Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Job 31:32

"The stranger has not lodged in the street, Because I have opened my door to the traveler.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hospitality;   Integrity;   Temptation;   Thompson Chain Reference - Guests;   Hospitality;   Ministers;   Social Life;   Travellers;   Torrey's Topical Textbook - Hospitality;   Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Stranger;   Bridgeway Bible Dictionary - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Home;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hospitality;   Traveller;   The Jewish Encyclopedia - Hospitality;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No stranger had to spend the night on the street,for I opened my door to the traveler.
Hebrew Names Version
(The sojourner has not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveler);
King James Version
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.
English Standard Version
(the sojourner has not lodged in the street; I have opened my doors to the traveler),
New Century Version
No stranger ever had to spend the night in the street, because I always let travelers stay in my home.
New English Translation
But no stranger had to spend the night outside, for I opened my doors to the traveler—
New American Standard Bible
"The stranger has not spent the night outside, For I have opened my doors to the traveler.
World English Bible
(The sojourner has not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveler);
Geneva Bible (1587)
The stranger did not lodge in the streete, but I opened my doores vnto him, that went by the way.
Legacy Standard Bible
The sojourner has not lodged outside,For I have opened my doors to the traveler—
Berean Standard Bible
but no stranger had to lodge on the street, for my door has been open to the traveler-
Contemporary English Version
and travelers were always welcome.
Complete Jewish Bible
No stranger had to sleep in the street; I kept my house open to the traveler.
Darby Translation
The stranger did not lodge without; I opened my doors to the pathway.
Easy-to-Read Version
I always invited strangers into my home so that they would not have to sleep in the streets.
George Lamsa Translation
And the stranger I did not let lodge in the street, and I opened my door to the guest);
Good News Translation
I invited travelers into my home and never let them sleep in the streets.
Lexham English Bible
An alien has not lodged in the street; I have opened my door to the traveler.
Literal Translation
The stranger did not sleep in the street, for I opened my doors to the traveler;
Miles Coverdale Bible (1535)
I haue not suffred a straunger to lye wt out, but opened my dores vnto him.
American Standard Version
(The sojourner hath not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveller);
Bible in Basic English
The traveller did not take his night's rest in the street, and my doors were open to anyone on a journey;
JPS Old Testament (1917)
The stranger did not lodge in the street; my doors I opened to the roadside.
King James Version (1611)
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doores to the trauailer.
Bishop's Bible (1568)
The straunger dyd not lodge in the streete, but I opened my doores vnto him that went by the way.
Brenton's Septuagint (LXX)
for the stranger did not lodge without, and my door was opened to every one that came:)
English Revised Version
The stranger did not lodge in the street; but I opened my doors to the traveller;
Wycliffe Bible (1395)
my dore was opyn to a weiegoere;
Update Bible Version
(The sojourner has not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveler);
Webster's Bible Translation
The stranger did not lodge in the street: [but] I opened my doors to the traveler.
New King James Version
(But no sojourner had to lodge in the street,For I have opened my doors to the traveler [fn] );
New Living Translation
I have never turned away a stranger but have opened my doors to everyone.
New Life Bible
The stranger has not stayed in the street, for I have opened my doors to the traveler.
New Revised Standard
the stranger has not lodged in the street; I have opened my doors to the traveler—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Outside, the sojourner lodged not for the night, My doors - to the wayfarer, I threw open.
Douay-Rheims Bible
The stranger did not stay without, my door was open to the traveller.
Revised Standard Version
(the sojourner has not lodged in the street; I have opened my doors to the wayfarer);
Young's Literal Translation
In the street doth not lodge a stranger, My doors to the traveller I open.
New American Standard Bible (1995)
"The alien has not lodged outside, For I have opened my doors to the traveler.

Contextual Overview

24"If I have put my trust and confidence in gold, Or have declared fine gold my hope and assurance, 25If I gloated and rejoiced because my wealth was great, And because my [powerful] hand [alone] had obtained so much, 26If I beheld the sun [as an object of worship] when it shone Or the moon going in its splendor, 27And my heart became secretly enticed [by them], And my hand threw a kiss from my mouth [in respect to them], 28This also would have been [a heinous] sin calling for judgment, For I would have denied God above. 29"Have I rejoiced at the destruction of the enemy [who hated me], Or exulted [in malicious triumph] when evil overtook him? 30"No, I have not allowed my mouth to sin By cursing my enemy and asking for his life. 31"I assure you, the men of my tent have said, 'Who can find one [in need] who has not been satisfied with his meat'? 32"The stranger has not lodged in the street, Because I have opened my door to the traveler.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The stranger: Job 31:17, Job 31:18, Genesis 19:2, Genesis 19:3, Judges 19:15, Judges 19:20, Judges 19:21, Isaiah 58:7, Matthew 25:35, Matthew 25:40, Matthew 25:44, Matthew 25:45, Romans 12:13, 1 Timothy 5:10, Hebrews 13:2, 1 Peter 4:9

traveller: or, way

Reciprocal: Genesis 19:1 - rose Exodus 2:20 - call him Job 19:15 - count me Matthew 10:11 - inquire

Cross-References

Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "Please let there be no strife and disagreement between you and me, nor between your herdsmen and my herdsmen, because we are relatives.
Genesis 19:7
and said, "Please, my brothers, do not do something so wicked.
Genesis 30:33
"So my honesty will be evident for me later, when you come [for an accounting] concerning my wages. Every one that is not speckled and spotted among the goats and dark among the young lambs, if found with me, shall be considered stolen."
Genesis 31:3
Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you."
Genesis 31:5
and he said to them, "I see [a change in] your father's attitude, that he is not friendly toward me as [he was] before; but the God of my father [Isaac] has been with me.
Genesis 31:9
"Thus God has taken away the flocks of your father and given them to me.
Genesis 31:12
"He said, 'Look up and see, all the rams which are mating [with the flock] are streaked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban has been doing to you.
Genesis 31:17
Then Jacob stood [and took action] and put his children and his wives on camels;
Genesis 31:19
When Laban had gone to shear his sheep, Rachel [went inside the house and] stole her father's household gods.
Genesis 31:20
And Jacob deceived Laban the Aramean (Syrian) by not telling him that he intended to leave and he slipped away secretly.

Gill's Notes on the Bible

The stranger did not lodge in the street,.... By a stranger is not meant an unconverted man, that is a stranger to God and godliness, to Christ, and the way of salvation by him, to the Spirit of God and spiritual things, nor a good man, who is a stranger and pilgrim on earth; but one that is out of his nation and country, and at a distance from it, whether a good man or a bad man; these Job would not suffer to lie in the streets in the night season, exposed to the air and the inclemencies of it; see Judges 19:15;

[but] I opened my doors to the traveller; even all the doors of his house, to denote his great liberality, that as many as would might enter it; and this was done by himself, or, however, by his order; and some think that it signifies that he was at his door, waiting and watching for travellers to invite them in, as Abraham and Lot,

Genesis 18:1; or his doors were opened "to the way" i: as it may be rendered, to the roadside; his house was built by the wayside; or, however, the doors which lay towards that side were thrown open for travellers to come in at as they pleased, and when they would; so very hospitable and kind to strangers and travellers was Job, and so welcome were they to his house and the entertainment of it, see Hebrews 13:2.

i לארח "ad semitam seu viam", Mercerus; "versus viam", Piscator, Michaelis; לדרך, Ben Gersom.

Barnes' Notes on the Bible

The stranger did not lodge in the street - This is designed to illustrate the sentiment in the previous verse, and to express his consciousness that he had showed the most generous hospitality.

But I opened my doors to the traveler - Margin, or way. The word used here ארח 'ôrach means properly way, path, road; but it also denotes those who travel on such a way; see Job 6:19, “The troops of Tema looked,” Hebrew ארח תימא têymâ' 'ôrach - the ways, or paths of Tema; that is, those who traveled in those paths. Vulgate here, viatori. Septuagint, “To everyone that came” - παντί ἐλθόντι panti elthonti. This was one of the methods of hospitality - the central and crowning virtue among the Arabs to this day, and among the Orientals in all ages. Among the boasts of hospitality, showing the place which this virtue had in their estimation, and the methods by which it was practiced, we may refer to such expressions as the following: “I occupy the public way with my tent;” that is, to every traveler without distinction, my tent is open and my table is spread. “He makes the public path the place for the cords of his tent;” that is, he fixed the pins and cords of his tent in the midst of the public highway, so that every traveler might enter. These examples are quoted by Schultens from the Hamasa. Another beautiful example may be taken from the same collection of Arabic poems. I give the Latin translation of Schultens:

Quam saepe latratum imitanti viatori, cui resonabat echo

Suscitavi ignem, cujus lignum luculentum

Properusque surrexi ad eum, ut praedae mihi loco esset,

Prae metu ne populus mens eum ante me occuparet.

That is, “How often to the traveler, imitating the bark of the dog, and the echo of whose voice was heard, have I kindled a fire, the shining wood of which I quick raised up to him, as one would hasten to the prey, in fear lest someone of my own people should anticipate me in the privileges and rites of hospitality.” The allusion to the imitation of the barking of a dog here, refers to the custom of travelers at night, who make this noise when they need a place of rest. This sound is responded to by the dogs which watch around the tents of their masters, and the sound is the signal for a general rush to show hospitality to the stranger. Burckhardt, speaking of the inhabitants of the Houran - the country east of the Jordan, and south of Damascus, says, “A traveler may alight at any house he pleases; a mat will be immediately spread for him, coffee made, and a breakfast or dinner set before him. In entering a village it has often happened to me, that several persons presented themselves, each begging that I would lodge at his house. It is a point of honor with the host never to receive the smallest return from a guest. Besides the private habitations, which offer to every traveler a secure night’s shelter, there is in every village the Medhafe of the Sheikh, where all strangers of decent appearance are received and entertained. It is the duty of the Sheikh to maintain this Medhafe, which is like a tavern, with the difference that the host himself pays the bill. The Sheikh has public allowance to defray these expenses, and hence a man of the Houran, intending to travel about for a fortnight never thinks of putting a single para in his pocket; he is sure of being every where well received, and of living better, perhaps, than at his own home.” Travels in Syria, pp. 294, 295.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 31:32. The stranger did not lodge in the street — My kindness did not extend merely to my family, domestics, and friends; the stranger - he who was to me perfectly unknown, and the traveller - he who was on his journey to some other district, found my doors ever open to receive them, and were refreshed with my bed and my board.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile