Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Joshua 2:21

She said, "According to your words, so be it." Then Rahab sent them off, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Reconnoissance;   Token;   Treaty;   Window;   Scofield Reference Index - Scarlet;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rahab;   Holman Bible Dictionary - Crimson;   Joshua, the Book of;   Line;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hoshea;   Jericho;   Joshua;   Line;   Rahab;   Morrish Bible Dictionary - Jericho;   Rahab, Rachab ;   Scarlet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   Rahab;   People's Dictionary of the Bible - Shittim;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cord;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Line;   The Jewish Encyclopedia - Color;   Symbol;  

Parallel Translations

English Standard Version
And she said, "According to your words, so be it." Then she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.
Update Bible Version
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
English Revised Version
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
New Century Version
Rahab answered, "I agree to this." So she sent them away, and they left. Then she tied the red rope in the window.
New English Translation
She said, "I agree to these conditions." She sent them on their way and then tied the red rope in the window.
Webster's Bible Translation
And she said, According to your words, so [be] it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
World English Bible
She said, According to your words, so be it. She sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Wycliffe Bible (1395)
And sche answeride, As ye han spoke, so be it doon. And sche lefte hem, that thei schulden go, and sche hangide a reed corde in her wyndow.
Young's Literal Translation
And she saith, `According unto your words, so it [is];' and she sendeth them away, and they go; and she bindeth the scarlet line to the window.
Berean Standard Bible
"Let it be as you say," she replied, and she sent them away. And when they had gone, she tied the scarlet cord in the window.
Contemporary English Version
"I'll do exactly what you said," Rahab promised. Then she sent them on their way and tied the red rope to the window.
American Standard Version
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Bible in Basic English
And she said, Let it be as you say. Then she sent them away, and they went; and she put the bright red cord in the window.
Bishop's Bible (1568)
And she saide: According vnto your wordes, so be it. And she sent the away, and they departed. And she bounde the red corde in the windowe.
Complete Jewish Bible
"According to your words, so be it," she said, and sent them away. As they departed, she tied the scarlet cord in the window.
Darby Translation
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet line in the window.
Easy-to-Read Version
Rahab answered, "I will do just what you said." She said goodbye, and the men left her house. Then she tied the red rope in the window.
JPS Old Testament (1917)
And she said: 'According unto your words, so be it.' And she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet line in the window.
King James Version (1611)
And shee saide, According vnto your words, so be it. And she sent them away, & they departed: and she bound the scarlet line in the window.
New Life Bible
She said, "Let it be as you have said." Then she sent them away, and tied the red rope in the window.
New Revised Standard
She said, "According to your words, so be it." She sent them away and they departed. Then she tied the crimson cord in the window.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said - According to your words, so, shall it be. Thus sent she them away and they departed, - and she bound the crimson cord in the window.
Geneva Bible (1587)
And she answered, According vnto your wordes, so be it: then she sent them away, & they departed, & she bound the red cord in ye window.
George Lamsa Translation
And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet cord in the window.
Good News Translation
She agreed and sent them away. When they had gone, she tied the red cord to the window.
Douay-Rheims Bible
And she answered: As you have spoken, so be it done: and sending them on their way, she hung the scarlet cord in the window.
Revised Standard Version
And she said, "According to your words, so be it." Then she sent them away, and they departed; and she bound the scarlet cord in the window.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said to them, Let it be according to your word; and she sent them out, and they departed.
Christian Standard Bible®
“Let it be as you say,” she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.
Hebrew Names Version
She said, According to your words, so be it. She sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
King James Version
And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
Lexham English Bible
And she said, "According to your word it will be." Then she sent them away, and they went, and she tied the scarlet cord in the window.
Literal Translation
And she said, Let it be according to your words. And she sent them away. And they went. And she bound the line of scarlet thread in the window.
Miles Coverdale Bible (1535)
She sayde: Let it be so as ye saye, and she let the go. And they wente their waye. And she knyt the rose coloured lyne in the wyndowe.
THE MESSAGE
She said, "If that's what you say, that's the way it is," and sent them off. They left and she hung the red rope out the window.
New American Standard Bible
She then said, "According to your words, so be it." So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.
New King James Version
Then she said, "According to your words, so be it." And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet cord in the window.
New Living Translation
"I accept your terms," she replied. And she sent them on their way, leaving the scarlet rope hanging from the window.
New American Standard Bible (1995)
She said, "According to your words, so be it." So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.
Legacy Standard Bible
And she said, "According to your words, so be it." So she sent them away, and they went; and she tied the scarlet cord in the window.

Contextual Overview

8Now before the two men lay down [to sleep], Rahab came up to them on the roof, 9and she said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the terror and dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted [in despair] because of you. 10"For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan [on the east], to Sihon and Og, whom you utterly destroyed. 11"When we heard it, our hearts melted [in despair], and a [fighting] spirit no longer remained in any man because of you; for the LORD your God, He is God in heaven above and on earth beneath. 12"And now, please swear [an oath] to me by the LORD, since I have shown you kindness, that you also will show kindness to my father's household (family), and give me a pledge of truth and faithfulness, 13and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, along with everyone who belongs to them, and let us all live." 14So the men said to her, "Our lives for yours if you do not tell [anyone about] this business of ours; then when the LORD gives us the land we will show you kindness and faithfulness [and keep our agreement with you]." 15Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she was living on the wall. 16And she said to them, "Go [west] to the hill country, so that the pursuers [who have headed east] will not encounter you; hide yourselves there for three days until the pursuers return. Then afterward you can go your way." 17The men said to her, "We shall be blameless and free from this oath which you have made us swear,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And she bound: Joshua 2:18, Matthew 7:24, John 2:5

Reciprocal: 1 Kings 11:21 - Let me depart

Cross-References

Genesis 15:12
When the sun was setting, a deep sleep overcame Abram; and a horror (terror, shuddering fear, nightmare) of great darkness overcame him.
1 Samuel 26:12
So David took the spear and the jug of water from beside Saul's head, and they left, and no one saw or knew nor did anyone awaken, because they were all sound asleep, for a deep sleep from the LORD had fallen on them.
Job 4:13
"Amid disquieting thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men,
Job 33:15
"In a dream, a vision of the night [one may hear God's voice], When deep sleep falls on men While slumbering upon the bed,
Proverbs 19:15
Laziness casts one into a deep sleep [unmindful of lost opportunity], And the idle person will suffer hunger.
Daniel 8:18
Now as he (Gabriel) was speaking with me, I drifted into a deep sleep (unconsciousness) with my face to the ground; but he touched me and made me stand [where I had stood before].

Gill's Notes on the Bible

And she said, according to your words, so [be] it,.... She agreed, that if the conditions required were not performed, they would be quit of their oath, but if they were, she expected it would be fulfilled:

and she sent them away, and they departed; took their leave of each other:

and she bound the scarlet line in the window; immediately, as Abarbinel thinks, and in the sight of the spies, that they might see that she conformed to their direction, and that they might take notice where she fastened it; and that she herself might, at the sight of it, be put in mind of the design of it, and be an encouragement to her faith as to the safety of her and her father's house; and it being a thing so trifling and insignificant in itself, would not be taken notice of by the inhabitants, or be thought to be done with any design; though, according to the instruction of the spies, it seems as if it was to be done when they came into the land, and into the city, and which seems most likely that it was then done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile