Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Joshua 8:16

Then all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Strategy;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ai;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Holman Bible Dictionary - Ai;   Bethel;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   Ambush, Ambushment;   People's Dictionary of the Bible - Ai;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Targum;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then all the troops of Ai were summoned to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.
Hebrew Names Version
All the people who were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Yehoshua, and were drawn away from the city.
King James Version
And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Lexham English Bible
All of the people who were in the city were called to pursue after them. As they pursued after Joshua, they were drawn away from the city.
English Standard Version
So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.
New Century Version
The men in Ai were called to chase Joshua and his men, so they left the city and went after them.
New English Translation
All the reinforcements in Ai were ordered to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city.
New American Standard Bible
And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.
Geneva Bible (1587)
And all the people of the citie were called together, to pursue after them: and they pursued after Ioshua, & were drawen away out of the city,
Legacy Standard Bible
And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.
Contemporary English Version
So he called out every man in Ai to go after Joshua's troops. They all rushed out to chase the Israelite army, and they left the town gates wide open. Not one man was left in Ai or in Bethel. Joshua let the men of Ai chase him and his army farther and farther away from Ai.
Complete Jewish Bible
All the people in ‘Ai were summoned together to pursue them, so they chased Y'hoshua and were drawn away from the city.
Darby Translation
And all the people that were in the city were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Easy-to-Read Version
The people in the city began to shout and started to chase them. All the people left the city.
George Lamsa Translation
And all the people of Ai shouted as they pursued them; and they followed Joshua, and were drawn out of the city.
Good News Translation
All the men in the city had been called together to go after them, and as they pursued Joshua, they kept getting farther away from the city.
Literal Translation
And all the people in the city were called to chase them. And they pursued Joshua, and were drawn away out of the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then cried all the people in the cite, that they shulde folowe vpon them, and they folowed after Iosua and rußshed out of the cite,
American Standard Version
And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Bible in Basic English
And all the people in Ai came together to go after them; and they went after Joshua, moving away from the town.
Bishop's Bible (1568)
And all the people of the towne were called together, to folowe after them: And they folowed after Iosuah, and were drawen away from the citie.
JPS Old Testament (1917)
And all the people that were in Ai were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
King James Version (1611)
And all the people that were in Ai, were called together to pursue after them: and they pursued after Ioshua, and were drawen away from the city.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they pursued after the children of Israel, and they themselves went to a distance from the city.
English Revised Version
And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Berean Standard Bible
Then all the men of Ai were summoned to pursue them, and they followed Joshua and were drawn away from the city.
Wycliffe Bible (1395)
and excitiden hem silf togidere, and pursueden hem. And whanne thei hadden go awey fro the citee,
Young's Literal Translation
and all the people who [are] in the city are called to pursue after them, and they pursue after Joshua, and are drawn away out of the city,
Update Bible Version
And all the people that were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
Webster's Bible Translation
And all the people that [were] in Ai were called together to pursue them: and they pursued Joshua, and were drawn away from the city.
World English Bible
All the people who were in the city were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.
New King James Version
So all the people who were in Ai were called together to pursue them. And they pursued Joshua and were drawn away from the city.
New Living Translation
Then all the men in the town were called out to chase after them. In this way, they were lured away from the town.
New Life Bible
All the people in the city were called together to go after them. They went after Joshua, and were taken away from the city.
New Revised Standard
So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and all the people who were in the city were called out to pursue them, - and they pursued Joshua, and so were drawn out away from the city.
Douay-Rheims Bible
But they shouting together, and encouraging one another, pursued them. And when they were come from the city,
Revised Standard Version
So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they were drawn away from the city.
New American Standard Bible (1995)
And all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.

Contextual Overview

9So Joshua sent them off, and they went to the place for the ambush and stayed [hidden] between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people [in Gilgal]. 10Now Joshua got up early in the morning and assembled the people, and went up with the elders of Israel before the people to Ai. 11Then all the fighting men who were with him went up and advanced and arrived in front of the city, and camped on the north side of Ai. Now there was a ravine between them and Ai. 12And Joshua took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city. 13So they stationed the people, all the army—the main encampment that was north of the city, and their rear guard on the west side of the city—and Joshua spent that night in the valley. 14Now when the king [and the people] of Ai saw it, the men of the city hurried and got up early and went out to meet Israel in battle, the king and all his people at the appointed [time and] place before the desert plain (the Arabah). But he did not know that there was an ambush against him [waiting] behind the city [on the west side]. 15So Joshua and all Israel pretended to be defeated by them, and ran toward the wilderness. 16Then all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city.17Not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel; so they left the city open and unguarded and they pursued Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

called together: Judges 20:36-39

drawn away: Joshua 8:5, Joshua 8:6, Judges 20:31, Psalms 9:16, Ezekiel 38:11-22, Revelation 16:14, Revelation 19:19-21

Reciprocal: Joshua 8:4 - lie in wait Joshua 8:14 - Ai saw it Joshua 8:24 - returned unto Ai Judges 20:32 - Let us flee

Cross-References

Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Genesis 7:7
Then Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him entered the ark to escape the flood waters.
Genesis 7:13
On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,
Genesis 8:16
"Go out of the ark, you and your wife and your sons and their wives with you.
Genesis 8:18
So Noah went out, and his wife and his sons and their wives with him [after being in the ark one year and ten days].
Joshua 3:17
And while all [the people of] Israel crossed over on dry ground, the priests who carried the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of the Jordan [riverbed], until all the nation had finished crossing over the Jordan.
Joshua 4:10
For the priests who carried the ark were standing in the midst of the Jordan until everything was finished that the LORD had commanded Joshua to tell the people, in accordance with everything that Moses had commanded Joshua. The people hurried and crossed [the dry riverbed];
Psalms 91:11
For He will command His angels in regard to you, To protect and defend and guard you in all your ways [of obedience and service].
Psalms 121:8
The LORD will guard your going out and your coming in [everything that you do] From this time forth and forever.
Zechariah 9:11
As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood] I have freed your prisoners from the waterless pit.

Gill's Notes on the Bible

And all the people that were in Ai [were] called together to pursue after them,.... Because the host of Israel was very numerous, it was judged proper that all the people in Ai should assist in pursuing them, not only to kill the more in the pursuit, but to carry off the spoil and prisoners they should take; or rather the sense is, that all the people in Ai, which were come out with the king to battle, when they saw Israel flee, "cried" x, or shouted, as soldiers do when victorious, "in" or "while pursuing" y after them;

and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city; at some considerable distance from it; which was the design to be answered by feigning a flight.

x וזעקו "vociferantes", V. L. "vociferati sunt", Pagninus, Montanus. y לרדף "persequendo", Pagninus, Montanus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile