Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Job 32:10
"Therefore I say, 'Listen to me; I also will give you my opinion [about Job's situation] and tell you plainly what I think.'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Therefore I say, “Listen to me.I too will declare what I know.”
Therefore I say, “Listen to me.I too will declare what I know.”
Hebrew Names Version
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
King James Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
English Standard Version
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
New Century Version
So I say, listen to me. I too will tell you what I know.
So I say, listen to me. I too will tell you what I know.
New English Translation
Therefore I say, ‘Listen to me. I, even I, will explain what I know.'
Therefore I say, ‘Listen to me. I, even I, will explain what I know.'
New American Standard Bible
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
World English Bible
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
Therefore I said, 'Listen to me; I also will show my opinion.'
Geneva Bible (1587)
Therefore I say, Heare me, and I will shew also mine opinion.
Therefore I say, Heare me, and I will shew also mine opinion.
Legacy Standard Bible
So I say, ‘Listen to me,I too will tell my knowledge.'
So I say, ‘Listen to me,I too will tell my knowledge.'
Berean Standard Bible
Therefore I say, 'Listen to me. I too will declare what I know.'
Therefore I say, 'Listen to me. I too will declare what I know.'
Contemporary English Version
That's why I ask you to listen to me.
That's why I ask you to listen to me.
Complete Jewish Bible
Therefore, I say, listen to me; I too will express my opinion.
Therefore, I say, listen to me; I too will express my opinion.
Darby Translation
Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
Easy-to-Read Version
"So please listen to me, and I will tell you what I think.
"So please listen to me, and I will tell you what I think.
George Lamsa Translation
Therefore I say, Hearken to me; I also will show you my knowledge.
Therefore I say, Hearken to me; I also will show you my knowledge.
Good News Translation
So now I want you to listen to me; let me tell you what I think.
So now I want you to listen to me; let me tell you what I think.
Lexham English Bible
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my knowledge myself.'
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my knowledge myself.'
Literal Translation
so then I say, Listen to me; I will declare my opinion, I also.
so then I say, Listen to me; I will declare my opinion, I also.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore wil I speake also (in so farre as I maye be herde) & wil shewe yow myne opinyon.
Therfore wil I speake also (in so farre as I maye be herde) & wil shewe yow myne opinyon.
American Standard Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.
Bible in Basic English
So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
JPS Old Testament (1917)
Therefore I say: 'Hearken to me; I also will declare mine opinion.'
Therefore I say: 'Hearken to me; I also will declare mine opinion.'
King James Version (1611)
Therfore I sayd, Hearken to me: I also will shew mine opinion.
Therfore I sayd, Hearken to me: I also will shew mine opinion.
Bishop's Bible (1568)
Therefore I say, heare me, and I wil shewe you also myne vnderstanding.
Therefore I say, heare me, and I wil shewe you also myne vnderstanding.
Brenton's Septuagint (LXX)
Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
English Revised Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y schal seie, Here ye me, and Y also schal schewe my kunnyng to you.
Therfor Y schal seie, Here ye me, and Y also schal schewe my kunnyng to you.
Update Bible Version
Therefore I said, Listen to me; I also will show my opinion.
Therefore I said, Listen to me; I also will show my opinion.
Webster's Bible Translation
Therefore I said, Hearken to me; I also will show my opinion.
Therefore I said, Hearken to me; I also will show my opinion.
New King James Version
"Therefore I say, "Listen to me, I also will declare my opinion.'
"Therefore I say, "Listen to me, I also will declare my opinion.'
New Living Translation
So listen to me, and let me tell you what I think.
So listen to me, and let me tell you what I think.
New Life Bible
So I say, ‘Listen to me. I also will tell you what I think.'
So I say, ‘Listen to me. I also will tell you what I think.'
New Revised Standard
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
Therefore I say, ‘Listen to me; let me also declare my opinion.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, I said, Hearken unto me, I will show my knowledge - even I.
Therefore, I said, Hearken unto me, I will show my knowledge - even I.
Douay-Rheims Bible
Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.
Therefore I will speak: Hearken to me, I also will shew you my wisdom.
Revised Standard Version
Therefore I say, 'Listen to me; let me also declare my opinion.'
Therefore I say, 'Listen to me; let me also declare my opinion.'
Young's Literal Translation
Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion -- even I.
Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion -- even I.
New American Standard Bible (1995)
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
"So I say, 'Listen to me, I too will tell what I think.'
Contextual Overview
6Then Elihu the son of Barachel the Buzite said, "I am young, and you are aged; For that reason I was anxious and dared not tell you what I think. 7"I thought age should speak, And a multitude of years should teach wisdom. 8"But there is [a vital force and] a spirit [of intelligence] in man, And the breath of the Almighty gives them understanding. 9"Those [who are] abundant in years may not [always] be wise, Nor may the elders [always] understand justice. 10"Therefore I say, 'Listen to me; I also will give you my opinion [about Job's situation] and tell you plainly what I think.'11"You see, I waited for your words, I listened to your [wise] reasons, While you pondered and searched out what to say. 12"I even paid close attention to [what] you [said], Indeed, not one of you convinced Job [nor could you refute him], Not one of you supplied [satisfactory] answers to his words. 13"Beware if you say, 'We have found wisdom; God thrusts Job down [justly], not man [for God alone is dealing with him].' 14"Now Job has not directed his words against me [therefore I have no reason to be offended], Nor will I answer him with arguments like yours. [I speak for truth, not for revenge.]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Corinthians 7:25, 1 Corinthians 7:40
Reciprocal: Job 32:17 - General Psalms 119:100 - understand
Cross-References
Genesis 18:27
Abraham answered, "Now behold, I who am but dust [in origin] and ashes have decided to speak to the Lord.
Abraham answered, "Now behold, I who am but dust [in origin] and ashes have decided to speak to the Lord.
Genesis 28:15
"Behold, I am with you and will keep [careful watch over you and guard] you wherever you may go, and I will bring you back to this [promised] land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
"Behold, I am with you and will keep [careful watch over you and guard] you wherever you may go, and I will bring you back to this [promised] land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
Genesis 30:43
So Jacob became exceedingly prosperous, and had large flocks [of sheep and goats], and female and male servants, and camels and donkeys.
So Jacob became exceedingly prosperous, and had large flocks [of sheep and goats], and female and male servants, and camels and donkeys.
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants; and I have sent [this message] to tell my lord, so that I may find grace and kindness in your sight."'"
I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants; and I have sent [this message] to tell my lord, so that I may find grace and kindness in your sight."'"
Genesis 32:6
The messengers returned to Jacob, saying, "We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and there are four hundred men with him."
The messengers returned to Jacob, saying, "We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and there are four hundred men with him."
Genesis 32:7
Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps;
Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps;
Genesis 32:8
and he said, "If Esau comes to the one camp and attacks it, then the other camp which is left will escape."
and he said, "If Esau comes to the one camp and attacks it, then the other camp which is left will escape."
Genesis 32:9
Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD, who said to me, 'Return to your country and to your people, and I will make you prosper,'
Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD, who said to me, 'Return to your country and to your people, and I will make you prosper,'
Genesis 32:10
I am unworthy of all the lovingkindness and compassion and of all the faithfulness which You have shown to Your servant. With only my staff [long ago] I crossed over this Jordan, and now I have become [blessed and increased into these] two groups [of people].
I am unworthy of all the lovingkindness and compassion and of all the faithfulness which You have shown to Your servant. With only my staff [long ago] I crossed over this Jordan, and now I have become [blessed and increased into these] two groups [of people].
Genesis 32:11
"Save me, please, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children.
"Save me, please, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children.
Gill's Notes on the Bible
Therefore I said, hearken to me,.... Thou O Job, and every one of you his friends, for the word is singular; though I am but a young man, yet if I have the Spirit of God, and am under the inspiration of the Almighty, I may be able to say something to you worth your hearing:
I also will show mine opinion; for though for a while he was timorous and fearful of doing it, lest he should mistake and expose himself, yet having duly weighed and considered the above things, he was determined to do it.