Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Joel 2:5

Like the noise of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, Like a mighty people set in battle formation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chariot;   Israel, Prophecies Concerning;   Joel;   Stubble;   War;   Scofield Reference Index - Armageddon;   Thompson Chain Reference - Stubble;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Chariots;   Locust, the;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Locust;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Nahum, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Joel;   Locust;   Obadiah;   Holman Bible Dictionary - Day of the Lord;   Horse;   Joel;   Stubble;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joel, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Locust ;   Wing ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Locusts;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Locust;   Smith Bible Dictionary - Fasts;   Locust,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Flame;   Joel (2);   Locust;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They bound on the tops of the mountains.Their sound is like the sound of chariots,like the sound of fiery flames consuming stubble,like a mighty army deployed for war.
Hebrew Names Version
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, Like the noise of a flame of fire that devours the stubble, As a strong people set in battle array.
King James Version
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
English Standard Version
As with the rumbling of chariots, they leap on the tops of the mountains, like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, like a powerful army drawn up for battle.
New American Standard Bible
With a noise as of chariots They leap about on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire consuming the stubble, Like a mighty people drawn up for battle.
New Century Version
It is like the noise of chariots rumbling over the tops of the mountains, like the noise of a roaring fire burning dry stalks. They are like a powerful army lined up for battle.
Geneva Bible (1587)
Like the noyse of charrets in the toppes of the mountaines shal they leape, like the noyse of a flame of fire that deuoureth the stubble, and as a mightie people prepared to the battel.
New American Standard Bible (1995)
With a noise as of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire consuming the stubble, Like a mighty people arranged for battle.
Legacy Standard Bible
With a noise as of chariotsThey leap on the tops of the mountains,Like the crackling of a flame of fire consumes the stubble,Like a mighty people arranged for battle.
Berean Standard Bible
With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle.
Contemporary English Version
They roar over mountains like noisy chariots, or a mighty army ready for battle. They are a forest fire that feasts on straw.
Complete Jewish Bible
With a rumble like that of chariots they leap over the mountaintops, like crackling flames devouring stubble, like a mighty horde in battle array.
Darby Translation
Like the noise of chariots, on the tops of the mountains, they leap; like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Easy-to-Read Version
Listen to them. It is like the noise of chariots riding over the mountains. It is like the noise of flames burning the chaff. They are a powerful people, who are ready for war.
George Lamsa Translation
Like the noise of chariots that rumble on the tops of the mountains, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a mighty people arrayed for war.
Good News Translation
As they leap on the tops of the mountains, they rattle like chariots; they crackle like dry grass on fire. They are lined up like a great army ready for battle.
Lexham English Bible
like the sound of chariots on the tops of the mountains, they leap about; like the sound of a flame of fire devouring stubble; like a strong army arranged in rows for battle.
Literal Translation
They shall leap like the noise of chariots on the tops of the mountains, like the noise of flames of fire that devour the chaff, as a strong people set in order for battle.
American Standard Version
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
Bible in Basic English
Like the sound of war-carriages they go jumping on the tops of the mountains; like the noise of a flame of fire burning up the grain-stems, like a strong people lined up for the fight.
JPS Old Testament (1917)
Like the noise of chariots, on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a mighty people set in battle array.
King James Version (1611)
Like the noise of charets on the tops of mountaines shall they leape, like the noise of a flame of fire that deuoureth the stubble, as a strong people, set in battell aray.
Bishop's Bible (1568)
Lyke the noyse of charrettes vpon the toppes of the mountaynes they shall skip, like the noyse of a flamyng fire deuouryng the stubble, [and] as a strong people prepared to battayle.
Brenton's Septuagint (LXX)
As the sound of chariots on the tops of mountains shall they leap, and as the sound of a flame of fire devouring stubble, and as a numerous and strong people setting themselves in array for battle.
English Revised Version
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
World English Bible
Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, Like the noise of a flame of fire that devours the stubble, As a strong people set in battle array.
Wycliffe Bible (1395)
As the sown of cartis on the heedis of hillis thei schulen skippe; as the sowne of the flawme of fier deuourynge stobil, as a strong puple maad redi to batel.
Update Bible Version
Like the noise of chariots on the tops of the mountains they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, as a strong people set in battle array.
Webster's Bible Translation
Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.
New English Translation
They sound like chariots rumbling over mountain tops, like the crackling of blazing fire consuming stubble, like the noise of a mighty army being drawn up for battle.
New King James Version
With a noise like chariots Over mountaintops they leap, Like the noise of a flaming fire that devours the stubble, Like a strong people set in battle array.
New Living Translation
Look at them as they leap along the mountaintops. Listen to the noise they make—like the rumbling of chariots, like the roar of fire sweeping across a field of stubble, or like a mighty army moving into battle.
New Life Bible
As they jump on the tops of the mountains they sound like war-wagons. They sound like a fire burning up the dry grass, like a powerful army ready for battle.
New Revised Standard
As with the rumbling of chariots, they leap on the tops of the mountains, like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, like a powerful army drawn up for battle.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Like the noise of chariots on the tops of the mountains, shall they rattle along, like the noise of a flame of fire, devouring dry straw, - like a people bold, arrayed for battle.
Douay-Rheims Bible
They shall leap like the noise of chariots upon the tops of mountains, like the noise of a flame of fire devouring the stubble, as a strong people prepared to battle.
Revised Standard Version
As with the rumbling of chariots, they leap on the tops of the mountains, like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, like a powerful army drawn up for battle.
Young's Literal Translation
As the noise of chariots, on the tops of the mountains they skip, As the noise of a flame of fire devouring stubble, As a mighty people set in array for battle.
Miles Coverdale Bible (1535)
They skyppe vp vpon ye hilles, as it were the sounde of charettes: as the flame of fyre that consumeth the strawe, and as a mightie people redy to the batell.

Contextual Overview

1Blow the trumpet in Zion [warning of impending judgment], Sound an alarm on My holy mountain [Zion]! Let all the inhabitants of the land tremble and shudder in fear, For the [judgment] day of the LORD is coming; It is close at hand, 2A day of darkness and gloom, A day of clouds and of thick [dark] mist, Like the dawn spread over the mountains; There is a [pagan, hostile] people numerous and mighty, The like of which has never been before Nor will be again afterward Even for years of many generations. 3Before them a fire devours, And behind them a flame burns; Before them the land is like the Garden of Eden, But behind them a desolate wilderness; And nothing at all escapes them. 4Their appearance is like the appearance of horses, And they run like war horses. 5Like the noise of chariots They leap on the tops of the mountains, Like the crackling of a flame of fire devouring the stubble, Like a mighty people set in battle formation. 6Before them the people are in anguish; All faces become pale [with terror]. 7They run like warriors; They climb the wall like soldiers. They each march [straight ahead] in line, And they do not deviate from their paths. 8They do not crowd each other; Each one marches in his path. When they burst through the defenses (weapons), They do not break ranks. 9They rush over the city, They run on the wall; They climb up into the houses, They enter at the windows like a thief. 10The earth quakes before them, The heavens tremble, The sun and the moon grow dark And the stars lose their brightness.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the noise: Nahum 2:3, Nahum 2:4, Nahum 3:2, Nahum 3:3, Revelation 9:9

like the noise of a: Isaiah 5:24, Isaiah 30:30, Matthew 3:12

a strong: Joel 2:2

Reciprocal: Exodus 5:12 - stubble 1 Chronicles 19:9 - put the battle Isaiah 9:5 - confused noise Isaiah 47:14 - they shall Obadiah 1:18 - for stubble Revelation 9:7 - the shapes

Cross-References

Genesis 2:9
And [in that garden] the LORD God caused to grow from the ground every tree that is desirable and pleasing to the sight and good (suitable, pleasant) for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the [experiential] knowledge (recognition) of [the difference between] good and evil.
Genesis 2:11
The first [river] is named Pishon; it flows around the entire land of Havilah, where there is gold.
Genesis 2:12
The gold of that land is good; bdellium (a fragrant, valuable resin) and the onyx stone are found there.
Genesis 3:23
therefore the LORD God sent Adam away from the Garden of Eden, to till and cultivate the ground from which he was taken.
Genesis 4:2
And [later] she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept the flocks [of sheep and goats], but Cain cultivated the ground.
Genesis 4:12
"When you cultivate the ground, it shall no longer yield its strength [it will resist producing good crops] for you; you shall be a fugitive and a vagabond [roaming aimlessly] on the earth [in perpetual exile without a home, a degraded outcast]."
Job 5:10
"He gives rain upon the earth And sends waters upon the fields,
Psalms 104:14
He causes grass to grow for the cattle, And all that the earth produces for cultivation by man, So that he may bring food from the earth—
Psalms 135:7
Who causes the clouds to rise from the ends of the earth; Who makes lightning for the rain, Who brings the wind from His storehouses;
Jeremiah 14:22
Are there any among the idols of the nations who can send rain? Or can the heavens [of their own will] give showers? Is it not You, O LORD our God? Therefore we will wait and hope [confidently] in You, For You are the one who has made all these things [the heavens and the rain].

Gill's Notes on the Bible

Like the noise of chariots on the tops of that mountains shall they leap,.... The motion of the locusts is leaping from place to place; for which the locusts have legs peculiarly made, their hindermost being the longest; wherefore Pliny i observes, that insects which have their hindermost legs long leap locusts; to which agrees the Scripture description of them: "which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; even those of them ye may eat; the locust after his kind", Leviticus 11:21; which words, as Dr. Shaw k, observes, may bear this construction: "which have knees upon" or "above their [hinder] legs, to leap withal upon the earth"; and he observes, that the הארבה, "locust", has the two hindermost of its legs or feet much stronger, larger, and longer, than any of the foremost; in them the knee, or the articulation of the leg and thigh, is distinguished by a remarkable bending or curvature, whereby it is able, whenever prepared to jump, to spring and raise itself with great force and activity; and this fitly resembles the jumping of chariots on mountains and hills, which are uneven, and usually have stones lie scattered about, which, with the chains and irons about chariots, cause a great rattling; and the noise of locusts is compared to the noise of these, which is represented as very great; some say it is to be heard six miles off, as Remigius on the place; and Pliny says l, they make such a noise with their wings when they fly, that they are thought to be other winged fowls; see Revelation 9:9. Chariots were made use of in war, and the Chaldeans are said to have chariots which should come like a whirlwind, Jeremiah 4:13;

like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble; as they are before compared to fire, and a flame of fire that devoured all things as easily as the fire devours stubble, so here to the crackling noise of it; see Ecclesiastes 7:6;

as a strong people set in battle array: that is, as the noise of a mighty army prepared for battle, just going to make the onset, when they lift up their voices aloud, and give a terrible shout; for this clause, as the other two, refer to the noise made by the locusts in their march; an emblem of the terribleness of the Chaldeans in theirs, who were heard before they were seen.

i Nat. Hist. l. 11. c. 48. k Travels, p. 420. Ed. 2. l Nat. Hist. l. 11. c. 29.

Barnes' Notes on the Bible

Like the noise of chariots on the tops of the mountains shall they leap - The amazing noise of the flight of locusts is likened by those who have heard them, to all sorts of deep sharp rushing sounds. One says , “their noise may be heard six miles off.” Others , “within a hundred paces I heard the rushing noise occasioned by the flight of so many million of insects. When I was in the midst of them, it was as loud as the dashing of the waters occasioned by the mill-wheel.” : “While passing over our heads, their sound was as of a great cataract.” : “We heard a noise as of the rushing of a great wind at a distance.” : “In flying they make a rushing rustling noise, as when a strong wind blows through trees.” : “They cause a noise, like the rushing of a torrent.” To add another vivid description , “When a swarm is advancing, it seems as though brown clouds were rising from the horizon, which, as they approach, spread more and more. They cast a veil over the sun and a shadow on the earth. Soon you see little dots, and observe a whizzing and life. Nearer yet, the sun is darkened; you hear a roaring and rushing like gushing water. On a sudden you find yourself surrounded with locusts.”

Like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble - The sharp noise caused by these myriads of insects, while feeding, has also been noticed. : “You hear afar the noise which they make in browsing on the herbs and trees, as of an army which is foraging without restraint.” : “When they alight upon the ground to feed, the plains are all covered, and they make a murmuring noise as they eat, when in two hours they devour all close to the ground.” : “The noise which they make in devouring, ever announces their approach at some distance.” : “They say, that not without a noise is their descent on the fields effected, and that there is a certain sharp sound, as they chew the grain as when the wind strongly fanneth a flame.”

Their noise, Joel says, is like the “noise of chariots.” Whence John says Revelation 9:9, the sound of their wings was as the sound of many horses rushing to battle. Their sound should be like the sound of war-chariots, hounding in their speed; but their inroad should be, where chariots could not go and man’s foot could rarely reach, “on the tops of the mountains” . A mountain range is, next to the sea, the strongest natural protection. Mountains have been a limit to the mightiest powers. The Caucasus of old held in the Persian power; on the one side, all was enslaved, on the other, all was fearlessly free . Of late it enabled a few mountaineers to hold at bay the power of Russia. The pass of Thermopylae, until betrayed, enabled a handful of men to check the invasion of nearly two million.

The mountain-ridges of Spain were, from times before our Lord, the last home and rallying-place of the conquered or the birth-place of deliverance . God had assigned to His people a spot, central hereafter for the conversion of the world, yet where, meantime, they lay enveloped and sheltered “amid the mountains” which “His Right Hand purchased” Psalms 78:54. The Syrians owned that “their God” was “the God of the hills” 1 Kings 20:23; and the people confessed, “as the hills are round about Jerusalem, so the Lord is round about His people” Psalms 125:2. Their protection was a symbol of His. But His protection withdrawn, nothing should be a hindrance to those whom He should send as a scourge. The prophet combines purposely things incompatible, the terrible heavy bounding of the scythed chariot, and the light speed with which these countless hosts should in their flight bound over the tops of the mountains, where God had made no path for man. Countless in number, boundless in might, are the instruments of God. The strongest national defenses give no security. Where then is safety, save in fleeing from God displeased to God appeased?

Clarke's Notes on the Bible

Verse 5. Like the noise of chariotsBochart also remarks: - "The locusts fly with a great noise, so as to be heard six miles off, and while they are eating the fruits of the earth, the sound of them is like that of a flame driven by the wind." - Ibid., p. 478.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile