Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Joshua 8:4
He commanded them, saying, "Listen closely, you are going to lie in wait and ambush the city from behind it. Do not go very far away from the city, but all of you be ready.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
English Standard Version
And he commanded them, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it. Do not go very far from the city, but all of you remain ready.
And he commanded them, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it. Do not go very far from the city, but all of you remain ready.
Update Bible Version
And he commanded them, saying, Look, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but all of you be ready:
And he commanded them, saying, Look, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but all of you be ready:
English Revised Version
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
New Century Version
Joshua gave them these orders: "Listen carefully. You must set up an ambush behind the city. Don't go far from it, but continue to watch and be ready.
Joshua gave them these orders: "Listen carefully. You must set up an ambush behind the city. Don't go far from it, but continue to watch and be ready.
New English Translation
He told them, "Look, set an ambush behind the city. Don't go very far from the city; all of you be ready!
He told them, "Look, set an ambush behind the city. Don't go very far from the city; all of you be ready!
Webster's Bible Translation
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, [even] behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, [even] behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
World English Bible
He commanded them, saying, Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but be all ready:
He commanded them, saying, Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but be all ready:
Wycliffe Bible (1395)
and comaundide to hem, and seide, Sette ye buyschementis bihynde the citee, and go ye not ferthere; and alle ye schulen be redi;
and comaundide to hem, and seide, Sette ye buyschementis bihynde the citee, and go ye not ferthere; and alle ye schulen be redi;
Young's Literal Translation
and commandeth them, saying, `See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,
and commandeth them, saying, `See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,
Berean Standard Bible
with these orders: "Pay attention. You are to lie in ambush behind the city, not too far from it. All of you must be ready.
with these orders: "Pay attention. You are to lie in ambush behind the city, not too far from it. All of you must be ready.
American Standard Version
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready:
Bible in Basic English
And he gave them their orders, saying, Go and take up your position secretly at the back of the town: do not go very far away, and let all of you be ready:
And he gave them their orders, saying, Go and take up your position secretly at the back of the town: do not go very far away, and let all of you be ready:
Bishop's Bible (1568)
And he commaunded them, saying: Beholde, ye shall lye in wayte agaynst the towne on the backside thereof: Go not verie farre from the citie, but be all redie:
And he commaunded them, saying: Beholde, ye shall lye in wayte agaynst the towne on the backside thereof: Go not verie farre from the citie, but be all redie:
Complete Jewish Bible
He instructed them, "You are to lie in wait to ambush the city from behind. Stay close to the city; and all of you, be ready.
He instructed them, "You are to lie in wait to ambush the city from behind. Stay close to the city; and all of you, be ready.
Darby Translation
And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.
And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.
Easy-to-Read Version
Joshua gave them this command: "Listen carefully to what I tell you. You must hide in the area behind the city. Wait for the time to attack. Don't go far from the city. Continue to watch and be ready.
Joshua gave them this command: "Listen carefully to what I tell you. You must hide in the area behind the city. Wait for the time to attack. Don't go far from the city. Continue to watch and be ready.
JPS Old Testament (1917)
And he commanded them, saying: 'Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready.
And he commanded them, saying: 'Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready.
King James Version (1611)
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the citie, euen behind the citie: goe not very farre from the citie, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the citie, euen behind the citie: goe not very farre from the citie, but be ye all ready:
New Life Bible
He told them, "See, you are going to fight the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
He told them, "See, you are going to fight the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
New Revised Standard
with the command, "You shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but all of you stay alert.
with the command, "You shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but all of you stay alert.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he commanded them, saying - See! ye, shall be lying in ambush against the city, behind the city, do not go very far from the city, - so shall ye all be ready.
And he commanded them, saying - See! ye, shall be lying in ambush against the city, behind the city, do not go very far from the city, - so shall ye all be ready.
Geneva Bible (1587)
And he commanded them, saying, Behold, yee shall lye in waite against the citie on the backeside of the citie: goe not very farre from the citie, but be ye all in a readinesse.
And he commanded them, saying, Behold, yee shall lye in waite against the citie on the backeside of the citie: goe not very farre from the citie, but be ye all in a readinesse.
George Lamsa Translation
And he commanded them, saying. Behold, when you shall lie in wait against the city, from behind it, do not go very far from the city, but all of you be ready;
And he commanded them, saying. Behold, when you shall lie in wait against the city, from behind it, do not go very far from the city, but all of you be ready;
Good News Translation
with these orders: "Hide on the other side of the city, but not too far away from it; be ready to attack.
with these orders: "Hide on the other side of the city, but not too far away from it; be ready to attack.
Douay-Rheims Bible
And commanded them, saying: Lay an ambush behind the city: and go not very far from it: and be ye all ready.
And commanded them, saying: Lay an ambush behind the city: and go not very far from it: and be ye all ready.
Revised Standard Version
And he commanded them, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but hold yourselves all in readiness;
And he commanded them, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind it; do not go very far from the city, but hold yourselves all in readiness;
Brenton's Septuagint (LXX)
And he charged them, saying, Do ye lie in ambush behind the city: do not go far from the city, and ye shall all be ready.
And he charged them, saying, Do ye lie in ambush behind the city: do not go far from the city, and ye shall all be ready.
Christian Standard Bible®
He commanded them: “Pay attention. Lie in ambush behind the city, not too far from it, and all of you be ready.
He commanded them: “Pay attention. Lie in ambush behind the city, not too far from it, and all of you be ready.
Hebrew Names Version
He commanded them, saying, Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but be all ready:
He commanded them, saying, Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but be all ready:
King James Version
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:
Lexham English Bible
And he commanded them, saying, "Look, you are to lay an ambush against the city from behind. Do not go very far from the city and be ready.
And he commanded them, saying, "Look, you are to lay an ambush against the city from behind. Do not go very far from the city and be ready.
Literal Translation
And he commanded them, saying, See, you will be an ambush against the city, behind the city. You shall not go very far off from the city, and all of you shall be ready.
And he commanded them, saying, See, you will be an ambush against the city, behind the city. You shall not go very far off from the city, and all of you shall be ready.
Miles Coverdale Bible (1535)
and commaunded them, and sayde: Take hede, ye shal be ye preuye watch behynde the cite, but go not to farre from the cite, and se that ye be redye alltogether.
and commaunded them, and sayde: Take hede, ye shal be ye preuye watch behynde the cite, but go not to farre from the cite, and se that ye be redye alltogether.
New American Standard Bible
He commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
He commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
New King James Version
And he commanded them, saying: "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
And he commanded them, saying: "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
New Living Translation
with these orders: "Hide in ambush close behind the town and be ready for action.
with these orders: "Hide in ambush close behind the town and be ready for action.
New American Standard Bible (1995)
He commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
He commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
Legacy Standard Bible
And he commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
And he commanded them, saying, "See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
Contextual Overview
3So Joshua set out with all the people of war to go up against Ai; then Joshua chose thirty thousand valiant men, and sent them out at night. 4He commanded them, saying, "Listen closely, you are going to lie in wait and ambush the city from behind it. Do not go very far away from the city, but all of you be ready.5"Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us [for battle] as [they did] the first time, we will run away from them. 6"They will come out after us until we have lured them away from the city, because they will say, 'They are running from us as [they did] before.' So we will run from them. 7"Then you will emerge from the ambush and take possession of the city, for the LORD your God will hand it over to you. 8"When you have taken the city, you shall set it on fire; you shall do [exactly] as the LORD commanded. See, I have commanded you." 9So Joshua sent them off, and they went to the place for the ambush and stayed [hidden] between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people [in Gilgal].
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
lie in wait: Joshua 8:16, Judges 9:25, Judges 20:29, Judges 20:33, Judges 20:36, 1 Samuel 15:2, 1 Samuel 15:5, Acts 23:21
go not: Ecclesiastes 7:19, Ecclesiastes 9:16
Reciprocal: Joshua 8:13 - liers in wait 2 Chronicles 13:13 - an ambushment
Cross-References
Genesis 8:17
"Bring out with you every living thing from all flesh—birds and animals and every crawling thing that crawls on the earth—that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
"Bring out with you every living thing from all flesh—birds and animals and every crawling thing that crawls on the earth—that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
Genesis 8:19
Every animal, every crawling thing, every bird—and whatever moves on the land—went out by families (types, groupings) from the ark.
Every animal, every crawling thing, every bird—and whatever moves on the land—went out by families (types, groupings) from the ark.
2 Kings 19:37
It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword; and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.
It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword; and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place.
Isaiah 37:38
It came to pass as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat [in Armenia]. And Esarhaddon his son became king in his place.
It came to pass as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat [in Armenia]. And Esarhaddon his son became king in his place.
Jeremiah 51:27
Lift up a signal in the land [to spread the news]! Blow the trumpet among the nations! Dedicate the nations [for war] against her; Call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; Cause the horses to come up like bristly locusts [with their wings not yet released from their cases].
Lift up a signal in the land [to spread the news]! Blow the trumpet among the nations! Dedicate the nations [for war] against her; Call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; Cause the horses to come up like bristly locusts [with their wings not yet released from their cases].
Gill's Notes on the Bible
And he commanded them, saying,.... At the time he sent them away;
behold, ye shall lie in wait against the city, [even] behind the city; that is, on the west side of it, Joshua 8:9;
go not very far from the city, but be ye all ready; to enter into it, as soon as the forces are drawn out eastward to meet the army of Israel.