Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Judges 4:10

And Barak summoned [the fighting men of the tribes of] Zebulun and Naphtali to Kedesh, and ten thousand men went up under his command; Deborah also went up with him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Deborah;   Hypocrisy;   Naphtali;   Zebulun;   Torrey's Topical Textbook - Naphtali, the Tribe of;   Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabin;   Jezreel;   Zebulun;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Naphtali;   Easton Bible Dictionary - Jabin;   Tabor;   Fausset Bible Dictionary - Judges, the Book of;   Kedesh;   Shamgar;   Taanach;   Tabor;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Kedesh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Barak;   Deborah;   Esdraelon;   Greek Versions of Ot;   Jabin;   Kedesh-Naphtali;   Levi;   Naphtali;   War;   Zebulun;   Morrish Bible Dictionary - Barak ;   Jabin ;   Kedesh ;   Sisera ;   Tabor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Baal;   Barak;   Megiddo;   Naphtali;   Tabor;   Smith Bible Dictionary - Ta'bor;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Naphtali;   Zebulun;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Barak;   The Jewish Encyclopedia - Naphtali, Tribe of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh; ten thousand men followed him, and Deborah also went with him.
Hebrew Names Version
Barak called Zevulun and Naftali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Devorah went up with him.
King James Version
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
Lexham English Bible
Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh; and they went up behind him, ten thousand men, and Deborah went up with him.
English Standard Version
And Barak called out Zebulun and Naphtali to Kedesh. And 10,000 men went up at his heels, and Deborah went up with him.
New Century Version
At Kedesh, Barak called the people of Zebulun and Naphtali together. From them, he gathered ten thousand men to follow him, and Deborah went with him also.
New English Translation
Barak summoned men from Zebulun and Naphtali to Kedesh. Ten thousand men followed him; Deborah went up with him as well.
New American Standard Bible
Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh, and ten thousand men went up with him; Deborah also went up with him.
Geneva Bible (1587)
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he went vp on his feete with ten thousand men, and Deborah went vp with him.
Legacy Standard Bible
But these men blaspheme the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.
Contemporary English Version
where Barak called together the troops from Zebulun and Naphtali. Ten thousand soldiers gathered there, and Barak led them out from Kedesh. Deborah went too.
Complete Jewish Bible
Barak summoned Z'vulun and Naftali to come to Kedesh. Ten thousand men followed him, and D'vorah went up with him.
Darby Translation
And Barak called together Zebulun and Naphtali to Kedesh; and there went up at his feet ten thousand men; and Deborah went up with him.
Easy-to-Read Version
At the city of Kedesh, Barak called the tribes of Zebulun and Naphtali together. He gathered 10,000 men to follow him from these tribes, and Deborah also went with him.
George Lamsa Translation
And Barak mobilized Zebulun and Naphtali to Rakim; and ten thousand men went up with him; and Deborah also went up with him.
Good News Translation
Barak called the tribes of Zebulun and Naphtali to Kedesh, and ten thousand men followed him. Deborah went with him.
Literal Translation
And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh. And he went up with ten thousand men at his feet. And Deborah went up with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Barak called Zabulon and Nephtali vnto Kedes, and wete on fote wt ten thousande men. And Debbora wente wt him also.
American Standard Version
And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
Bible in Basic English
Then Barak sent for Zebulun and Naphtali to come to Kedesh; and ten thousand men went up after him, and Deborah went up with him.
Bishop's Bible (1568)
And Barak called Zabulon & Nephthalim to Kedes, and led after him ten thousande men: and Debora went vp with him.
JPS Old Testament (1917)
And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet; and Deborah went up with him.
King James Version (1611)
And Barak called Zebulun, and Naphtali to Kedesh, and he went vp with ten thousand men at his feete: and Deborah went vp with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Barac called Zabulon and Nephthali out of Cades, and there went up at his feet ten thousand men, and Debbora went up with him.
English Revised Version
And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
Berean Standard Bible
where he summoned Zebulun and Naphtali; ten thousand men followed him, and Deborah also went with him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Zabulon and Neptalym weren clepid, he stiede with ten thousynde of fiyteris, and hadde Delbora in his felouschipe.
Young's Literal Translation
And Barak calleth Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he goeth up -- at his feet [are] ten thousand men -- and Deborah goeth up with him.
Update Bible Version
And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
Webster's Bible Translation
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
World English Bible
Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
New King James Version
And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; he went up with ten thousand men under his command, [fn] and Deborah went up with him.
New Living Translation
At Kedesh, Barak called together the tribes of Zebulun and Naphtali, and 10,000 warriors went up with him. Deborah also went with him.
New Life Bible
Barak called Zebulun and Naphtali to come to Kedesh. He went up with 10,000 men. And Deborah went up with him.
New Revised Standard
Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh; and ten thousand warriors went up behind him; and Deborah went up with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Barak called together Zebulun and Naphtali, towards Kadesh, and there went up at his feet - ten thousand men, - and Deborah, went up with him.
Douay-Rheims Bible
And he called unto him Zabulon and Nephthali, and went up with ten thousand fighting men, having Debbora in his company.
Revised Standard Version
And Barak summoned Zeb'ulun and Naph'tali to Kedesh; and ten thousand men went up at his heels; and Deb'orah went up with him.
New American Standard Bible (1995)
Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh, and ten thousand men went up with him; Deborah also went up with him.

Contextual Overview

10And Barak summoned [the fighting men of the tribes of] Zebulun and Naphtali to Kedesh, and ten thousand men went up under his command; Deborah also went up with him.11Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the terebinth tree in Zaanannim, which is near Kedesh. 12When someone told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, 13Sisera called together all his chariots, nine hundred iron chariots, and all the people who were with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon. 14Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day when the LORD has given Sisera into your hand. Has the LORD not gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him. 15And the LORD routed Sisera and all his chariots and [confused] all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera dismounted from his chariot and fled away on foot. 16But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoyim, and the entire army of Sisera fell by the sword; not even one man was left.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Zebulun: Judges 4:6, Judges 5:18

at his: Judges 5:15, Exodus 11:8, 1 Samuel 25:27, 1 Kings 20:11, *marg.

Reciprocal: Genesis 30:20 - and she Genesis 49:21 - General Judges 3:28 - Follow Judges 5:14 - after 2 Samuel 15:16 - after him 1 Kings 20:10 - follow me 2 Kings 3:9 - that followed them Daniel 11:43 - at his

Cross-References

Genesis 3:13
Then the LORD God said to the woman, "What is this that you have done?" And the woman said, "The serpent beguiled and deceived me, and I ate [from the forbidden tree]."
Genesis 4:9
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he [lied and] said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
Genesis 4:10
The LORD said, "What have you done? The voice of your brother's [innocent] blood is crying out to Me from the ground [for justice].
Genesis 9:5
"For your lifeblood I will most certainly require an accounting; from every animal [that kills a person] I will require it. And from man, from every man's brother [that is, anyone who murders] I will require the life of man.
Genesis 18:20
And the LORD said, "The outcry [of the sin] of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
Exodus 3:7
The LORD said, "I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering.
Numbers 35:33
'So you shall not pollute and defile the land in which you live; for [the shedding of innocent] blood pollutes and defiles the land. No atonement (expiation) can be made for the land for the [innocent] blood shed in it, except by the blood (execution) of him who shed it.
Joshua 7:19
Then Joshua said to Achan, "My son, I implore you, give glory to the LORD, the God of Israel, and give praise to Him [in recognition of His righteous judgments]; and tell me now what you have done. Do not hide it from me."
2 Kings 9:26
'I certainly saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday,' says the LORD, 'and I will repay you on this property,' says the LORD. Now then, pick him up and throw him into the property [of Naboth], in accordance with the word of the LORD."
Job 16:18
"O earth, do not cover my blood, And let there be no [resting] place for my cry [where it will cease being heard].

Gill's Notes on the Bible

And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh,.... This he did either by the sound of a trumpet, as Ehud did, or by sending messengers to them to collect ten thousand men from among them, which they accordingly did, and came to him in Kedesh:

and he went up with ten thousand men at his feet; they following him up to Mount Tabor cheerfully and readily, being all footmen; for the Israelites had no cavalry, and yet got the victory over Sisera's army, which, according to Josephus g, had ten thousand horses in it:

and Deborah went up with him; and his ten thousand footmen, to the top of Mount Tabor, to encourage him and them with her presence, and give her best advice when to descend and engage the enemy.

g Antiqu. l. 5. c. 5. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, “and ten thousand men went up (to Tabor) at his feet;” i. e. as his followers (“after him,” Judges 4:14).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 4:10. Ten thousand men at his feet — Ten thousand footmen. He had no chariots; his army was all composed of infantry.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile