Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

John 18:7

Again He asked them, "Whom do you want?" And they said, "Jesus the Nazarene."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Prisoners;   Prophecy;   Traitor;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gethsemane;   Judas;   Messiah;   Easton Bible Dictionary - Jesus;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nazarene;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Gethsemane ;   Mount of Olives ;   Nazareth ;   Questions and Answers;   Morrish Bible Dictionary - Officer;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
He asked them again, "Who are you looking for?""Jesus of Nazareth," they said again.
Legacy Standard Bible
Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."
New American Standard Bible (1995)
Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Bible in Basic English
So again he put the question to them, Who are you looking for? And they said, Jesus the Nazarene.
Darby Translation
He demanded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazaraean.
New King James Version
Then He asked them again, "Whom are you seeking?" And they said, "Jesus of Nazareth."
Christian Standard Bible®
Then He asked them again, "Who is it you're looking for?" "Jesus the Nazarene," they said.
World English Bible
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
Wesley's New Testament (1755)
He asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Weymouth's New Testament
Again therefore He asked them, "Who are you looking for?" "For Jesus the Nazarene," they said.
King James Version (1611)
Then asked hee them againe, Whom seeke ye? And they said, Iesus of Nazareth.
Literal Translation
Then again He asked, Whom do you seek? And they said, Jesus the Nazarene.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then axed he the agayne: Whom seke ye? They sayde: Iesus of Nazareth.
Mace New Testament (1729)
then he asked them again, who do you look for? and they said, Jesus of Nazareth.
THE MESSAGE
Jesus asked again, "Who are you after?" They answered, "Jesus the Nazarene."
American Standard Version
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Revised Standard Version
Again he asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."
Tyndale New Testament (1525)
And he axed the agayne: whome seke ye? They sayde:Iesus of Nazareth.
Update Bible Version
Again therefore he asked them, Whom do you seek? And they said, Jesus of Nazareth.
Webster's Bible Translation
Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Young's Literal Translation
Again, therefore, he questioned them, `Whom do ye seek?' and they said, `Jesus the Nazarene;'
New Century Version
Jesus asked them again, "Who is it you are looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
New English Translation
Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Contemporary English Version
Jesus again asked, "Who are you looking for?" "We are looking for Jesus from Nazareth," they answered.
Complete Jewish Bible
So he inquired of them once more, "Whom do you want?" and they said, "Yeshua from Natzeret."
English Standard Version
So he asked them again, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."
Geneva Bible (1587)
Then he asked them againe, Whome seeke yee? And they sayd, Iesus of Nazareth.
George Lamsa Translation
Jesus again asked them, Whom do you want? They said, Jesus the Nazarene.
Hebrew Names Version
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Yeshua of Natzeret."
International Standard Version
So he asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."Jesus the Nazarene; the Gk. Nazoraios may be a word play between Heb. netser, meaning branch (see Isaiah 11:1), and the name">[fn]
Etheridge Translation
And Jeshu again asked them, Whom seek you ? Then they said, Jeshu Natsroia.
Murdock Translation
And again Jesus asked them: Whom seek ye? And they said: Jesus the Nazarean.
New Living Translation
Once more he asked them, "Who are you looking for?" And again they replied, "Jesus the Nazarene."
New Life Bible
He asked them again, "Who are you looking for?" They said again, "Jesus of Nazareth."
English Revised Version
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Berean Standard Bible
So He asked them again, "Whom are you seeking?" "Jesus of Nazareth," they answered.
New Revised Standard
Again he asked them, "Whom are you looking for?" And they said, "Jesus of Nazareth."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Again, therefore, he questioned them - Whom, seek ye? And, they, said - Jesus, the Nazarene.
Douay-Rheims Bible
Again therefore he asked them: Whom seek ye? And they said: Jesus of Nazareth.
King James Version
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Lexham English Bible
Then he asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Bishop's Bible (1568)
Then asked he them agayne, whom seke ye? They said: Iesus of Nazareth.
Easy-to-Read Version
He asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."
New American Standard Bible
He then asked them again, "Whom are you seeking?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Good News Translation
Again Jesus asked them, "Who is it you are looking for?" "Jesus of Nazareth," they said.
Wycliffe Bible (1395)
And eft he axide hem, Whom seken ye? And thei seiden, Jhesu of Nazareth.

Contextual Overview

1Having said these things, Jesus left with His disciples and went across the ravine of the Kidron. There was a garden there, which He and His disciples entered. 2Now Judas, who was betraying Him, knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. 3So Judas, having obtained the Roman cohort and some officers from the high priests and the Pharisees, came there with lanterns and torches and weapons. 4Then Jesus, knowing all that was about to happen to Him, went to them and asked, "Whom do you want?" 5They answered Him, "Jesus the Nazarene." Jesus said, "I am He." And Judas, who was betraying Him, was also standing with them. 6When Jesus said, "I am He," they drew back and fell to the ground. 7Again He asked them, "Whom do you want?" And they said, "Jesus the Nazarene."8Jesus answered, "I told you that I am He; so if you want Me, let these men go on their way." 9This was to fulfill and verify the words He had spoken, "Of those whom You have given Me, I have not lost even one." 10Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear. The servant's name was Malchus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 37:15 - What Matthew 2:23 - Nazareth Luke 4:30 - General John 1:38 - What John 1:45 - Jesus John 20:15 - whom

Cross-References

Genesis 18:15
Then Sarah denied it, saying, "I did not laugh"; because she was afraid. And He (the LORD) said, "No, but you did laugh."
Genesis 18:16
Then the men got up from there, and looked toward Sodom; and Abraham walked with them to send them on the way.
Genesis 19:3
However, Lot strongly urged them, so they turned aside and entered his house; and he prepared a feast for them [with wine], and baked unleavened bread, and they ate.
Amos 6:4
Those who lie on [luxurious] beds of ivory And lounge around out on their couches, And eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall,
Malachi 1:14
"But cursed is the swindler who has a male in his flock and vows [to offer] it, but sacrifices to the Lord a blemished or diseased thing! For I am a great King," says the LORD of hosts, "and My name is to be [reverently and greatly] feared among the nations."
Matthew 22:4
"Then he sent out some other servants, saying, 'Tell those who have been invited, "Look, I have prepared my dinner; my oxen and fattened calves are butchered and everything is ready; come to the wedding feast."'
Luke 15:23
'And bring the fattened calf and slaughter it, and let us [invite everyone and] feast and celebrate;
Luke 15:27
"And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.'
Luke 15:30
but when this [other] son of yours arrived, who has devoured your estate with immoral women, you slaughtered that fattened calf for him!'

Gill's Notes on the Bible

Then asked he them again, whom seek ye?.... This supposes them to be risen up again and on their feet; no hurt being done to them; for Christ always did good, and not hurt, to the bodies of men; he never disabled any, or took away life, or limb: he only did this to show his power, and not to do them any real damage; and the same divine person that struck them down, suffered them to rise, and gave them power and strength to get up; which showed his great clemency and goodness: but they, on the contrary, persisted in their wicked intentions, and were still seeking after him; a plain proof of that judicial hardness of heart, under which they were; and that even miracles wrought will not bring hardened sinners to repentance without powerful and efficacious grace. When Christ, as fearless of them, and to show that this action he had no design to make his escape them, though he could easily have done it, and that he was willing to be apprehended by them, puts the question a second time, and asks them who they were seeking for. Something like this Josephus b reports concerning Elisha the prophet, though not repeated as here, nor attended with the like effect: he relates that Elisha having requested of God that he would smite his enemies with blindness, and that being granted he went into the midst of them, and asked them, τινα επιζητουντες ηλθον, "whom do ye come to seek?" they say Elisha the prophet: he promised them to deliver him to them, if they would follow him into the city, where he was; and so they being blinded by God, both in their sight and in their mind, followed the prophet.

They said Jesus of Nazareth; having recovered their spirits, and being hardened in desperate malice and wickedness, impudently make this reply to him; nor would they, notwithstanding this instance of his power, own him to be the Messiah; but still contemptuously style him Jesus of Nazareth.

b Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile