Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Jeremiah 30:4
Now these are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Christian Standard Bible®
These are the words the Lord spoke to Israel and Judah.
These are the words the Lord spoke to Israel and Judah.
Hebrew Names Version
These are the words that the LORD spoke concerning Yisra'el and concerning Yehudah.
These are the words that the LORD spoke concerning Yisra'el and concerning Yehudah.
King James Version
And these are the words that the Lord spake concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that the Lord spake concerning Israel and concerning Judah.
English Standard Version
These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
New American Standard Bible
Now these are the words which the LORD spoke concerning Israel and Judah:
Now these are the words which the LORD spoke concerning Israel and Judah:
New Century Version
The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah:
The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah:
World English Bible
These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
Geneva Bible (1587)
Againe, these are the wordes that the Lord spake concerning Israel, and concerning Iudah.
Againe, these are the wordes that the Lord spake concerning Israel, and concerning Iudah.
Legacy Standard Bible
Now these are the words which Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah:
Now these are the words which Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah:
Berean Standard Bible
These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah.
These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah.
Contemporary English Version
Then the Lord told me to say to Israel and Judah: I, the Lord , hear screams of terror, and there is no peace. <
Then the Lord told me to say to Israel and Judah: I, the Lord , hear screams of terror, and there is no peace. <
Complete Jewish Bible
These are the words Adonai spoke concerning Isra'el and Y'hudah:
These are the words Adonai spoke concerning Isra'el and Y'hudah:
Darby Translation
And these are the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah;
And these are the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah;
Easy-to-Read Version
The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah.
The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah.
George Lamsa Translation
And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
Good News Translation
The Lord says to the people of Israel and Judah,
The Lord says to the people of Israel and Judah,
Lexham English Bible
Now these are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
Now these are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
Literal Translation
And these are the Words that Jehovah spoke concerning Israel and concerning Judah:
And these are the Words that Jehovah spoke concerning Israel and concerning Judah:
Miles Coverdale Bible (1535)
Agayne, these wordes spake the LORDE, cocernynge Israel and Iuda:
Agayne, these wordes spake the LORDE, cocernynge Israel and Iuda:
American Standard Version
And these are the words that Jehovah spake concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that Jehovah spake concerning Israel and concerning Judah.
Bible in Basic English
And these are the words which the Lord said about Israel and about Judah.
And these are the words which the Lord said about Israel and about Judah.
JPS Old Testament (1917)
And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
King James Version (1611)
And these are the words that the Lord spake concerning Israel, and concerning Iudah.
And these are the words that the Lord spake concerning Israel, and concerning Iudah.
Bishop's Bible (1568)
Agayne, these wordes spake the Lord concernyng Israel and Iuda,
Agayne, these wordes spake the Lord concernyng Israel and Iuda,
Brenton's Septuagint (LXX)
Why do ye exult in the plains of the Enakim, thou haughty daughter, that trustest in thy treasures, that sayest, Who shall come in to me?
Why do ye exult in the plains of the Enakim, thou haughty daughter, that trustest in thy treasures, that sayest, Who shall come in to me?
English Revised Version
And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah.
Wycliffe Bible (1395)
And these ben the wordis, whiche the Lord spak to Israel, and to Juda,
And these ben the wordis, whiche the Lord spak to Israel, and to Juda,
Update Bible Version
And these are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
And these are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.
Webster's Bible Translation
And these [are] the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
And these [are] the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah.
New English Translation
So here is what the Lord has to say about Israel and Judah.
So here is what the Lord has to say about Israel and Judah.
New King James Version
Now these are the words that the LORD spoke concerning Israel and Judah.
Now these are the words that the LORD spoke concerning Israel and Judah.
New Living Translation
This is the message the Lord gave concerning Israel and Judah.
This is the message the Lord gave concerning Israel and Judah.
New Life Bible
These are the words which the Lord spoke about Israel and Judah:
These are the words which the Lord spoke about Israel and Judah:
New Revised Standard
These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, these, are the words which Yahweh hath spoken against Israel and against Judah:
Now, these, are the words which Yahweh hath spoken against Israel and against Judah:
Douay-Rheims Bible
And these are the words that the Lord hath spoken to Israel and to Juda:
And these are the words that the Lord hath spoken to Israel and to Juda:
Revised Standard Version
These are the words which the LORD spoke concerning Israel and Judah:
These are the words which the LORD spoke concerning Israel and Judah:
Young's Literal Translation
And these [are] the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah:
And these [are] the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah:
THE MESSAGE
This is the way God put it to Israel and Judah:
This is the way God put it to Israel and Judah:
New American Standard Bible (1995)
Now these are the words which the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah:
Now these are the words which the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah:
Contextual Overview
1The word which came to Jeremiah from the LORD: 2"Thus says the LORD God of Israel, 'Write in a book all the words which I have spoken to you. 3'For behold (hear this), the days are coming,' says the LORD, 'when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah,' says the LORD, 'and I will return them to the land that I gave to their forefathers and they will take possession of it.'" 4Now these are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:5"Thus says the LORD, 'We have heard a terrified voice Of panic and dread, and there is no peace. 6'Ask now, and see Whether a man can give birth [to a child]. Why then do I see every man With his hands on his loins, as a woman in labor? Why have all faces turned pale? 7'Alas! for that day is great, There is none like it; It is the time of Jacob's [unequaled] trouble, But he will be saved from it. 8'It shall come about on that day,' says the LORD of hosts, 'that I will break the yoke off your neck and I will tear off your bonds and force apart your shackles; and strangers will no longer make slaves of the people [of Israel]. 9'But they shall serve the LORD their God and [the descendant of] David their King, whom I will raise up for them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac."
Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac."
Genesis 22:24
Nahor's concubine, whose name was Reumah, gave birth to Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.
Nahor's concubine, whose name was Reumah, gave birth to Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.
Genesis 25:1
Abraham took another wife, whose name was Keturah.
Abraham took another wife, whose name was Keturah.
Genesis 25:6
but to the sons of his concubines [Hagar and Keturah], Abraham gave gifts while he was still living and he sent them to the east country, away from Isaac his son [of promise].
but to the sons of his concubines [Hagar and Keturah], Abraham gave gifts while he was still living and he sent them to the east country, away from Isaac his son [of promise].
Genesis 30:3
She said, "Here, take my maid Bilhah and go in to her; and [when the baby comes] she shall deliver it [while sitting] on my knees, so that by her I may also have children [to count as my own]."
She said, "Here, take my maid Bilhah and go in to her; and [when the baby comes] she shall deliver it [while sitting] on my knees, so that by her I may also have children [to count as my own]."
Genesis 30:4
So she gave him Bilhah her maid as a [secondary] wife, and Jacob went in to her.
So she gave him Bilhah her maid as a [secondary] wife, and Jacob went in to her.
Genesis 33:2
He put the maids and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last of all.
He put the maids and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last of all.
Genesis 35:22
While Israel was living in that land, Reuben [his eldest son] went and lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard about it. The Sons of Israel Now Jacob had twelve sons—
While Israel was living in that land, Reuben [his eldest son] went and lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard about it. The Sons of Israel Now Jacob had twelve sons—
2 Samuel 12:11
"Thus says the LORD, 'Behold, I will stir up evil against you from your own household; and I will take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.
"Thus says the LORD, 'Behold, I will stir up evil against you from your own household; and I will take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.
Gill's Notes on the Bible
And these are the words that the Lord spake concerning Israel,
and concerning Judah. Which follow in this chapter and the next; first concerning Israel, the ten tribes; and then concerning the two tribes of Judah and Benjamin, even concerning all Israel; whereas, if this prophecy only respects the return from the captivity in Babylon, there is very little in it which concerns the ten tribes, or but a very few of them. The words may be rendered, "unto Israel, and unto Judah"; as being the persons to whom they were directed, as well as were the subjects of them.