Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

John 13:28

But no one reclining at the table knew why He said this to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Traitor;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Sop;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foot;   Judas Iscariot;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostles;   Lord's Supper. (I.);   Upper Room (2);   Morrish Bible Dictionary - Sop;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Judas;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Table;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
None of those reclining at the table knew why he said this to him.
King James Version (1611)
Now no man at the table knew, for what intent he spake this vnto him.
King James Version
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
English Standard Version
Now no one at the table knew why he said this to him.
New American Standard Bible
Now none of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.
New Century Version
No one at the table understood why Jesus said this to Judas.
New American Standard Bible (1995)
Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.
Legacy Standard Bible
Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.
Berean Standard Bible
But no one at the table knew why Jesus had said this to him.
Contemporary English Version
No one at the meal understood what Jesus meant.
Complete Jewish Bible
But no one at the table understood why he had said this to him.
Darby Translation
But none of those at table knew why he said this to him;
Easy-to-Read Version
No one at the table understood why Jesus said this to Judas.
Geneva Bible (1587)
But none of them that were at table, knew, for what cause he spake it vnto him.
George Lamsa Translation
But no man of those who were sitting at the table understood what he said to him.
Good News Translation
None of the others at the table understood why Jesus said this to him.
Lexham English Bible
(Now no one of those reclining at table knew for what reason he said this to him.
Literal Translation
But no one of those reclining knew this, for what He spoke to him;
American Standard Version
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
Bible in Basic English
Now it was not clear to anyone at table why he said this to him.
Hebrew Names Version
Now no man at the table knew why he said this to him.
International Standard Version
Now no one at the table knew why he said this to him.
Etheridge Translation
But this no man knew of those who reclined of what he spake to him.
Murdock Translation
And no one of those reclining, knew, wherefore he said this to him.
Bishop's Bible (1568)
That wiste no man at the table, for what intent he spake vnto hym.
English Revised Version
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
World English Bible
Now no man at the table knew why he said this to him.
Wesley's New Testament (1755)
Then said Jesus to him, What thou dost, do quickly. Now none at the table knew, why he said this to him.
Weymouth's New Testament
But why He said this no one else at the table understood.
Wycliffe Bible (1395)
And noon of hem that saten at the mete wiste, wherto he seide to hym.
Update Bible Version
Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.
Webster's Bible Translation
Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.
New English Translation
(Now none of those present at the table understood why Jesus said this to Judas.
New King James Version
But no one at the table knew for what reason He said this to him.
New Living Translation
None of the others at the table knew what Jesus meant.
New Life Bible
No one at the supper knew why Jesus had said this to Judas.
New Revised Standard
Now no one at the table knew why he said this to him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, as to this, none of them who were reclining with him knew respecting what, he said it to him.
Douay-Rheims Bible
Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him.
Revised Standard Version
Now no one at the table knew why he said this to him.
Tyndale New Testament (1525)
That wist no ma at the table for what intent he spake vnto him.
Young's Literal Translation
and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye same wyst no man at the table, for what intent he sayde it vnto him.
Mace New Testament (1729)
but the company at table did not know what he meant by saying so.
THE MESSAGE
No one around the supper table knew why he said this to him. Some thought that since Judas was their treasurer, Jesus was telling him to buy what they needed for the Feast, or that he should give something to the poor.
Simplified Cowboy Version
None of the other cowboys caught on to what was taking place.

Contextual Overview

18"I am not speaking of all of you. I know whom I have chosen; but [this has happened] in order that the Scripture may be fulfilled: 'HE WHO EATS MY BREAD HAS RAISED UP HIS HEEL AGAINST ME [as My enemy].' 19"From now on I am telling you [what will happen] before it occurs, so that when it does take place you may believe that I am He [who I say I am—the Christ, the Anointed, the Messiah]. 20"I assure you and most solemnly say to you, the one who receives and welcomes whomever I send receives Me; and the one who receives Me receives Him who sent Me [in that same way]." 21After Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, "I assure you and most solemnly say to you, one of you will betray Me and hand Me over." 22The disciples began looking at one another, puzzled and disturbed as to whom He could mean. 23One of His disciples, whom Jesus loved (esteemed), was leaning against Jesus' chest. 24So Simon Peter motioned to him (John) and [quietly] asked [him to ask Jesus] of whom He was speaking. 25Then leaning back against Jesus' chest, he (John) asked Him [privately], "Lord, who is it?" 26Jesus answered, "It is the one to whom I am going to give this piece [of bread] after I have dipped it." So when He had dipped the piece of bread [into the dish], He gave it to Judas, son of Simon Iscariot. 27After [Judas had taken] the piece of bread, Satan entered him. Then Jesus said to him, "What you are going to do, do quickly [without delay]."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

Now no man at the table,.... Not one of those who lay upon the couches at the table, excepting John, to whom the signal was given:

knew for what intent he spake this unto him; and perhaps he might not know the meaning of his last words, that he spoke concerning the act of betraying him; nor did not imagine that the thing was so near and so speedily to be done, as it was.

Barnes' Notes on the Bible

No man at the table knew - This shows that Jesus had signified to John only who it was that should betray him.

The bag - The traveling-bag in which they put their common property. See the notes at John 12:6.

Have need of against the feast - The feast of the Passover. This feast continued seven days, and they supposed that Jesus had directed him to make preparation for their needs on those days.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile