the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Jeremiah 2:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
say to a tree, “You are my father,”and to a stone, “You gave birth to me.”For they have turned their back to meand not their face,yet in their time of disaster they beg,“Rise up and save us!”
who tell a stock, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
who say to a tree, ‘You are my father,' and to a stone, ‘You gave me birth.' For they have turned their back to me, and not their face. But in the time of their trouble they say, ‘Arise and save us!'
Who say to a tree, 'You are my father,' And to a stone, 'You gave me birth.' For they have turned their backs to Me, And not their faces; But in the time of their trouble they will say, 'Arise and save us!'
They say to things of wood, ‘You are my father,' and to idols of stone, ‘You gave birth to me.' Those people won't look at me; they have turned their backs to me. But when they get into trouble, they say, ‘Come and save us!'
who tell a stock, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Saying to a tree, Thou art my father, and to a stone, Thou hast begotten me: for they haue turned their back vnto me, & not their face: but in ye time of their troble they wil say, Arise, & help vs.
Who say to a tree, ‘You are my father,'And to a stone, ‘You gave me birth.'For they have turned their back to MeAnd not their face;But in the time when their evil comes they will say,‘Arise and save us.'
say to a tree, 'You are my father,' and to a stone, 'You gave birth to me.' For they have turned their backs to Me and not their faces, yet in the time of trouble they beg, 'Rise up and save us!'
worship stone idols and sacred poles as if they had created you and had given you life. You have rejected me, but when you're in trouble, you cry to me for help.
who say to a log, ‘You are my father,' and to a stone, ‘You gave us birth.' For they have turned their backs to me instead of their faces. But when trouble comes, they will plead, ‘Rouse yourself and save us!'
saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth; for they have turned the back unto me, and not the face; and in the time of their trouble they will say, Arise, and save us!
They say to pieces of wood, ‘You are my father.' They say to a rock, ‘You gave birth to me.' All these people will be ashamed. They don't look to me for help. They have turned their backs to me. But when the people of Judah get into trouble, they say to me, ‘Come and save us!'
Who say to a piece of wood, You are our father; and to a stone, You have brought us forth; for they have turned their backs upon me and not their faces; but in the time of their trouble, they say, Arise and save us.
You will all be disgraced—you that say that a tree is your father and that a rock is your mother. This will happen because you turned away from me instead of turning to me. But when you are in trouble, you ask me to come and save you.
Those who say to the tree, ‘You are my father,' and to the stone, ‘You gave birth to me.' For they have turned their backs to me, and not their faces. But in the time of their trouble they say, ‘Arise and save us.'
saying to a tree, You are my father; and to a stone, You gave us birth. For they turned their back to Me, and not the face. But in the time of their evil, they will say, Arise, and save us!
For they saye to a stock, thou art my father, and to a stone: thou hast begotten me, yee they haue turned their back vpon me, & not their face. But in the tyme of their trouble, when they saye: stonde vp, and helpe vs,
who say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Who say to a tree, You are my father; and to a stone, You have given me life: for their backs have been turned to me, not their faces: but in the time of their trouble they will say, Up! and be our saviour.
Who say to a stock: 'Thou art my father', and to a stone: 'Thou hast brought us forth', for they have turned their back unto Me, and not their face; but in the time of their trouble they will say: 'Arise, and save us.'
Saying to a stocke; Thou art my father, and to a stone; Thou hast brought me forth: for they haue turned their backe vnto me, and not their face: but in the time of their trouble, they will say; Arise and saue vs.
For they say to a stocke, Thou art my father, & to a stone, Thou hast begotten me: yea they haue turned their backe vpon me, and not their face: but in the tyme of their trouble, when they say, stande vp and helpe vs:
They said to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou has begotten me: and they have turned their backs to me, and not their faces: yet in the time of their afflictions they will say, Arise, and save us.
which say to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
that seien to a tree, Thou art my fadir; and to a stoon, Thou hast gendrid me. Thei turneden to me the bak, and not the face; and in the tyme of her turment thei schulen seie, Ryse thou, and delyuere vs.
who say to a stock, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back to me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
They say to a wooden idol, ‘You are my father.' They say to a stone image, ‘You gave birth to me.' Yes, they have turned away from me instead of turning to me. Yet when they are in trouble, they say, ‘Come and save us!'
Saying to a tree, "You are my father,' And to a stone, "You gave birth to me.' For they have turned their back to Me, and not their face. But in the time of their trouble They will say, "Arise and save us.'
To an image carved from a piece of wood they say, ‘You are my father.' To an idol chiseled from a block of stone they say, ‘You are my mother.' They turn their backs on me, but in times of trouble they cry out to me, ‘Come and save us!'
They say to a tree, ‘You are my father,' and to a stone, ‘You gave me birth.' For they have turned their back to Me, and not their face. But in the time of their trouble they will say, ‘Rise up and save us.'
who say to a tree, "You are my father," and to a stone, "You gave me birth." For they have turned their backs to me, and not their faces. But in the time of their trouble they say, "Come and save us!"
Saying, to a tree, My father, art thou! And to a stone, Thou, didst give us birth, For they have turned unto me the back and not the face, - But in the time of their calamity, they will say, Arise, and save us!
Saying to a stock: Thou art my father: and to a stone: Thou hast begotten me: they have turned their back to me, and not their face: and in the time of their affliction they will say: Arise, and deliver us.
who say to a tree, 'You are my father,' and to a stone, 'You gave me birth.' For they have turned their back to me, and not their face. But in the time of their trouble they say, 'Arise and save us!'
Saying to wood, `My father [art] thou!' And to a stone, `Thou hast brought me forth,' For they turned unto me the back and not the face, And in the time of their vexation, They say, `Arise Thou, and save us.'
Who say to a tree, 'You are my father,' And to a stone, 'You gave me birth.' For they have turned their back to Me, And not their face; But in the time of their trouble they will say, 'Arise and save us.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
to a stock: Jeremiah 10:8, Psalms 115:4-8, Isaiah 44:9-20, Isaiah 46:6-8, Habakkuk 2:18, Habakkuk 2:19
brought me forth: or, begotten me
for they: Ezekiel 8:16, Ezekiel 23:35
their back: Heb. the hinder part of the neck
but in the time: Jeremiah 2:24, Jeremiah 22:23, Judges 10:8-16, Psalms 78:34-37, Isaiah 26:16, Hosea 5:15, Hosea 7:14
Reciprocal: Judges 4:3 - cried 2 Kings 3:13 - get 2 Kings 13:4 - Jehoahaz 2 Kings 22:17 - have forsaken 2 Chronicles 29:6 - turned away Psalms 27:5 - For in Isaiah 33:2 - our salvation Isaiah 42:17 - be greatly Isaiah 44:11 - all his Isaiah 45:16 - General Isaiah 45:20 - they Jeremiah 3:4 - My father Jeremiah 3:9 - committed Jeremiah 7:24 - backward Jeremiah 14:3 - they were Jeremiah 17:13 - all that Jeremiah 18:17 - show Jeremiah 22:22 - surely Jeremiah 32:33 - turned Jeremiah 37:3 - Pray Ezekiel 8:10 - every Ezekiel 16:17 - and didst Ezekiel 22:6 - the princes Ezekiel 22:26 - priests Daniel 9:7 - unto us Hosea 2:5 - hath done Hosea 4:7 - therefore Hosea 4:12 - ask Hosea 4:19 - and Hosea 10:6 - receive Amos 5:2 - none Jonah 1:6 - arise Micah 3:4 - cry Zechariah 11:15 - a foolish Matthew 27:24 - and washed
Gill's Notes on the Bible
Saying to a stock,.... "To a tree" f; to a piece of wood; that is, to an image made of it; so the Targum,
"they say to an image of wood;''
what follows:
thou art my father; ascribing that to the idol which belongs to God, who was their Father that made them, and upheld them, was the author of their beings, and the God of their mercies:
and to a stone; an image of stone:
thou hast brought me forth: into being; affirming it to be his former and maker; so the Targum,
"to that which is made of stone, thou hast created me:''
for they have turned their back unto me, and not their face; they turned their faces to images of wood and stone, and worshipped them; and they turned their backs upon the Lord, his worship and ordinances, and apostatized from him; which the Targum thus expresses,
"for they turned their backs on my worship, and did not put my fear before their faces:''
but in the time of their trouble; when any calamity befalls them, as famine, pestilence, sword, captivity, and the like:
they will say, arise, and save us; not that they will say so to their idols, but they will say so to the true God; for notwithstanding they worshipped idols in time of prosperity, forgetting God their Saviour; yet in adversity they are brought to their senses, and find that none but God can save them, and therefore apply to him; to which agrees the Targum,
"and in the time that evil comes upon them, they deny their idols, and confess before me, and say, have mercy on us, and save us.''
f ××¢×¥ "ligno", V. L. Pagnanius, Montanus, Schmidt.
Barnes' Notes on the Bible
âStoneâ being feminine in Hebrew is here represented as the mother.
Arise, and save us - Whether it be idolatry or infidelity, it satisfies only in tranquil and prosperous times. No sooner does trouble come, than the deep conviction of the existence of a God, which is the witness for Him in our heart, resumes its authority, and man prays.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 2:27. Thou art my father — By thee we have been produced, and by thee we are sustained. This was the property of the true God; for he is the Author and Supporter of being. How deeply fallen and brutishly ignorant must they be when they could attribute this to the stock of a tree!