Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Job 39:7

"He scorns the tumult of the city, And does not hear the shouting of the taskmaster.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Wild;   Beasts;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Easton Bible Dictionary - Ass;   Fausset Bible Dictionary - Arabia;   Holman Bible Dictionary - Exactor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Knowledge;   Nature;   World;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ass;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;   Scorn;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It scoffs at the noise of the villageand never hears the shouts of a driver.
Hebrew Names Version
He scorns the tumult of the city, Neither hears he the shouting of the driver.
King James Version
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
English Standard Version
He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
New Century Version
The wild donkey laughs at the confusion in the city, and it does not hear the drivers shout.
New English Translation
It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver.
New American Standard Bible
"He laughs at the turmoil of the city, He does not hear the shouting of the taskmaster.
World English Bible
He scorns the tumult of the city, Neither hears he the shouting of the driver.
Geneva Bible (1587)
He derideth the multitude of the citie: he heareth not the crie of the driuer.
Legacy Standard Bible
He laughs at the tumult of the city;The shoutings of the driver he does not hear.
Berean Standard Bible
He scorns the tumult of the city and never hears the shouts of a driver.
Contemporary English Version
They stay far from crowded cities and refuse to be tamed.
Complete Jewish Bible
It scorns the noise of the city and hears no driver's shouts.
Darby Translation
He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver;
Easy-to-Read Version
They are happy to be away from the noise of the city. They never have to listen to their drivers shouting at them.
George Lamsa Translation
He scorns the multitude of cities, and is not afraid of the voice of rulers.
Good News Translation
They keep far away from the noisy cities, and no one can tame them and make them work.
Lexham English Bible
It scorns the city's turmoil; it does not hear the driver's shouts.
Literal Translation
He laughs at the roar of the city; he does not hear the driver's shouts;
Miles Coverdale Bible (1535)
That they maye geue no force for the multitude off people in the cities, nether to regarde the crienge of the dryuer:
American Standard Version
He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.
Bible in Basic English
He makes sport of the noise of the town; the voice of the driver does not come to his ears;
JPS Old Testament (1917)
He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver.
King James Version (1611)
He scorneth the multitude of the citie, neither regardeth he the crying of the driuer.
Bishop's Bible (1568)
They force not for the multitude of people in the citie, neither regarde the crying of the driuer:
Brenton's Septuagint (LXX)
He laughs to scorn the multitude of the city, and hears not the chiding of the tax-gatherer.
English Revised Version
He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver.
Wycliffe Bible (1395)
He dispisith the multitude of citee; he herith not the cry of an axere.
Update Bible Version
He scorns the tumult of the city, Neither does he hear the shoutings of the driver.
Webster's Bible Translation
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
New King James Version
He scorns the tumult of the city; He does not heed the shouts of the driver.
New Living Translation
It hates the noise of the city and has no driver to shout at it.
New Life Bible
He hates the noise of the city. He does not hear the calls of the man who drives him.
New Revised Standard
It scorns the tumult of the city; it does not hear the shouts of the driver.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He laugheth at the throng of the city, The shoutings of the driver, he heareth not;
Douay-Rheims Bible
He scorneth the multitude of the city, he heareth not the cry of the driver.
Revised Standard Version
He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
Young's Literal Translation
He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not.
New American Standard Bible (1995)
"He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear.

Contextual Overview

1"Do you know the time when the wild goats of the rock give birth [to their young]? Do you observe the calving of the deer? 2"Can you count the months that they carry offspring, Or do you know the time when they give birth? 3"They kneel down, they bring forth their young, They cast out their labor pains. 4"Their young ones become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them. 5"Who sent out the wild donkey free [from dependence on man]? And who has loosed the bonds of the wild donkey [to survive in the wild], 6To whom I gave the wilderness as his home And the salt land as his dwelling place? 7"He scorns the tumult of the city, And does not hear the shouting of the taskmaster.8"He explores the mountains as his pasture And searches after every green thing. 9"Will the wild ox be willing to serve you, Or remain beside your manger at night? 10"Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow? Or will he plow the valleys for you?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

scorneth: Job 39:18, Job 3:18, Isaiah 31:4

driver: Heb. exactor, Exodus 5:13-16, Exodus 5:18, Isaiah 58:3

Reciprocal: Job 39:10 - General Job 41:28 - slingstones

Cross-References

Genesis 6:2
that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful and desirable; and they took wives for themselves, whomever they chose and desired.
Genesis 39:5
It happened that from the time that he made Joseph overseer in his house and [put him in charge] over all that he owned, that the LORD blessed the Egyptian's house because of Joseph; so the LORD'S blessing was on everything that Potiphar owned, in the house and in the field.
Genesis 39:6
So Potiphar left all that he owned in Joseph's charge; and with Joseph there he did not [need to] pay attention to anything except the food he ate. Now Joseph was handsome and attractive in form and appearance.
Genesis 39:12
She caught Joseph by his [outer] robe, saying, "Lie with me!" But he left his robe in her hand and ran, and got outside [the house].
Genesis 39:15
"When he heard me screaming, he left his robe with me and ran outside [the house]."
Genesis 39:16
So she left Joseph's [outer] robe beside her until his master came home.
Genesis 39:18
then as soon as I raised my voice and screamed, he left his robe with me and ran outside [the house]."
2 Samuel 13:11
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said, "Come, lie with me, my sister."
Job 31:1
"I have made a covenant (agreement) with my eyes; How then could I gaze [lustfully] at a virgin?
Psalms 119:37
Turn my eyes away from vanity [all those worldly, meaningless things that distract—let Your priorities be mine], And restore me [with renewed energy] in Your ways.

Gill's Notes on the Bible

He scorneth the multitude of the city,.... Choosing rather to be alone in the wilderness and free than to be among a multitude of men in a city, and be a slave as the tame ass; or it despises and defies a multitude of men, that may come out of cities to take it, Leo Africanus says r it yields to none for swiftness but Barbary horses: according to Xenophon s, it exceeds the horse in swiftness; and when pursued by horsemen, it will outrun them, and stand still and rest till they come near it, and then start again; so that there is no taking it, unless many are employed. Aristotle t says it excels in swiftness; and, according to Bochart u, it has its name in Hebrew from the Chaldee word פדא, "to run". Or it may be rendered, "the noise of the city", so Cocceius; the stir and bustle in it, through a multiplicity of men in business;

neither regardeth he the crying of the driver; or "hears" w: he neither feels his blows, nor hears his words; urging him to move faster and make quicker dispatch, as the tame ass does; he being neither ridden nor driven, nor drawing in a cart or plough.

r Ut supra. (Descriptio Africae, l. 9. p. 752.) s Ut supra. (De Expedition. Cyril, l. 1.) t Hist. Animal. l. 6. c. 36. u Hierozoic. par. 1. l. 1. c. 9. col. 63. w לא ישמע "non audiet", Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

He scorneth the multitude of the city - That is, he sets all this at defiance; he is not intimidated by it. He finds his home far away from the city in the wild freedom of the wilderness.

Neither regardeth he the crying of the driver - Margin, “exacter.” The Hebrew word properly means a collector of taxes or revenue, and hence, an oppressor, and a driver of cattle. The allusion here is to a driver, and the meaning is, that he is not subject to restraint, but enjoys the most unlimited freedom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 39:7. He scorneth the multitude — He is so swift that he cannot be run or hunted down. See the description in Job 39:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile