the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Luke 11:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
He also said to them: “Suppose one of you
And he said vnto them, Which of you shall haue a friend, and shall goe vnto him at midnight, and say vnto him, Friend, lend me three loaues.
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;
And he said to them, "Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,
And He said to them, "Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, 'Friend, lend me three loaves,
Then Jesus said to them, "Suppose one of you went to your friend's house at midnight and said to him, ‘Friend, loan me three loaves of bread.
Then He said to them, "Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, 'Friend, lend me three loaves;
Then He said to them, "Which of you has a friend and will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,
Then Jesus said to them, "Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, 'Friend, lend me three loaves of bread,
Then Jesus went on to say: Suppose one of you goes to a friend in the middle of the night and says, "Let me borrow three loaves of bread.
He also said to them, "Suppose one of you has a friend; and you go to him in the middle of the night and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
And he said to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, let me have three loaves,
Then Jesus said to them, "Suppose one of you went to your friend's house very late at night and said to him, ‘A friend of mine has come into town to visit me. But I have nothing for him to eat. Please give me three loaves of bread.'
Moreouer he said vnto them, Which of you shall haue a friende, and shall goe to him at midnight, and say vnto him, Friende, lende mee three loaues?
And he said to them, Who is among you who has a friend, and he should go to him at midnight, and say to him, My friend, loan me three loaves,
And Jesus said to his disciples, "Suppose one of you should go to a friend's house at midnight and say, ‘Friend, let me borrow three loaves of bread.
And he said to them, "Who of you will have a friend, and will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,
And He said to them, Who of you shall have a friend, and will come to him at midnight and say to him, Friend, lend me three loaves.
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;
And he said to them, Which of you, having a friend, would go to him in the middle of the night and say to him, Friend, let me have three cakes of bread;
He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread,
Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, let me borrow three loaves of bread.
And he said to them, Who of you that has a friend, and shall go to him at midnight, [fn] and shall say to him, My friend, lend me three loaves,
And he said to them: Which of you shall have a friend, that shall come to him at midnight and say to him, My friend, lend me three cakes;
And he sayde vnto them: Whiche of you shall haue a friende, and shall go vnto hym at mydnyght, and saye vnto hym, friende lende me three loaues,
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;
He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread,
And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, lend me three loaves:
And He said to them, "Which of you shall have a friend and shall go to him in the middle of the night and say, "`Friend, lend me three loaves of bread;
And he seide to hem, Who of you schal haue a freend, and schal go to hym at mydnyyt, and schal seie to hym, Freend, leene to me thre looues;
And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;
And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves:
Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,
And He said to them, "Which of you shall have a friend, and go to him at midnight and say to him, "Friend, lend me three loaves;
Then, teaching them more about prayer, he used this story: "Suppose you went to a friend's house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread. You say to him,
Jesus said to them, "If one of you has a friend and goes to him in the night and says, ‘Friend, give me three loaves of bread,
And he said to them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread;
And he said unto them - Who from among you, shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him - Friend! supply me with three loaves,
And he said to them: Which of you shall have a friend and shall go to him at midnight and shall say to him: Friend, lend me three loaves,
And he said to them, "Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves;
And he sayde vnto them: if any of you shuld have a frede and shuld goo to him at mid nyght and saye vnto him: frende lende me thre loves
And he said unto them, `Who of you shall have a friend, and shall go on unto him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves,
And he sayde vnto them: Which of you is it that hath a frende, and shulde go to him at mydinght, and saye vnto him: frende, lende me thre loaues,
Then he said to them, suppose any of you should go to his friend at midnight; and say to him, friend, lend me three loaves:
Then he said, "Imagine what would happen if you went to a friend in the middle of the night and said, ‘Friend, lend me three loaves of bread. An old friend traveling through just showed up, and I don't have a thing on hand.'
Then he gave them a clinic on prayer and said, "Let's say you eat the last of the food you have in your house and some company shows up. You run over to the neighboring ranch and knock on the door. A cowboy opens it and asks what you want so late, and you ask to borrow a bag of beans to feed your visitor.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 18:1-8
Reciprocal: Genesis 32:25 - that he Isaiah 62:6 - keep Mark 10:48 - but Romans 12:12 - continuing Ephesians 6:18 - all perseverance
Cross-References
Arpachshad lived four hundred and three years after Shelah was born, and he had other sons and daughters.
When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber.
And Serug lived two hundred years after Nahor was born, and he had other sons and daughters.
When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah.
"I will go down now, and see whether they have acted [as vilely and wickedly] as the outcry which has come to Me [indicates]; and if not, I will know."
"So I have come down to rescue them from the hand (power) of the Egyptians, and to bring them up from that land to a land [that is] good and spacious, to a land flowing with milk and honey [a land of plenty]—to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
and be ready by the third day, because on the third day the LORD will come down on Mount Sinai [in the cloud] in the sight of all the people.
Mount Sinai was wrapped in smoke because the LORD descended upon it in fire; its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked violently.
The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the LORD called Moses to the top of the mountain, and he went up.
The LORD is in His holy temple; the LORD'S throne is in heaven. His eyes see, His eyelids test the children of men.
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them, which of you shall have a friend,.... A neighbour, or acquaintance:
and shall go unto him at midnight; which may seem a very unseasonable time, and which nothing but real distress, not knowing what otherwise to do, would put a man upon:
and say unto him, friend, lend me three loaves: it was usual of the Jews to borrow bread of one another, and certain rules are laid down, when, and on what condition, this is to be done; as for instance, on a sabbath day k,
"a man may ask of his friend vessels of wine, and vessels of oil, only he must not say, lend me: and so a woman,
×××××¨×ª× ××ר×ת, "bread of her friend".''
Again l,
"so said Hillell, let not a woman lend ××ר ××××¨×ª× "bread to her friend", till she has fixed the price; lest wheat should be dearer, and they should be found coming into the practice of usury.''
For what was lent, could not be demanded again under thirty days m.
k Misn. Sabbat, c. 23. sect. 1. l Misn. Bava Metzia. c. 5. sect. 9. m T. Bab. Maccot, fol. 3. 2. Jarchi in T. Bab. Sabbat, fol. 148. 1. Bartenona in Misn. Sabbat, c. 23. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
And he said unto them ... - Jesus proceeds to show that, in order to obtain the blessing, it was necessary to âpersevereâ in asking for it. For this purpose he introduces the case of a friendâs asking bread of another for one who had come to him unexpectedly. His design is solely to show the necessity of being âimportunateâ or persevering in prayer to God.
At midnight - A time when it would be most inconvenient for his friend to help him; an hour when he would naturally be in bed and his house shut.
Three loaves - There is nothing particularly denoted by the number âthreeâ in this place. Jesus often threw in such particulars merely to fill up the story, or to preserve the consistency of it.
My children are with me in bed - This does not necessarily mean that they were in the âsame bedâ with him, but that they were âallâ in bed, the house was still, the door was shut, and it was troublesome for him to rise at that time of night to accommodate him. It should be observed, however, that the customs of Orientals differ in this respect from our own. Among them it is not uncommon indeed it is the common practice for a whole family - parents, children, and servants - to sleep in the same room. See âThe Land and the Book,â vol. i. p. 180. This is ânotâ to be applied to God, as if it were troublesome to him to be sought unto, or as if âheâ would ever reply to a sinner in that manner. All that is to be applied to God in this parable is simply that it is proper to âpersevereâ in prayer. As a âmanâ often gives because the request is ârepeated,â and as one is not discouraged because the favor that he asks of his neighbor is âdelayed,â so God often answers us after long and importunate requests.