Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Joshua 5:7

So it was their uncircumcised sons whom He raised up in their place, whom Joshua circumcised, because circumcision had not been performed on the way.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Circumcision;   Gilgal;   Revivals;   Scofield Reference Index - Sanctify;   Torrey's Topical Textbook - Circumcision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Circumcision;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Easton Bible Dictionary - Circumcision;   Fausset Bible Dictionary - Bochim;   Joshua;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Crimes and Punishments;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Circumcision;   Jericho;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Circumcision;   Gilgal;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Circumcision;  

Parallel Translations

English Standard Version
So it was their children, whom he raised up in their place, that Joshua circumcised. For they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the way.
Update Bible Version
And their sons, whom he raised up in their stead, Joshua circumcised them: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
English Revised Version
And their children, whom he raised up in their stead, them did Joshua circumcise: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
New Century Version
Their sons took their places. But none of the sons born on the trip from Egypt had been circumcised, so Joshua circumcised them.
New English Translation
He replaced them with their sons, whom Joshua circumcised. They were uncircumcised; their fathers had not circumcised them along the way.
Webster's Bible Translation
And their children, [whom] he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
World English Bible
Their children, whom he raised up in their place, them did Joshua circumcise: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe aftir that alle weren circumsidid, thei dwelliden in the same place of tentis, til thei weren heelid.
Young's Literal Translation
and their sons He raised up in their stead, them hath Joshua circumcised, for they have been uncircumcised, for they have not circumcised them in the way.
Berean Standard Bible
And Joshua raised up their sons in their place, and these were the ones he circumcised. Until this time they were still uncircumcised, since they had not been circumcised along the way.
American Standard Version
And their children, whom he raised up in their stead, them did Joshua circumcise: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
Bible in Basic English
And their children, who came up in their place, now underwent circumcision by the hands of Joshua, not having had it before: for there had been no circumcision on the journey.
Bishop's Bible (1568)
And their children whom he set vp in their steede, them Iosuah circumcised, for they were vncircumcised: because they circumcised them not by the way.
Complete Jewish Bible
So he raised up their children to take their place, and it was these whom Y'hoshua circumcised; till then they had been uncircumcised, because they had not been circumcised while traveling.
Darby Translation
And their sons [whom] he raised up in their stead, them Joshua circumcised, for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way.
JPS Old Testament (1917)
And He raised up their children in their stead; them did Joshua circumcise; for they were uncircumcised, because they had not been circumcised by the way.
King James Version (1611)
And their children, whom hee raised vp in their stead, them Ioshua circumcised, for they were vncircumcised: because they had not circumcised them by the way.
New Life Bible
So Joshua went through the religious act on their children, whom the Lord raised up in their place. For they had not gone through this religious act along the way.
New Revised Standard
So it was their children, whom he raised up in their place, that Joshua circumcised; for they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the way.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Their sons, therefore, whom he had raised up in their stead, them, did Joshua circumcise, - for, uncircumcised, they were, in that they had not circumcised them by the way.
Geneva Bible (1587)
So their sonnes whome he raysed vp in their steade, Ioshua circumcised: for they were vncircumcised, because they circumcised them not by the way.
George Lamsa Translation
And it was their children who came after them that Joshua circumcised; for they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the journey.
Good News Translation
The sons of these men had never been circumcised, and it was this new generation that Joshua circumcised.
Douay-Rheims Bible
The children of these succeeded in the place of their fathers, and were circumcised by Josue: for they were uncircumcised even as they were born, and no one had circumcised them in the way.
Revised Standard Version
So it was their children, whom he raised up in their stead, that Joshua circumcised; for they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the way.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in their place he raised up their sons, whom Joshua circumcised, because they were uncircumcised, having been born by the way.
Christian Standard Bible®
He raised up their sons in their place; it was these Joshua circumcised. They were still uncircumcised, since they had not been circumcised along the way.
Hebrew Names Version
Their children, whom he raised up in their place, them did Yehoshua circumcise: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
King James Version
And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
Lexham English Bible
And it was their children whom he raised in their place that Joshua circumcised, for they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the journey.
Literal Translation
And He raised their sons up in their place. Joshua circumcised them, for they had been uncircumcised; for they had not been circumcised in the way.
Miles Coverdale Bible (1535)
their children which were come vp in their steade, dyd Iosua circumcyse: for they had the foreßkynne, and were not circumcysed by the waye.
New American Standard Bible
So their children whom He raised up in their place, Joshua circumcised; for they were uncircumcised, because they had not circumcised them along the way.
New King James Version
Then Joshua circumcised their sons whom He raised up in their place; for they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the way.
New Living Translation
So Joshua circumcised their sons—those who had grown up to take their fathers' places—for they had not been circumcised on the way to the Promised Land.
New American Standard Bible (1995)
Their children whom He raised up in their place, Joshua circumcised; for they were uncircumcised, because they had not circumcised them along the way.
Legacy Standard Bible
And their sons whom He raised up in their place, Joshua circumcised; for they were uncircumcised because they had not circumcised them along the way.

Contextual Overview

1Now it happened when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted [in despair], and there was no [fighting] spirit in them any longer because of the Israelites [and what God had done for them]. 2At that time the LORD said to Joshua, "Make for yourself flint knives and circumcise the [new generation of the] sons of Israel as [was done] before." 3So Joshua made flint knives and circumcised the sons of Israel at Gibeath-haaraloth. 4This is the reason why Joshua circumcised them: all the people who came out of Egypt who were males, all the men of war, had died in the wilderness along the way after they left Egypt. 5All the males who came out were circumcised, but all the males who were born in the wilderness on the way as they left Egypt had not been circumcised. 6For the Israelites walked forty years in the wilderness, until all the nation, that is, the men of war who came out of Egypt, died because they did not listen to the voice of the LORD; to them the LORD had sworn [an oath] that He would not let them see the land which He had promised to their fathers to give us, a land [of abundance] flowing with milk and honey. 7So it was their uncircumcised sons whom He raised up in their place, whom Joshua circumcised, because circumcision had not been performed on the way.8Then, when they had finished circumcising all [the males of] the nation, they stayed in their places in the camp until they were healed. 9Then the LORD said to Joshua, "This day I have rolled away the reproach (derision, ridicule) of Egypt from you." So the name of that place is called Gilgal (rolling) to this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

their children: Numbers 14:31, Deuteronomy 1:39

Gill's Notes on the Bible

And the children [whom] he raised up in their stead, them Joshua circumcised,.... Who were born to them in the wilderness, and succeeded them, some of which might be near forty years of age; as for those that were born before, of which there might be many now living, they had been circumcised already, but others, were not:

for they were circumcised, because they had not circumcised them by the way; or while journeying the forty years in the wilderness; which, as before observed, seems to be the true reason of the omission of circumcision.

Barnes' Notes on the Bible

Of the whole nation those only were already circumcised at the time of the passage of the Jordan who had been under twenty years of age at the time of the complaining and consequent rejection at Kadesh (compare the marginal reference). These would have been circumcised before they left Egypt, and there would still survive of them more than a quarter of a million of thirty-eight years old and upward.

The statements of these verses are of a general kind. The “forty years” of Joshua 5:6 is a round number, and the statement in the latter part of Joshua 5:5 cannot be strictly accurate. For there must have been male children born in the wilderness during the first year after the Exodus, and these must have been circumcised before the celebration of the Passover at Sinai in the first month of the second year (compare Numbers 9:1-5, and Exodus 12:48). The statements of the verses are, however, sufficiently close to the facts for the purpose in hand; namely, to render a reason for the general circumcising which is here recorded.

The reason why circumcision was omitted in the wilderness, was that the sentence of Numbers 14:28 ff placed the whole nation for the time under a ban; and that the discontinuance of circumcision, and the consequent omission of the Passover, was a consequence and a token of that ban. The rejection was not, indeed, total, for the children of the complainers were to enter into the rest; nor final, for when the children had borne the punishment of the fathers’ sins for the appointed years, and the complainers were dead, then it was to be removed, as now by Joshua. But for the time the covenant was abrogated, though God’s purpose to restore it was from the first made known, and confirmed by the visible marks of His favor which He still vouchsafed to bestow during the wandering. The years of rejection were indeed exhausted before the death of Moses (compare Deuteronomy 2:14): but God would not call upon the people to renew their engagement to Him until He had first given them glorious proof of His will and power to fulfill His engagements to them. So He gave them the first fruits of the promised inheritance - the kingdoms of Sihon and Og; and through a miracle planted their feet on the very soil that still remained to be conquered; and then recalled them to His covenant. It is to be noted, too, that they were just about to go to war against foes mightier than themselves. Their only hope of success lay in the help of God. At such a crisis the need of full communion with God would be felt indeed; and the blessing and strength of it are accordingly granted.

The revival of the two great ordinances - circumcision and the Passover - after so long an intermission could not but awaken the zeal and invigorate the faith and fortitude of the people. Both as seals and as means of grace and God’s good purpose toward them then, the general circumcision of the people, followed up by the solemn celebration of the Passover - the one formally restoring the covenant and reconciling them nationally to God, the other ratifying and confirming all that circumcision intended - were at this juncture most opportune.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile