the First Week after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
John 20:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."
And eight dayes after, againe his disciples were within, and Thomas with them. Then came Iesus, when the doores were shut, and stood in the middes, and said, Peace be vnto you.
A week later his disciples were indoors again, and Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”
After eight days again his talmidim were inside, and T'oma with them. Yeshua came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Shalom be to you."
And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace [be] to you.
A week later the followers were in the house again, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came and stood among them. He said, "Peace be with you!"
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
Eight days later, His disciples were once again inside with the doors locked, and Thomas was with them. Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."
A week later the disciples were together again. This time, Thomas was with them. Jesus came in while the doors were still locked and stood in the middle of the group. He greeted his disciples
A week later his talmidim were once more in the room, and this time T'oma was with them. Although the doors were locked, Yeshua came, stood among them and said, "Shalom aleikhem!"
A week later his disciples were again inside, and Thomas was with them. Even though the doors were shut, Jesus came, stood among them, and said, "Peace be with you."
AND after eight days again within were the disciples, and Thoma with them. And Jeshu came, while the doors were shut, stood in the midst, and said to them, Peace (be) with you.
And after eight days, the disciples were again within, and Thomas with them: and Jesus came, while the doors were closed, stood in the midst, and said to them: Peace be with you.
And after eight dayes, againe his disciples were within, and Thomas with them: Then came Iesus, the doores being shut, and stood in the midst, and said, Peace be vnto you.
And after eyght dayes, againe his disciples were within, and Thomas with them: Then came Iesus, when the doores were shutte, and stoode in the myddes, and sayde, peace be vnto you.
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.
And after eight days his disciples were again inside, and Thomas with them. Although the doors had been shut, Jesus came and stood in their midst and said, "Peace to you."
And after eight days, His disciples were inside again, and Thomas was with them. The door having been locked, Jesus came and stood in the midst, and said, Peace to you.
A week later the followers were in the house again, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came in and stood right in the middle of them. He said, "Peace be with you."
Eight days later the disciples were again together in the house, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"
And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, "Peace to you!"
Eight days later the disciples were together again, and this time Thomas was with them. The doors were locked; but suddenly, as before, Jesus was standing among them. "Peace be with you," he said.
Eight days later the followers were again inside a house. Thomas was with them. The doors were locked. Jesus came and stood among them. He said, "May you have peace!"
A week later his disciples were again in the house, and Thomas was with them. Although the doors were shut, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."
And, eight days after, his disciples again were within, and Thomas with them. Jesus cometh - the doors having been made fast - and stood in the midst, and said - Peace be unto you!
And after eight days, again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst and said: Peace be to you.
Eight days later, the disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, when the doors were locked, and stood in the midst, and said to them, Peace be with you.
A week later the disciples were together again indoors, and Thomas was with them. The doors were locked, but Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you."
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: [then] came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] to you.
And eight days after, his disciples were again within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst and said, Peace be unto you.
A week later the disciples were again in the house, and Thomas was with them, when Jesus came--though the doors were locked--and stood in their midst, and said, "Peace be to you."
And after eiyte daies eftsoone hise disciplis weren with ynne, and Thomas with hem. Jhesus cam, while the yatis weren schit, and stood in the myddil, and seide, Pees to you.
And after eight days, again were his disciples within, and Thomas with them; Jesus cometh, the doors having been shut, and he stood in the midst, and said, `Peace to you!'
After eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you."
Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them. The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said, "Peace be with you."
And after .viii. dayes agayne his disciples were with in and Thomas with them. Then came Iesus when the dores were shut and stode in the myddes and sayde: peace be with you.
And after eight days again his disciples were inside, and Thomas with them. Jesus comes, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] to you.
And after eight days, his disciples were again in the house and Thomas was with them. Though the doors were shut, Jesus came, and taking his place in the middle of them, he said, May peace be with you!
Eight days later His disciples were again inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, "Peace be to you."
And after eight dayes agayne were his disciples with in, & Thomas wt the. The came Iesus (wha ye dores were shutt) & stode in the myddes, & sayde: Peace be wt you.
Eight days after, when his disciples were again in private, and Thomas with them: Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, peace be with you.
Eight days later, his disciples were again in the room. This time Thomas was with them. Jesus came through the locked doors, stood among them, and said, "Peace to you."
About a week later, all the cowboys were together—including Tom. The doors were locked and all of a sudden, Jesus was there with them. Jesus said, "Peace be with y'all!"
After eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, "Peace be with you."
And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus *came, the doors having been shut, and stood in their midst and said, "Peace be with you."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
eight: John 20:19, Matthew 17:1, Luke 9:28
Thomas: John 20:24
Peace: John 20:19, Isaiah 26:12, Isaiah 27:5, Isaiah 54:10
Reciprocal: Genesis 43:23 - Peace Numbers 6:26 - give thee Judges 6:23 - Peace be Psalms 85:8 - for he Matthew 18:20 - two Luke 24:36 - Peace John 14:27 - Peace I leave John 21:14 - the third time Acts 1:13 - Thomas Acts 2:32 - whereof Acts 12:10 - which Acts 20:7 - the first Romans 10:9 - and shalt 1 Corinthians 15:44 - there is a spiritual 1 Corinthians 16:2 - the first 1 Peter 5:14 - Peace Revelation 1:10 - on the
Gill's Notes on the Bible
And after eight days,.... That is, after another week, the same day a week later, which taking in the day in which Christ rose and appeared to Mary Magdalene, and his disciples, and the day in which he now appeared to the disciples with Thomas, made eight days; a like way of speaking see in Luke 9:28 compared with Matthew 17:1. And Dr. Hammond has proved from Josephus w, that the Jews used to express a week by eight days.
Again, his disciples were within; within doors, in some private house; probably the same as before, in some part of the city of Jerusalem:
and Thomas with them: which shows their harmony and agreement, their frequency and constancy in meeting together, and their Christian forbearance with Thomas, notwithstanding his unbelief; whom they looked upon as a good man, and retained in their company, hoping by one means or other he would be convinced: and it also shows Thomas's regard to them, and affection for them, by meeting with them, though he had not the same faith in the resurrection of Christ:
then came Jesus; when the disciples, with Thomas, were together; so making good his promise to meet with his people when they meet; and thereby putting an honour upon, and giving encouragement to with the saints: if it should be asked, why did not Christ come sooner? it may be replied, that the reason, on his part, was, it was his will and pleasure to come at this time, and not before; Christ has his set times to himself, when he will appear and manifest himself to his people: on Thomas's part the reasons might be, partly to rebuke him for his sin, and that the strength of his unbelief might appear the more, and that some desire might be stirred up in him to see Christ, if he was risen. And on the part of the disciples, because they did not meet together sooner; and for the further trial of their faith, whether it would continue or not, Thomas obstinately persisting in his unbelief:
the doors being shut; as before, and for the same reason, for fear of the Jews, as well as for the privacy of their devotion and conversation:
and stood in the midst; having in the same powerful manner as before caused the doors, locks, and bars to give way, when at once he appeared in the midst of them all, not to Thomas alone, but to all the eleven; and this the rather, because the disciples had bore a testimony to Christ's resurrection, and which he meant now to confirm; and to rebuke Thomas publicly, who had sinned before them all:
and said, peace be unto you; which he had said before, and now, saluting Thomas in like manner as he did the rest, notwithstanding his unbelief.
w Antiqu. l. 7. c. 9.
Barnes' Notes on the Bible
And after eight days again - That is, on the return of the first day of the week. From this it appears that they thus early set apart this day for assembling together, and Jesus countenanced it by appearing twice with them. It was natural that the apostles should observe this day, but not probable that they would do it without the sanction of the Lord Jesus. His repeated presence gave such a sanction, and the historical fact is indisputable that from this time this day was observed as the Christian Sabbath. See Acts 20:7; 1 Corinthians 16:2; Revelation 1:10.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 26. After eight days — It seems likely that this was precisely on that day se'nnight, on which Christ had appeared to them before; and from this we may learn that this was the weekly meeting of the apostles; and, though Thomas was not found at the former meeting, he was determined not to be absent from this. According to his custom, Jesus came again; for he cannot forget his promise-two or three are assembled in his name; and he has engaged to be among them.