Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Mark 10:8

AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so that they are no longer two, but [are united as] one flesh.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Marriage;   Polygamy;   Quotations and Allusions;   The Topic Concordance - Marriage;   Torrey's Topical Textbook - Husbands;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Flesh;   Marriage;   Sexuality, Human;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - Divorce;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Celibacy;   Concubine;   Divorce;   Family;   Mark, the Gospel of;   Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adam in the Nt;   Ethics;   Jesus Christ;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adam;   Asceticism (2);   Celibacy (2);   Common Life;   Discourse;   Divorce (2);   Ethics (2);   Eunuch ;   Flesh (2);   Hating, Hatred;   Home (2);   Law of God;   Marriage;   Marriage (Ii.);   Matthew, Gospel According to;   Quotations (2);   Septuagint;   Morrish Bible Dictionary - Marriage;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adam in the New Testament;   Divorce in New Testament;   Family;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and the two will become one flesh.
King James Version (1611)
And they twaine shalbe one flesh: so then they are no more twaine, but one flesh.
King James Version
And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
English Standard Version
and the two shall become one flesh.' So they are no longer two but one flesh.
New American Standard Bible
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.
New Century Version
and the two will become one body.' So there are not two, but one.
New American Standard Bible (1995)
AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so they are no longer two, but one flesh.
Legacy Standard Bible
and the two shall become one flesh; so they are no longer two, but one flesh.
Berean Standard Bible
and the two will become one flesh.' So they are no longer two, but one flesh.
Contemporary English Version
He becomes like one person with his wife. Then they are no longer two people, but one.
Complete Jewish Bible
and the two are to become one flesh . Thus they are no longer two, but one.
Darby Translation
and the two shall be one flesh: so that they are no longer two but one flesh.
Easy-to-Read Version
And the two people will become one.' So they are no longer two, but one.
Geneva Bible (1587)
And they twaine shalbe one flesh: so that they are no more twaine, but one flesh.
George Lamsa Translation
And both shall be one flesh; henceforth they are not two, but one flesh.
Good News Translation
and the two will become one.' So they are no longer two, but one.
Lexham English Bible
and the two will become one flesh,' so that they are no longer two but one flesh.
Literal Translation
and the two shall be one flesh;" so that they no longer are two, but one flesh. Gen. 2:24
American Standard Version
and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.
Bible in Basic English
And the two will become one flesh; so that they are no longer two, but one flesh.
Hebrew Names Version
and the two will become one flesh,' so that they are no longer two, but one flesh.
International Standard Version
and the two will become one flesh.'Genesis 2:24">[fn] So they are no longer two, but one flesh.
Etheridge Translation
and shall cleave unto his wife; and they two shall be one flesh: henceforth they are not two, but one flesh.
Murdock Translation
and they two shall be one flesh. Wherefore they are not two, but one flesh.
Bishop's Bible (1568)
And they twayne shalbe one fleshe. So then are they no more twayne, but one fleshe.
English Revised Version
and the twain shall become one flesh: so that they are no more twain, but one flesh.
World English Bible
and the two will become one flesh,' so that they are no longer two, but one flesh.
Wesley's New Testament (1755)
And they twain shall be one flesh; so then they are no more twain but one flesh.
Weymouth's New Testament
and the two shall be one'; so that they are two no longer, but `one.'
Wycliffe Bible (1395)
and schal drawe to hys wijf, and thei schulen be tweyne in o flesch. And so now thei ben not tweyne, but o flesch.
Update Bible Version
and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.
Webster's Bible Translation
And they two shall be one flesh: so then they are no more two, but one flesh.
New English Translation
and the two will become one flesh . So they are no longer two, but one flesh.
New King James Version
and the two shall become one flesh'; Genesis 2:24 ">[fn] so then they are no longer two, but one flesh.
New Living Translation
and the two are united into one.' Since they are no longer two but one,
New Life Bible
The two will become one. So they are no longer two, but one.
New Revised Standard
and the two shall become one flesh.' So they are no longer two, but one flesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, the two, shall become, one flesh; so that, no longer, are they two, but, one flesh.
Douay-Rheims Bible
And they two shall be in one flesh. Therefore now they are not two, but one flesh.
Revised Standard Version
and the two shall become one flesh.' So they are no longer two but one flesh.
Tyndale New Testament (1525)
and they twayne shalbe one flesshe. So then are they now not twayne but one flesshe.
Young's Literal Translation
and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh;
Miles Coverdale Bible (1535)
and they two shalbe one flesh. Now are they not twayne the, but one flesh.
Mace New Testament (1729)
consequently they are no longer two, but one person.
Simplified Cowboy Version
two will become one. In God's eyes, they are one person.

Contextual Overview

1Getting up, He left there (Capernaum) and went to the region of Judea and beyond the Jordan; and crowds gathered around Him again and accompanied Him, and as was His custom, He once more began to teach them. 2Pharisees came to Jesus to test Him [intending to trick Him into saying something wrong], and asked Him, "Is it lawful [according to Scripture] for a man to divorce his wife and send her away?" 3He replied to them, "What did Moses command you?" 4They said, "Moses allowed a man TO WRITE A CERTIFICATE OF DIVORCE AND TO SEND HER AWAY." 5But Jesus said to them, "Because of your hardness of hearts [your callousness and insensitivity toward your wives and the provision of God] he wrote you this precept. 6"But from the beginning of creation God MADE THEM MALE AND FEMALE. 7"FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND HIS MOTHER [to establish a home with his wife], 8AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH; so that they are no longer two, but [are united as] one flesh. 9"Therefore, what God has united and joined together, man must not separate [by divorce]." 10In the house the disciples began questioning Him again about this.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

one flesh: 1 Corinthians 6:16, Ephesians 5:28

Reciprocal: Ephesians 5:31 - General

Cross-References

Micah 5:6
They shall devastate the land of Assyria with the sword and The land of Nimrod within her [own] gates. And He (the Messiah) shall rescue us from the Assyrian (all enemy nations) When he attacks our land And when he tramples our territory.

Gill's Notes on the Bible

And the twain shall be one flesh,.... This is the remaining part of the citation out of Genesis 2:24;

Genesis 2:24- :;

so then they are no more twain; but one flesh; as Adam and Eve were both by creation and marriage: and so two persons, a man and woman, being lawfully married together, become one flesh, or "one body", as the Arabic and Persic versions render the phrase; and therefore the wife is to be loved by the husband as his own body, and from whom there should be no separation, until death, but in case of adultery;

Genesis 2:24- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this question about divorce explained in the notes at Matthew 19:1-12.

Mark 10:12

And if a woman shall put away her husband - It would seem, from this, that a woman, among the Jews, had the power of separating herself from her husband, yet this right is not given her by the law of Moses. There is not, however, any positive evidence that females often claimed or exercised this right. Cases had occurred, indeed, in which it had been done. The wife of Herod had rejected her former husband and married Herod. And though instances of this kind “might” have been attempted to be defended by the example of Pagans, yet our Saviour was desirous of showing them that it did not free them from the charge of adultery. The apostles were going forth to teach Pagan nations, and it was proper for Christ to teach them how to act in such cases, and to show them that they were cases of real adultery.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile