the First Week after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
John 20:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerDevotionals:
- EveryParallel Translations
Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord"—and that he had said these things to her.
Marie Magdalene came and told the disciples that she had seene the Lord, and that he had spoken these things vnto her.
Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord!” And she told them what he had said to her.
Miryam from Magdala came and told the talmidim that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
Mary of Magdala comes bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had said these things to her.
Mary Magdalene went to the followers and told them, "I saw the Lord!" And she told them what he had said to her.
Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and that he had said these things unto her.
Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what He had said to her.
Mary Magdalene then went and told the disciples that she had seen the Lord. She also told them what he had said to her.
Miryam of Magdala went to the talmidim with the news that she had seen the Lord and that he had told her this.
So Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord!" She also told them what he had said to her.Matthew 28:10; Luke 24:10;">[xr]
Then went Mariam Magdalitha, and announced to the disciples that she had seen our Lord, and (that) these (words) he had spoken to her.
Then came Mary Magdalena, and told the disciples that she had seen our Lord; and that he had said these things to her.
Mary Magdalene came and told the disciples that shee had seene the Lord, and that hee had spoken these things vnto her.
Marie Magdalene came and tolde the disciples that she had seene ye Lorde, and that he had spoken suche thynges vnto her.
Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and how that he had said these things unto her.
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord , and that he had spoken these things unto her.
Mary Magdalene came and announced to the disciples, "I have seen the Lord," and he had said these things to her.
Mary Magdalene came bringing word to the disciples that she had seen the Lord, and that He told her these things.
Mary Magdalene went and said to the followers, "I saw the Lord!" And she told them what Jesus had said to her.
Mary Magdalene came and informed the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what Jesus had said to her.
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, [fn] and that He had spoken these things to her.
Mary Magdalene found the disciples and told them, "I have seen the Lord!" Then she gave them his message.
Mary Magdalene went and told the followers that she had seen the Lord. She told them the things He had said to her.
Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord"; and she told them that he had said these things to her.
Mary the Magdalene cometh, bringing tidings unto the disciples - I have seen the Lord! and that these things he had said unto her.
Mary Magdalen cometh and telleth the disciples: I have seen the Lord; and these things he said to me.
Then Mary of Magdala came and brought glad tidings to the disciples, that she had seen our Lord and that he had told her these things.
So Mary Magdalene went and told the disciples that she had seen the Lord and related to them what he had told her.
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had spoken these things to her.
Mary Magdalene came and told the disciples, that she had seen the Lord, and that he had spoken these things to her.
Mary of Magdala came and brought word to the disciples. "I have seen the Master," she said. And she told them that He had said these things to her.
Marie Maudeleyne cam, tellinge to the disciplis, That Y sai the Lord, and these thingis he seide to me.
Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and [that] these things he said to her.
Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
Mary Mag'dalene went and said to the disciples, "I have seen the Lord"; and she told them that he had said these things to her.
Mary Magdalene came and tolde the disciples yt she had sene the lorde and yt he had spoken soche thinges vnto her.
Mary Magdalene comes and tells the disciples, I have seen the Lord; and [that] he had said these things to her.
Mary Magdalene went with the news to the disciples, and said she had seen the Lord and that he had said these things to her.
Mary Magdalene came and announced to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her.
Mary Magdalene came, & tolde ye disciples: I haue sene the LORDE, & soch thinges hath he spoken vnto me.
so Mary Magdalene went and told the disciples, that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
Mary Magdalene went, telling the news to the disciples: "I saw the Master!" And she told them everything he said to her.
Mary found the cowboys and said, "I have seen the Lord!" Then she told them what he'd said.
Mary Magdalene came, announcing to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her.
Mary Magdalene *came, announcing to the disciples, "I have seen the Lord," and that He had said these things to her.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
came: Matthew 28:10, Mark 16:10-13, Luke 24:10
Reciprocal: Daniel 6:22 - My God Matthew 27:56 - Mary Magdalene Matthew 28:7 - go Luke 24:22 - General
Cross-References
But the LORD punished Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram's wife.
So Sarai said to Abram, "See here, the LORD has prevented me from bearing children. I am asking you to go in to [the bed of] my maid [so that she may bear you a child]; perhaps I will obtain children by her." And Abram listened to Sarai and did as she said.
"So now return the man's wife, for he is a prophet, and he will pray for you and you will live. But if you do not return her [to him], know that you shall die, you and all who are yours (your household)."
Then Jacob became furious with Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has denied you children?"
Hannah's rival provoked her bitterly, to irritate and embarrass her, because the LORD had left her childless.
So they sent the ark of God to Ekron. And as the ark of God came to Ekron, the Ekronites cried out, "They have brought the ark of the God of Israel [from Gath] to us, to kill us and our people."
Gill's Notes on the Bible
Mary Magdalene came,.... Directly and immediately, being ready and willing to obey the commends of her Lord, with the utmost cheerfulness; and glad to go on such an errand, and carry such news to his disciples, even though her private interest and personal affection might have inclined her to desire to stay with Christ:
and told the disciples that she had seen the Lord; not only that he was risen from the dead, and she had been told so by the angels, but she had seen him herself, and was an eyewitness of his resurrection, and which she firmly believed; this she said, not only with all the marks of pleasure, joy and transport, but with an air of assurance and confidence:
and that he had spoken these things unto her; as that he called them brethren, and bid her go unto them, and acquaint them, that as he was risen, he should in a short time ascend to his Father and theirs, to his God and theirs; all which she faithfully related to them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 20:18. Told the disciples - that he had spoken these things — St. Mark says, Mark 16:11, that the afflicted apostles could not believe what she had said. They seem to have considered it as an effect of her troubled imagination.