Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Leviticus 4:19
'He shall remove all its fat from the bull and offer it up in smoke on the altar.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
King James Version
And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.
Lexham English Bible
He must remove all its fat from it, and he shall turn it into smoke on the altar.
He must remove all its fat from it, and he shall turn it into smoke on the altar.
New Century Version
He must remove all the fat from the animal and burn it on the altar;
He must remove all the fat from the animal and burn it on the altar;
New English Translation
"‘Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.
"‘Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.
New American Standard Bible
'And he shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
'And he shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
Geneva Bible (1587)
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
Legacy Standard Bible
He shall then raise up all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
He shall then raise up all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
Contemporary English Version
After this, the priest will remove the fat from the bull and send it up in smoke on the altar. Finally, he will burn its remains outside the camp, just as he did with the other bull. By this sacrifice the sin of the whole nation will be forgiven.
After this, the priest will remove the fat from the bull and send it up in smoke on the altar. Finally, he will burn its remains outside the camp, just as he did with the other bull. By this sacrifice the sin of the whole nation will be forgiven.
Complete Jewish Bible
He is to remove all its fat and make it go up in smoke on the altar.
He is to remove all its fat and make it go up in smoke on the altar.
Darby Translation
And all its fat shall he take off from it and burn on the altar.
And all its fat shall he take off from it and burn on the altar.
Easy-to-Read Version
Then he must take all the fat from the animal and bring it to the altar.
Then he must take all the fat from the animal and bring it to the altar.
English Standard Version
And all its fat he shall take from it and burn on the altar.
And all its fat he shall take from it and burn on the altar.
George Lamsa Translation
And he shall take all its fat from it and burn it upon the altar.
And he shall take all its fat from it and burn it upon the altar.
Good News Translation
Then he shall take all its fat and burn it on the altar.
Then he shall take all its fat and burn it on the altar.
Christian Standard Bible®
He is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
He is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
Literal Translation
And he shall lift up all its fat from it and shall burn it as incense on the altar.
And he shall lift up all its fat from it and shall burn it as incense on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all his fatt shal he Heue vp, & burne it vpo the altare:
But all his fatt shal he Heue vp, & burne it vpo the altare:
American Standard Version
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
Bible in Basic English
And he is to take off all its fat, burning it on the altar.
And he is to take off all its fat, burning it on the altar.
Bishop's Bible (1568)
And he shall take his fat from hym, and burne it vpon the aulter,
And he shall take his fat from hym, and burne it vpon the aulter,
JPS Old Testament (1917)
And all the fat thereof shall he take off from it, and make it smoke upon the altar.
And all the fat thereof shall he take off from it, and make it smoke upon the altar.
King James Version (1611)
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall take away all the fat from it, and shall offer it up on the altar.
And he shall take away all the fat from it, and shall offer it up on the altar.
English Revised Version
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
Berean Standard Bible
And he is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
And he is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal take al the fatnesse therof, and schal brenne it on the auter;
And he schal take al the fatnesse therof, and schal brenne it on the auter;
Young's Literal Translation
and all its fat he doth lift up from it, and hath made perfume on the altar.
and all its fat he doth lift up from it, and hath made perfume on the altar.
Update Bible Version
And all the fat thereof he shall take off from it, and burn it on the altar.
And all the fat thereof he shall take off from it, and burn it on the altar.
Webster's Bible Translation
And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar.
World English Bible
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
New King James Version
He shall take all the fat from it and burn it on the altar.
He shall take all the fat from it and burn it on the altar.
New Living Translation
Then the priest must remove all the animal's fat and burn it on the altar,
Then the priest must remove all the animal's fat and burn it on the altar,
New Life Bible
He will take all its fat from it and burn it on the altar.
He will take all its fat from it and burn it on the altar.
New Revised Standard
He shall remove all its fat and turn it into smoke on the altar.
He shall remove all its fat and turn it into smoke on the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, as for all the fat thereof, he shall heave up therefrom, - and make a perfume at the altar.
and, as for all the fat thereof, he shall heave up therefrom, - and make a perfume at the altar.
Douay-Rheims Bible
And all the fat thereof he shall take off, and shall burn it upon the altar:
And all the fat thereof he shall take off, and shall burn it upon the altar:
Revised Standard Version
And all its fat he shall take from it and burn upon the altar.
And all its fat he shall take from it and burn upon the altar.
New American Standard Bible (1995)
'He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
'He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
Contextual Overview
13'Now if the whole congregation of Israel sins unintentionally, and the matter escapes the notice of the assembly, and they have done any one of the things which the LORD has commanded not to be done, and they become guilty; 14when the sin which they have committed becomes known, then the congregation shall offer a young bull of the herd as a sin offering and bring it before the Tent of Meeting. 15'Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD [to transfer symbolically the congregation's guilt to the sacrifice], and they shall kill the bull before the LORD. 16'The anointed priest is to bring some of the bull's blood to the Tent of Meeting, 17and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil [which screens off the Holy of Holies and the ark of the covenant]. 18'He shall put some of the blood on the horns of the altar [of incense] which is before the LORD in the Tent of Meeting; and he shall pour out all the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering which is at the doorway of the Tent of Meeting. 19'He shall remove all its fat from the bull and offer it up in smoke on the altar.20'He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; that is what he shall do with this. So the priest shall make atonement for [the sin of] the people, and they will be forgiven. 21'Then the priest is to bring the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull; it is the sin offering for the congregation.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 4:8-10, Leviticus 4:26, Leviticus 4:31, Leviticus 4:35, Leviticus 5:6, Leviticus 6:7, Leviticus 12:8, Leviticus 14:18, Numbers 15:25, Psalms 22:14, Hebrews 1:3, Hebrews 9:14
Reciprocal: Leviticus 16:25 - General
Cross-References
Genesis 2:18
Now the LORD God said, "It is not good (beneficial) for the man to be alone; I will make him a helper [one who balances him—a counterpart who is] suitable and complementary for him."
Now the LORD God said, "It is not good (beneficial) for the man to be alone; I will make him a helper [one who balances him—a counterpart who is] suitable and complementary for him."
Genesis 2:24
For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall be joined to his wife; and they shall become one flesh.
For this reason a man shall leave his father and his mother, and shall be joined to his wife; and they shall become one flesh.
Genesis 4:4
But Abel brought [an offering of] the [finest] firstborn of his flock and the fat portions. And the LORD had respect (regard) for Abel and for his offering;
But Abel brought [an offering of] the [finest] firstborn of his flock and the fat portions. And the LORD had respect (regard) for Abel and for his offering;
Genesis 4:6
And the LORD said to Cain, "Why are you so angry? And why do you look annoyed?
And the LORD said to Cain, "Why are you so angry? And why do you look annoyed?
Matthew 19:8
He said to them, "Because your hearts were hard and stubborn Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
He said to them, "Because your hearts were hard and stubborn Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
Gill's Notes on the Bible
:-.