Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Judges 6:15

But Gideon said to Him, "Please Lord, how am I to rescue Israel? Behold, my family is the least [significant] in Manasseh, and I am the youngest (smallest) in my father's house."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Call;   Communion;   Doubting;   Excuses;   Faith;   Gideon;   God;   Judge;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Excuses;   Gideon;   Humble;   Jerubbaal;   Leaders;   Poverty;   Poverty-Riches;   Religious;   Self-Justification-Self-Condemnation;   Torrey's Topical Textbook - Humility;   Manasseh, the Tribe of;   Poor, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ophrah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Gideon;   Jeezer;   Joash;   Judges;   Manasseh (1);   Ophrah;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Ophrah;   Tribes of Israel, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel of the Lord (Jahweh);   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Number;   Ophrah;   Prayer;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Smith Bible Dictionary - Gid'eon;   Oph'rah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the;   Gideon;   God, Names of;   Joash (1);   Zebah and Zalmunna;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Gideon;   Manasseh;   Suspended Letters;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to him, “Please, Lord, how can I deliver Israel? Look, my family is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father’s family.”
Hebrew Names Version
He said to him, Oh, Lord, with which shall I save Yisra'el? behold, my family is the poorest in Menashsheh, and I am the least in my father's house.
King James Version
And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.
Lexham English Bible
He said to him, "Excuse me, my lord. How will I deliver Israel? Look, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father's house."
English Standard Version
And he said to him, "Please, Lord, how can I save Israel? Behold, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my father's house."
New Century Version
But Gideon answered, "Lord, how can I save Israel? My family group is the weakest in Manasseh, and I am the least important member of my family."
New English Translation
Gideon said to him, "But Lord, how can I deliver Israel? Just look! My clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my family."
New American Standard Bible
But he said to Him, "O Lord, how am I to save Israel? Behold, my family is the least in Manasseh, and I am the youngest in my father's house."
Geneva Bible (1587)
And he answered him, Ah my Lord, whereby shal I saue Israel? beholde, my father is poore in Manasseh, and I am the least in my fathers house.
Legacy Standard Bible
to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds which they have done in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him."
Contemporary English Version
Gideon replied, "But how can I rescue Israel? My clan is the weakest one in Manasseh, and everyone else in my family is more important than I am."
Complete Jewish Bible
But Gid‘on answered him, "Forgive me, my Lord, but with what am I to save Isra'el? Why, my family is the poorest in M'nasheh, and I'm the youngest person in my father's house!"
Darby Translation
And he said to him, Ah Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my thousand is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.
Easy-to-Read Version
But Gideon answered and said, "Pardon me, sir. How can I save Israel? My family group is the weakest in the tribe of Manasseh, and I am the youngest one in my family."
George Lamsa Translation
And he said to him, I beseech thee, O my LORD, with what shall I save Israel? Behold, my family is the least in Manasseh, and I am the youngest in my fathers family.
Good News Translation
Gideon replied, "But Lord, how can I rescue Israel? My clan is the weakest in the tribe of Manasseh, and I am the least important member of my family."
Literal Translation
And he said to Him, Oh my Lord, with what shall I deliver Israel? Behold, my family is the weakest in Manasseh, and I the least in my father's house.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde: My LORDE, wherwithall shal I delyuer Israel? Beholde, my kynred is the smallest in Manasse, & I am the leest in my fathers house?
American Standard Version
And he said unto him, Oh, Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.
Bible in Basic English
And he said to him, O Lord, how may I be the saviour of Israel? See, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.
Bishop's Bible (1568)
And he aunswered him: Oh Lorde, wherwith shall I saue Israel? Behold my kinred is poore in Manasses, and I am litle in my fathers house.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto him: 'Oh, my lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.'
King James Version (1611)
And hee said vnto him, Oh my lord, wherewith shall I saue Israel? Behold, my family is poore in Manasseh, and I am the least in my fathers house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gedeon said to him, Be gracious with me, my Lord: whereby shall I save Israel? behold, my thousand is weakened in Manasse, and I am the least in my father’s house.
English Revised Version
And he said unto him, Oh Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.
Berean Standard Bible
"Please, Lord," Gideon asked, "how can I deliver Israel? Indeed, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father's house."
Wycliffe Bible (1395)
Which Gedeon answeride, and seide, My lord, Y biseche, in what thing schal Y delyuere Israel? Lo! my meynee is the loweste in Manasses, and Y am the leeste in the hows of my fadir.
Young's Literal Translation
And he saith unto him, `O, my lord, wherewith do I save Israel? lo, my chief [is] weak in Manasseh, and I the least in the house of my father.'
Update Bible Version
And he said to him, Oh, Lord, with which shall I save Israel? look, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.
Webster's Bible Translation
And he said to him, O my Lord, by what means shall I save Israel? behold, my family [is] poor in Manasseh, and I [am] the least in my father's house.
World English Bible
He said to him, Oh, Lord, with which shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.
New King James Version
So he said to Him, "O my Lord, [fn] how can I save Israel? Indeed my clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my father's house."
New Living Translation
"But Lord," Gideon replied, "how can I rescue Israel? My clan is the weakest in the whole tribe of Manasseh, and I am the least in my entire family!"
New Life Bible
Gideon said to Him, "O Lord, how can I save Israel? See, my family is the least in Manasseh. And I am the youngest in my father's house."
New Revised Standard
He responded, "But sir, how can I deliver Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto him - Pardon, O my Lord! How, shall I save Israel? Lo! my thousand, is the poorest in Manasseh, and, I, am the youngest in the house of my father.
Douay-Rheims Bible
He answered, and said: I beseech thee, my lord wherewith shall I deliver Israel? Behold, my family is the meanest in Manasses, and I am the least in my father’s house.
Revised Standard Version
And he said to him, "Pray, Lord, how can I deliver Israel? Behold, my clan is the weakest in Manas'seh, and I am the least in my family."
THE MESSAGE
Gideon said to him, "Me, my master? How and with what could I ever save Israel? Look at me. My clan's the weakest in Manasseh and I'm the runt of the litter."
New American Standard Bible (1995)
He said to Him, "O Lord, how shall I deliver Israel? Behold, my family is the least in Manasseh, and I am the youngest in my father's house."

Contextual Overview

11Now the Angel of the LORD came and sat under the terebinth tree at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, and his son Gideon was beating wheat in the wine press [instead of the threshing floor] to [hide it and] save it from the Midianites. 12And the Angel of the LORD appeared to him and said to him, "The LORD is with you, O brave man." 13But Gideon said to him, "Please my lord, if the LORD is with us, then why has all this happened to us? And where are all His wondrous works which our fathers told us about when they said, 'Did not the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian." 14The LORD turned to him and said, "Go in this strength of yours and save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?" 15But Gideon said to Him, "Please Lord, how am I to rescue Israel? Behold, my family is the least [significant] in Manasseh, and I am the youngest (smallest) in my father's house."16The LORD answered him, "I will certainly be with you, and you will strike down the Midianites as [if they were only] one man." 17Gideon replied to Him, "If I have found any favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speaks with me. 18"Please do not depart from here until I come back to You, and bring my offering and place it before You." And He said, "I will wait until you return." 19Then Gideon went and prepared a young goat and unleavened bread from an ephah of flour. The meat he put in a basket and the broth in a pot, and he brought the food to Him under the oak (terebinth) and presented it. 20The Angel of God said to him, "Take the meat and unleavened bread and lay them on this rock, and pour out the broth [over them]." And he did so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wherewith: Exodus 3:11, Exodus 4:10, Jeremiah 1:6, Luke 1:34

my family is poor: Heb. my thousand is the meanest, Exodus 18:21-25, 1 Samuel 9:21, 1 Samuel 18:23, Micah 5:2

the least: Genesis 32:10, Jeremiah 50:45, 1 Corinthians 15:9, Ephesians 3:8

Reciprocal: Numbers 1:16 - the renowned Judges 7:13 - a cake 1 Samuel 15:17 - When thou 2 Samuel 7:18 - Who am I 1 Chronicles 17:16 - what is Daniel 10:16 - my Lord

Cross-References

Genesis 7:20
[In fact] the waters became fifteen cubits higher [than the highest ground], and the mountains were covered.
Deuteronomy 3:11
(For only Og king of Bashan was left of the remnant of the [giants known as the] Rephaim. Behold, his bed frame was a bed frame of iron; is it not in Rabbah of the Ammonites? It was nine cubits (12 ft.) long and four cubits (6 ft.) wide, using the cubit of a man [the forearm to the end of the middle finger].)

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him, oh my Lord,.... Whether he had yet suspected who he was, or took him still for some eminent person, is not certain; it is very probable he began to think he was some extraordinary person sent of God, and speaking in his name, and therefore expostulates with him about the work he put him upon:

wherewith shall I save Israel? in what way is it possible for me to do it, who had neither men nor money sufficient for such an undertaking?

behold, my family is poor in Manasseh; of which tribe he was, and the "thousand" in it, as the word l here used signifies, was the meanest of all the thousands in that tribe; some render it, "my father" m:

and I am the least in my father's house; perhaps the youngest son; though some take him, and others his father, to be the Chiliarch, or head of the thousand; but by these words of his it does not seem as if either was true; not but that he was of some wealth and substance, power and authority, by having such a number of servants as to take "ten" of them with him, Judges 6:27 however, this he says in great humility and modesty, having no high thoughts of himself and family, nor any dependence on his own strength, and on an arm of flesh.

l אלפי "chilias, mea", Montanus, Drusius; "mea millenaria", Tigurine version; "mille meum", Piscator. m "Pater meus", Pagninus; so some in Drusius.

Barnes' Notes on the Bible

Gideon now perceived that the Lord was speaking to him by His angel. He saw, however, no qualifications in himself, or in his family or tribe, for the office of saviour to his people. He therefore desires some assurance that the message he had just received was indeed from God, and not a mere dream or delusion. He asks as a sign Judges 6:18 that his mysterious visitor should tarry under the oak until he should return to Him with his gifts and offerings.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:15. Wherewith shall I save Israel? — I have neither men nor money.

Behold, my family is poor in Manasseh — הנה אלפי הדל, Behold, my thousand is impoverished. Tribes were anciently divided into tens, and fifties, and hundreds, and thousands; the thousands therefore marked grand divisions, and consequently numerous families; Gideon here intimates that the families of which he made a part were very much diminished. But if we take אלפי alpey for the contracted form of the plural, which is frequently in Hebrew nouns joined with a verb in the singular, then the translation will be, "The thousands in Manasseh are thinned;" i.e., this tribe is greatly reduced, and can do little against their enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile