Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Luke 23:37

and sarcastically saying, "If you are [really] the King of the Jews, save Yourself [from death]!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Jesus, the Christ;   Malefactors (Criminals);   Soldiers;   Thompson Chain Reference - Divinity;   If's, Satanic;   Satanic;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Exhortation;   Humiliation of Christ;   Holman Bible Dictionary - Insult;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels, Apocryphal;   Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Names and Titles of Christ;   Quotations (2);   Salvation;   Vinegar ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and said, “If you are the King of the Jews, save yourself!”
King James Version (1611)
And saying, If thou be the king of the Iewes, saue thy selfe.
King James Version
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
English Standard Version
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
New American Standard Bible
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"
New Century Version
They said, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
New American Standard Bible (1995)
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"
Legacy Standard Bible
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"
Berean Standard Bible
"If You are the King of the Jews," they said, "save Yourself!"
Contemporary English Version
They said, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
Complete Jewish Bible
and said, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
Darby Translation
and saying, If *thou* be the king of the Jews, save thyself.
Easy-to-Read Version
They said, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
Geneva Bible (1587)
And said, If thou be the King of the Iewes, saue thy selfe.
George Lamsa Translation
Saying to him, If you are the king of the Jews, save yourself.
Good News Translation
and said, "Save yourself if you are the king of the Jews!"
Lexham English Bible
and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
Literal Translation
and saying, If You are the king of the Jews, save Yourself.
American Standard Version
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.
Bible in Basic English
And saying, If you are the King of the Jews, get yourself free.
Hebrew Names Version
and saying, "If you are the King of the Yehudim, save yourself!"
International Standard Version
and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
Etheridge Translation
said to him, If thou art the King of the Jihudoyee, save thyself.
Murdock Translation
and saying to him: If thou art the king of the Jews, quicken thyself.
Bishop's Bible (1568)
And sayd: If thou be the kyng of the Iewes, saue thy selfe.
English Revised Version
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.
World English Bible
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
Wesley's New Testament (1755)
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
Weymouth's New Testament
"Are *you* the King of the Jews? Save yourself, then!"
Wycliffe Bible (1395)
and seiden, If thou art king of Jewis, make thee saaf.
Update Bible Version
and saying, If you are the King of the Jews, save yourself.
Webster's Bible Translation
And saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.
New English Translation
and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"
New King James Version
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself."
New Living Translation
They called out to him, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
New Life Bible
They said, "If You are the King of the Jews, save Yourself."
New Revised Standard
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and saying - If, thou, art the King of the Jews, save thyself.
Douay-Rheims Bible
And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself.
Revised Standard Version
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"
Tyndale New Testament (1525)
and sayde: yf thou be that kynge of ye Iewes save thy silfe.
Young's Literal Translation
and saying, `If thou be the king of the Jews, save thyself.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: Yf thou be the kynge of the Iewes, then helpe thyself.
Mace New Testament (1729)
saying, if thou art the king of the Jews, save thy self.
Simplified Cowboy Version
Many called out to Jesus saying, "If you are the King of the Jews, prove it by saving yourself!"

Contextual Overview

32Two others also, who were criminals, were being led away to be executed with Him. 33When they came to the place called The Skull, there they crucified Him and the criminals, one on the right and one on the left. 34And Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing." And they cast lots, dividing His clothes among themselves. 35Now the people stood by, watching; but even the rulers ridiculed and sneered at Him, saying, "He saved others [from death]; let Him save Himself if He is the Christ (the Messiah, the Anointed) of God, His Chosen One." 36The soldiers also mocked Him, coming up to Him and [cruelly] offering Him sour wine, 37and sarcastically saying, "If you are [really] the King of the Jews, save Yourself [from death]!"38Now there was also an inscription above Him: "THIS IS THE KING OF THE JEWS." 39One of the criminals who had been hanged [on a cross beside Him] kept hurling abuse at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us [from death]!" 40But the other one rebuked him, saying, "Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation? 41"We are suffering justly, because we are getting what we deserve for what we have done; but this Man has done nothing wrong."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Matthew 27:29 - Hail Mark 15:18 - Hail Mark 15:26 - The King of the Jews

Gill's Notes on the Bible

And saying, if thou be the King of the Jews,.... Or their Messiah, who was spoken of as a divine person; for otherwise he might have been their king, and not have been able to have done what is proposed:

save thyself: or deliver thyself from the cross.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:41-44.

Luke 23:38

In letters of Greek ... - See the notes at Matthew 27:37.

Luke 23:39

One of the malefactors - Matthew Matthew 27:44 says “the thieves - cast the same in his teeth.” See the apparent contradiction in these statements reconciled in the notes at that place.

If thou be Christ - If thou art the Messiah; if thou art what thou dost pretend to be. This is a taunt or reproach of the same kind as that of the priests in Luke 23:35.

Save thyself and us - Save our lives. Deliver us from the cross. This man did not seek for salvation truly; he asked not to be delivered from his sins; if he had, Jesus would also have heard him. Men often, in sickness and affliction, call upon God. They are earnest in prayer. They ask of God to save them, but it is only to save them from “temporal” death. It is not to be saved from their sins, and the consequence is, that when God “does” raise them up, they forget their promises, and live as they did before, as this robber “would” have done if Jesus had heard his prayer and delivered him from the cross.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile