Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Job 32:3

Elihu's anger burned against Job's three friends because they had found no answer [and were unable to determine Job's error], and yet they had condemned Job and declared him to be in the wrong [and responsible for his own afflictions].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Barethel;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Job;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elihu (2);   Job, Book of;   Text of the Old Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was also angry at Job’s three friends because they had failed to refute him and yet had condemned him.
Hebrew Names Version
Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Iyov.
King James Version
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
English Standard Version
He burned with anger also at Job's three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong.
New Century Version
Elihu was also angry with Job's three friends who had no answer to show that Job was wrong, yet continued to blame him.
New English Translation
With Job's three friends he was also angry, because they could not find an answer, and so declared Job guilty.
New American Standard Bible
And his anger burned against his three friends because they had found no answer, yet they had condemned Job.
World English Bible
Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
Geneva Bible (1587)
Also his anger was kindled against his three friends, because they could not finde an answere, and yet condemned Iob.
Legacy Standard Bible
And his anger burned against his three friends because they had found no answer, and yet had condemned Job.
Berean Standard Bible
And his anger burned against Job's three friends, because they had failed to refute Job, and yet had condemned him.
Contemporary English Version
He was also angry with Job's three friends for not being able to prove that Job was wrong.
Complete Jewish Bible
His anger also blazed up against his three friends, because they had found no answer to Iyov but condemned him anyway.
Darby Translation
and against his three friends was his anger kindled, because they found no answer, and [yet] condemned Job.
Easy-to-Read Version
Elihu was also angry with Job's three friends because they could not answer him, and yet they still considered him guilty of doing wrong.
George Lamsa Translation
His wrath also kindled against his three friends, because they had found no answer to Job so that they might condemn him.
Good News Translation
He was also angry with Job's three friends. They could not find any way to answer Job, and this made it appear that God was in the wrong.
Lexham English Bible
and he became angry at his three friends because they had not found an answer, and they had declared Job guilty.
Literal Translation
Also his wrath burned against his three friends, because they had not found any answer, yet they had condemned Job.
Miles Coverdale Bible (1535)
And with Iobs thre fredes he was angrie also, because they had founde no reasonable answere to ouercome him.
American Standard Version
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
Bible in Basic English
And he was angry with his three friends, because they had been unable to give him an answer, and had not made Job's sin clear.
JPS Old Testament (1917)
Also against his three friends was his wrath kindled,
King James Version (1611)
Also against his three friends was his wrath kindled: because they had found no answere, and yet had condemned Iob.
Bishop's Bible (1568)
And with Iobs three friendes he was angry also, because they had founde no reasonable aunswere, and yet condempned Iob.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he was also very angry with his three friends, because they were not able to return answers to Job, yet set him down for an ungodly man.
English Revised Version
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Helyu hadde indignacioun ayens the thre frendis of hym, for thei hadden not founde resonable answere, but oneli hadde condempned Joob.
Update Bible Version
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
Webster's Bible Translation
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and [yet] had condemned Job.
New King James Version
Also against his three friends his wrath was aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
New Living Translation
He was also angry with Job's three friends, for they made God appear to be wrong by their inability to answer Job's arguments.
New Life Bible
And he was angry at his three friends because they had found no answer, yet they had said that Job was wrong.
New Revised Standard
he was angry also at Job's three friends because they had found no answer, though they had declared Job to be in the wrong.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, against his three friends, was kindled his anger, - because that they found not a response, and condemned God.
Douay-Rheims Bible
And he was angry with his friends, because they had not found a reasonable answer, but only had condemned Job.
Revised Standard Version
he was angry also at Job's three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong.
Young's Literal Translation
and against his three friends hath his anger burned, because that they have not found an answer, and condemn Job.
New American Standard Bible (1995)
And his anger burned against his three friends because they had found no answer, and yet had condemned Job.

Contextual Overview

1So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes [and could not be persuaded otherwise by them]. 2But Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, became indignant. His indignation was kindled and burned and he became upset with Job because he justified himself rather than God [and even expressed doubts about God's character]. 3Elihu's anger burned against Job's three friends because they had found no answer [and were unable to determine Job's error], and yet they had condemned Job and declared him to be in the wrong [and responsible for his own afflictions].4Now Elihu had waited to speak to Job because the others were years older than he. 5And when Elihu saw that there was no answer in the mouths of these three men, he burned with anger.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: Job 32:1, Job 24:25, Job 25:2-6, Job 26:2-4

and yet: Job 8:6, Job 15:34, Job 22:5-30, Acts 24:5, Acts 24:13

Reciprocal: Job 6:25 - what doth Job 16:3 - what emboldeneth Job 21:27 - ye wrongfully Job 21:34 - seeing Job 27:5 - justify Job 32:12 - behold Job 42:7 - My Matthew 12:7 - condemned John 9:3 - Neither Acts 17:16 - his spirit

Cross-References

Genesis 14:6
and the Horites in their mountainous country of Seir, as far as El-paran, which is on the border of the wilderness.
Genesis 25:30
and Esau said to Jacob, "Please, let me have a quick swallow of that red stuff there, because I am exhausted and famished." For that reason Esau was [also] called Edom (Red).
Genesis 32:6
The messengers returned to Jacob, saying, "We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and there are four hundred men with him."
Genesis 32:9
Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD, who said to me, 'Return to your country and to your people, and I will make you prosper,'
Genesis 32:31
Now the sun rose on him as he passed Penuel (Peniel), and he was limping because of his hip.
Genesis 32:32
Therefore, to this day the Israelites do not eat the tendon of the hip which is on the socket of the thigh, because He touched the socket of Jacob's thigh by the tendon of the hip.
Genesis 33:14
"Please let my lord go on ahead of his servant, and I will move on slowly, governed by the pace of the livestock that are in front of me and according to the endurance of the children, until I come to my lord in Seir [in Edom]."
Genesis 33:16
So Esau turned back [toward the south] that day on his way to Seir.
Deuteronomy 2:5
do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even as little as a footstep, because I have given Mount Seir to Esau as a possession.
Deuteronomy 2:22
just as He did for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them; and the sons of Esau (the Edomites) dispossessed them and settled in their place [and remain there] even to this day.

Gill's Notes on the Bible

Also against his three friends was his wrath kindled,.... He did not take part with either side, but blamed both, and took upon him to be a moderator between them, and deal impartially with them: what highly displeased him, and raised his spirit against the three friends of Job, was,

because they had found no answer; they were at a loss for one, for a sufficient one; they had all of them been answering him in their turns again and again, but with nothing to the purpose, not with anything conclusive and convincing; and particularly they could find and give no answer to Job's last vindication of himself:

and [yet] had condemned Job; as a very wicked man, and an hypocrite, for no other reason but because he was afflicted; and they still persisted in their sentiment, though Job had so fully cleared himself, and put them to entire silence; this exasperated Elihu, to observe these men to retain so unreasonable a sentiment, to pronounce such a rash sentence, and yet could make no reply to Job's defence of himself. Jarchi says, this place is one of the corrections of the Scribes, it having been formerly written "God" instead of "Job"; as if the sense was, that Elihu was provoked with them, because by their silence they had condemned the Lord, not vindicating his honour and glory as became them; but Aben Ezra declares his ignorance of that correction, and observes, that they that say so knew what was hid from him.

Barnes' Notes on the Bible

Because they had found no answer, and yet had condemned Job - They held Job to be guilty, and yet they were unable to adduce the proof of it, and to reply to what he had said. They still maintained their opinion, though silenced in the argument. They were in that state of mind, not uncommon, in which they obstinately held on to an opinion which they could not vindicate, and believed another to be guilty, though they could not prove it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 32:3. They had found no answer — They had condemned Job; and yet could not answer his arguments on the general subject, and in vindication of himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile