
Literal Translation
And going, those reported to the rest; not even did they believe those.
American Standard Version
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
Bible in Basic English
And they went away and gave news of it to the rest; and they had no belief in what was said.
Hebrew Names Version
They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.
International Standard Version
They went back and told the others, who didn't believe them either.
Etheridge Translation
And they went and told the rest, neither did they believe.
Murdock Translation
And these went and told the rest; but they would not believe them
Bishop's Bible (1568)
And they went and tolde it vnto the residue: and [they] beleued not these also.
English Revised Version
And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.
World English Bible
They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either.
Wesley's New Testament (1755)
And they went and told it to the rest, neither believed they them.
Weymouth's New Testament
These, again, went and told the news to the rest; but not even them did they believe.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden, and telden to the othir, and nether thei bileueden to hem.
Webster's Bible Translation
And they went and told [it] to the residue: neither believed they them.
New English Translation
They went back and told the rest, but they did not believe them.
New King James Version
And they went and told it to the rest, but they did not believe them either.
New Living Translation
They rushed back to tell the others, but no one believed them.
New Life Bible
They went and told it to the others. The others did not believe them.
New Revised Standard
And they went back and told the rest, but they did not believe them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
And they going told it to the rest: neither did they believe them.
Revised Standard Version
And they went back and told the rest, but they did not believe them.
Tyndale New Testament (1525)
And they went and toolde it to the remnaunt. And they beleved them nether.
Young's Literal Translation
and they having gone, told to the rest; not even them did they believe.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente, and tolde the other: these they beleued not also.
Mace New Testament (1729)
and they went and acquainted the rest: but neither did they believe them.
Simplified Cowboy Version
They went and told Jesus's cowboys that they had seen him, but they didn't believe these two either.

Contextual Overview

9Now Jesus, having risen [from death] early on the first day of the week, appeared first to Mary Magdalene, from whom He had cast out seven demons. 10She went and reported it to those who had been with Him, while they were mourning and weeping. 11When they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe it. 12After that, He appeared in a different form to two of them as they were walking along the way to the country. 13They returned [to Jerusalem] and told the others, but they did not believe them either.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they went: Luke 24:33-35

neither: Luke 16:31, John 20:8, John 20:25

Reciprocal: Matthew 28:7 - go Mark 16:11 - believed Luke 24:13 - two Luke 24:34 - Saying Luke 24:35 - General

Cross-References

Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had not borne him any children, and she had an Egyptian maid whose name was Hagar.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "May [the responsibility for] the wrong done to me [by the arrogant behavior of Hagar] be upon you. I gave my maid into your arms, and when she realized that she had conceived, I was despised and looked on with disrespect. May the LORD judge [who has done right] between you and me."
Genesis 16:7
But the Angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, on the road to [Egypt by way of] Shur.
Genesis 16:9
The Angel of the LORD said to her, "Go back to your mistress, and submit humbly to her authority."
Genesis 16:10
Then the Angel of the LORD said to her, "I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count."
Genesis 16:12
"He (Ishmael) will be a wild donkey of a man; His hand will be against every man [continually fighting] And every man's hand against him; And he will dwell in defiance of all his brothers."
Genesis 22:14
So Abraham named that place The LORD Will Provide. And it is said to this day, "On the mountain of the LORD it will be seen and provided."
Genesis 28:17
So he was afraid and said, "How fearful and awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gateway to heaven."
Genesis 31:42
"If the God of my father, the God of Abraham, and [the Feared One] of Isaac, had not been with me, most certainly you would have sent me away now empty-handed. God has seen my affliction and humiliation and the [exhausting] labor of my hands, so He rendered judgment and rebuked you last night."
Judges 6:24
Then Gideon built an altar there to the LORD and named it The LORD is Peace. To this day it is still in Ophrah, of the Abiezrites.

Gill's Notes on the Bible

And they went and told it unto the residue,.... Upon their return to Jerusalem, which was on the same night, they went to the eleven apostles, and the other disciples that were with them, and related the whole affair to them; how that Jesus had joined them by the way, and discoursed much with them about himself, and expounded the Scriptures on the road; and when they came to the end of their journey, sat down at meat with them, when he was very plainly discerned, and known by them, and then disappeared; see

Luke 24:33;

neither believed they them. "These two", as the Arabic version reads; though they were men, and fellow disciples; and this was a repeated testimony, and a second set of witnesses of Christ's resurrection to them; all which aggravates their unbelief: upon sight of them they said, "the Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon", Luke 24:34; the reason of which Dr. Lightfoot thinks was this, that Peter hearing that Christ was risen, and went before them into Galilee, was eager to see him, and therefore took this journey along with Cleophas, which the rest of the disciples knew; and he returning so soon, they concluded he had seen him: but when he, and Cleophas, told the whole affair, they were as unbelieving as ever.

Barnes' Notes on the Bible

The residue - The remainder. Those who remained at Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile