Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Jeremiah 5:19

"It will come about when your people say, 'Why has the LORD our God done all these things to us?' then you shall answer them, 'As you have abandoned (rejected) Me,' [says the LORD,] 'and have served strange and foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Thompson Chain Reference - Faithfulness-Unfaithfulness;   Forsaking God;   The Topic Concordance - Forsaking;   Hearing;   Idolatry;   Seeing;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Idolatry;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gods;   Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When people ask, ‘For what offense has the Lord our God done all these things to us?’ You will respond to them, ‘Just as you abandoned me and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.’
Hebrew Names Version
It shall happen, when you shall say, Why has the LORD our God done all these things to us? then shall you say to them, Like as you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not yours.
King James Version
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the Lord our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not your's.
English Standard Version
And when your people say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?' you shall say to them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you shall serve foreigners in a land that is not yours.'"
New American Standard Bible
"And it shall come about when they say, 'Why has the LORD our God done all these things to us?' then you shall say to them, 'Just as you have abandoned Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'
New Century Version
When the people of Judah ask, ‘Why has the Lord our God done all these terrible things to us?' then give them this answer: ‘You have left the Lord and served foreign idols in your own land. So now you will serve foreigners in a land that does not belong to you.'
World English Bible
It shall happen, when you shall say, Why has Yahweh our God done all these things to us? then shall you say to them, Like as you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not yours.
Geneva Bible (1587)
And when ye shall say, Wherefore doeth the Lord our God doe these things vnto vs? then shalt thou answere them, Like as ye haue forsaken me and serued strange gods in your land, so shall ye serue strangers in a land that is not yours.
Legacy Standard Bible
It shall come about when they say, ‘Why has Yahweh our God done all these things to us?' then you shall say to them, ‘As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'
Berean Standard Bible
And when the people ask, 'For what offense has the LORD our God done all these things to us?' You are to tell them, 'Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so will you serve foreigners in a land that is not your own.'
Contemporary English Version
And the people who survive will ask, "Why did the Lord our God do such terrible things to us?" Then tell them: I am the Lord , but you abandoned me and worshiped other gods in your own land. Now you will be slaves in a foreign country.
Complete Jewish Bible
And when your people ask, ‘Why has Adonai our God done all these things to us?' you are to give them this answer: ‘Just as you abandoned me and served strange gods in your own land, so likewise you will serve strangers in a land that is not your own.'
Darby Translation
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say to them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
Easy-to-Read Version
The people of Judah will ask you, ‘Jeremiah, why has the Lord our God done this bad thing to us?' Give them this answer: ‘You people of Judah have left me, and you have served foreign idols in your own land. You did these things, so now you will serve foreigners in a land that does not belong to you.'
George Lamsa Translation
And it shall come to pass, when you shall say, Why does the LORD our God do all these things to us? Then you shall say to them, Thus says the LORD. Because you have forsaken me and served strange gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.
Good News Translation
When they ask why I did all these things, tell them, Jeremiah, that just as they turned away from me and served foreign gods in their own land, so they will serve strangers in a land that is not theirs."
Lexham English Bible
And then, when you people say, ‘Why has Yahweh our God done all of these things to us?' Then you will say to them, ‘As you have forsaken me and have served gods of a foreign land in your land, so will you serve strangers in a land that does not belong to you.'
Literal Translation
And it will be when you shall say, Why does Jehovah our God do all these things to us? Then you shall answer them, Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so youshall serve strangers in a land that is not yours.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf they saye: wherfore doth the LORDE oure God all this vnto vs? Then answere them: because, that like as ye haue forsake me, and serued straunge goddes in youre owne londe, euen so shall ye serue other goddes also in a straunge londe.
American Standard Version
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath Jehovah our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
Bible in Basic English
And it will come about, when you say, Why has the Lord our God done all these things to us? that you will say to them, As you gave me up, making yourselves servants to strange gods in your land, so will you be servants to strange men in a land which is not yours.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, when ye shall say: 'Wherefore hath the LORD our God done all these things unto us?' then shalt Thou say unto them: 'Like as ye have forsaken Me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.'
King James Version (1611)
And it shall come to passe when yee shall say; Wherefore doth the Lord our God all these things vnto vs? then shalt thou answere them; Like as ye haue forsaken me, & serued strange Gods in your land; so shall yee serue strangers in a land that is not yours.
Bishop's Bible (1568)
But if they say, wherfore doth the Lorde our God all this vnto vs? Then aunswere them: because that lyke as ye haue forsaken me, & serued straunge gods in your lande, euen so shal ye serue straungers out of your lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore has the Lord our God done all these things to us? that thou shalt say to them, Because ye served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
English Revised Version
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore hath the LORD our God done all these things unto us? then shalt thou say unto them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
Wycliffe Bible (1395)
That if ye seien, Whi hath oure Lord God do alle these thingis to vs? thou schalt seie to hem, As ye forsoken me, and serueden an alien god in youre lond, so ye schulen serue alien goddis in a lond not youre.
Update Bible Version
And it shall come to pass, when you shall say, Why has Yahweh our God done all these things to us? then you shall say to them, Like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, when ye shall say, Why doeth the LORD our God all these [things] to us? then shalt thou answer them, As ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land [that is] not yours.
New English Translation
"So then, Jeremiah, when your people ask, ‘Why has the Lord our God done all this to us?' tell them, ‘It is because you rejected me and served foreign gods in your own land. So you must serve foreigners in a land that does not belong to you.'
New King James Version
And it will be when you say, "Why does the LORD our God do all these things to us?' then you shall answer them, "Just as you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you shall serve aliens in a land that is not yours.'
New Living Translation
"And when your people ask, ‘Why did the Lord our God do all this to us?' you must reply, ‘You rejected him and gave yourselves to foreign gods in your own land. Now you will serve foreigners in a land that is not your own.'
New Life Bible
"When your people say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?' then you will say to them, ‘As you have left Me and served strange gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'
New Revised Standard
And when your people say, "Why has the Lord our God done all these things to us?" you shall say to them, "As you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass, when ye shall say, For what cause hath Yahweh our God done to us all these things? Then shalt thou say unto them, - As ye forsook me, and served the gods of the foreigner in your own land, So, shall ye serve aliens in a land not your own.
Douay-Rheims Bible
And if you shall say: Why hath the Lord our God done all these things to us? thou shalt say to them: As you have forsaken me, and served a strange god in your own land, so shall you serve strangers in a land that is not your own.
Revised Standard Version
And when your people say, 'Why has the LORD our God done all these things to us?' you shall say to them, 'As you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you shall serve strangers in a land that is not yours.'"
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, when ye say, `For what hath Jehovah our God done to us all these?' That thou hast said unto them, `As ye have forsaken Me, And serve the gods of a foreigner in your land, So do ye serve strangers in a land not yours.
New American Standard Bible (1995)
"It shall come about when they say, 'Why has the LORD our God done all these things to us?' then you shall say to them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'

Contextual Overview

10"Go up through the rows of Jerusalem's vineyards and destroy [them], But do not completely destroy everything. Strip away her branches and the tendrils [of her vines], For they are not the LORD'S. 11"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously (faithlessly) with Me," declares the LORD. 12They have lied about and denied the LORD By saying, "It is not He [who speaks through His prophets]; Misfortune and evil shall not come on us, Nor will we see war or famine. 13"The prophets are like the wind [their prophecy will not come to pass], And the word [of God] is not in them. In this manner it will be done to them [as they prophesied, not to us]." 14Therefore, thus says the LORD God of hosts, "Because you [people] have spoken this word, Behold, I am making My words a fire in your mouth [Jeremiah] And this people wood, and My words will consume them. 15"Behold, I am bringing a nation against you from far away, O house of Israel," says the LORD. "It is a mighty and enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Whose words you do not comprehend. 16"Their quiver is [filled with the dead] like an open grave; They are all mighty men [heroes of their nation]. 17"They will consume your harvest and [eat up] your bread; They will consume your sons and your daughters; They will consume your flocks and your herds; They will consume your vines and your fig trees. With the sword they will break down and demolish your fortified cities in which you trust. 18"But even in those days," says the LORD, "I will not totally destroy you. 19"It will come about when your people say, 'Why has the LORD our God done all these things to us?' then you shall answer them, 'As you have abandoned (rejected) Me,' [says the LORD,] 'and have served strange and foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Wherefore: Jeremiah 2:35, Jeremiah 13:22, Jeremiah 16:10, Jeremiah 22:8, Jeremiah 22:9, Deuteronomy 29:24-28, 1 Kings 9:8, 1 Kings 9:9, 2 Chronicles 7:21, 2 Chronicles 7:22

Like as: Jeremiah 2:13, Deuteronomy 4:25-28, Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48, Lamentations 5:8

Reciprocal: 2 Chronicles 12:5 - Ye have forsaken me 2 Chronicles 24:20 - because Nehemiah 9:35 - For they Jeremiah 4:18 - Thy way Jeremiah 9:12 - for Jeremiah 44:3 - of their Ezekiel 14:22 - therein

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass, when ye shall say,.... That is, the people of the Jews, to whom the prophet belonged, after they had been spoiled by the enemy, and carried captive:

wherefore doth the Lord our God all these things unto us? as if they were innocent and guiltless, and had done nothing to provoke the Lord to anger; and it may be observed, that they professed to know the Lord in words, and call him their God, though in works they had denied him; and they own the hand of the Lord in all those evils that would now be come upon them; though before they had said they were not spoken by the Lord, nor would they befall them, Jeremiah 5:12:

thou shalt then answer them; that is, the Prophet Jeremiah, in the name of the Lord:

like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land; when they were in their own land they forsook the worship and ordinances of God, and served the idols of the Gentiles, as the Targum rightly explains it:

so shall ye serve strangers in a land that is not yours: which some understand of strange gods; but rather it designs strange lords, as the Chaldeans in the land of Babylon, a land not theirs; and so it is measure for measure, a just retaliation in righteous judgment upon them.

Barnes' Notes on the Bible

The reason why God so chastises His people. As they in a land especially consecrated to Yahweh had served “strange” (i. e., foreign gods, so shall they in a land belonging to others be the slaves of strangers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile