Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

John 9:13

Then they brought the man who was formerly blind to the Pharisees.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Faith;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pharisees;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beggar;   Error;   Excommunication (2);   Sabbath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Silence;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Afore;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.
King James Version (1611)
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
King James Version
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
English Standard Version
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
New American Standard Bible
They brought the man who was previously blind to the Pharisees.
New Century Version
Then the people took to the Pharisees the man who had been blind.
New American Standard Bible (1995)
They brought to the Pharisees the man who was formerly blind.
Legacy Standard Bible
They *brought to the Pharisees the man who was formerly blind.
Berean Standard Bible
They brought to the Pharisees the man who had been blind.
Contemporary English Version
The day when Jesus made the mud and healed the man was a Sabbath. So the people took the man to the Pharisees.
Complete Jewish Bible
They took the man who had been blind to the P'rushim.
Darby Translation
They bring him who was before blind to the Pharisees.
Easy-to-Read Version
Then the people brought the man to the Pharisees.
Geneva Bible (1587)
They brought to the Pharises him that was once blinde.
George Lamsa Translation
So they brought to the Pharisees him who had been blind from his birth.
Good News Translation
Then they took to the Pharisees the man who had been blind.
Lexham English Bible
They brought him—the one formerly blind—to the Pharisees.
Literal Translation
They brought him to the Pharisees, the one once blind.
American Standard Version
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
Bible in Basic English
They took him before the Pharisees--this man who had been blind.
Hebrew Names Version
They brought him who before was blind to the Perushim.
International Standard Version
So they brought to the Pharisees the man who had once been blind.
Etheridge Translation
They brought him who from the beginning was blind to the Pharishee.
Murdock Translation
And they brought him that had been blind, before the Pharisees.
Bishop's Bible (1568)
They brought to the pharisees, hym that a litle before was blynde.
English Revised Version
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
World English Bible
They brought him who before was blind to the Pharisees.
Wesley's New Testament (1755)
They bring to the Pharisees the man who had aforetime been blind.
Weymouth's New Testament
They brought him to the Pharisees--the man who had been blind.
Wycliffe Bible (1395)
Thei leden hym that was blynd to the Farisees.
Update Bible Version
They bring to the Pharisees him that previously was blind.
Webster's Bible Translation
They brought to the Pharisees him that before was blind.
New English Translation
They brought the man who used to be blind to the Pharisees.
New King James Version
They brought him who formerly was blind to the Pharisees.
New Living Translation
Then they took the man who had been blind to the Pharisees,
New Life Bible
They took the man who had been born blind to the proud religious law-keepers.
New Revised Standard
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They bring him unto the Pharisees - him at one time blind.
Douay-Rheims Bible
They bring him that had been blind to the Pharisees.
Revised Standard Version
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
Tyndale New Testament (1525)
Then brought they to ye pharises him that a lytell before was blynde:
Young's Literal Translation
They bring him to the Pharisees who once [was] blind,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then brought they vnto the pharises, him that a litle before was blynde
Mace New Testament (1729)
This very man that had been blind, was at length brought to the Pharisees.
THE MESSAGE
They marched the man to the Pharisees. This day when Jesus made the paste and healed his blindness was the Sabbath. The Pharisees grilled him again on how he had come to see. He said, "He put a clay paste on my eyes, and I washed, and now I see."
Simplified Cowboy Version
So some people took the guy to the Pharisees.

Contextual Overview

13Then they brought the man who was formerly blind to the Pharisees.14Now it was on a Sabbath day that Jesus made the mud and opened the man's eyes. 15So the Pharisees asked him again how he received his sight. And he said to them, "He smeared mud on my eyes, and I washed, and now I see." 16Then some of the Pharisees said, "This Man [Jesus] is not from God, because He does not keep the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner (a non-observant Jew) do such signs and miracles?" So there was a difference of opinion among them. 17Accordingly they said to the blind man again, "What do you say about Him, since He opened your eyes?" And he said, "[It must be that] He is a prophet!" 18However, the Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the man's parents. 19They asked them, "Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?" 20His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind; 21but as to how he now sees, we do not know; or who has opened his eyes, we do not know. Ask him [and stop asking us]; he is of age, he will speak for himself and give his own account of it." 22His parents said this because they were afraid of [the leaders of] the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone acknowledged Jesus to be the Christ, he would be put out of the synagogue (excommunicated).

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 8:3-8, John 11:46, John 11:47, John 11:57, John 12:19, John 12:42

Cross-References

Ezekiel 1:28
As the appearance of the rainbow in the clouds on a rainy day, so was the appearance of the surrounding radiance. This was the appearance of the likeness of the glory and brilliance of the LORD. And when I saw it, I fell face downward and I heard a voice of One speaking.
Revelation 4:3
And He who sat there appeared like [the crystalline sparkle of] a jasper stone and [the fiery redness of] a sardius stone, and encircling the throne there was a rainbow that looked like [the color of an] emerald.
Revelation 10:1
Then I saw another mighty angel coming down from heaven, clothed in a cloud, with a rainbow (halo) over his head; and his face was like the sun, and his feet (legs) were like columns of fire;

Gill's Notes on the Bible

They brought to the Pharisees,.... That is, to the sanhedrim, which chiefly consisted of Pharisees; and so Nonnus calls them the priests and chief priests:

him that was aforetime blind; to be examined by them. And something like this is the method used by carnal relations and friends, who when they have any belonging to them under a work of grace, have them to their learned doctors of a different religion, to talk to them, and dissuade them from the ways of truth and godliness.

Barnes' Notes on the Bible

To the Pharisees - To the members of the Sanhedrin. They did this, doubtless, to accuse Jesus of having violated the Sabbath, and not, as they ought to have done, to examine into the evidence that he was from God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 9:13. They brought to the Pharisees — These had the chief rule, and determined all controversies among the people; in every case of religion, their judgment was final: the people, now fully convinced that the man had been cured, brought him to the Pharisees, that they might determine how this was done, and whether it had been done legally.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile