Lectionary Calendar
Friday, April 4th, 2025
the Fourth Week of Lent
There are 16 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Jeremiah 1:13

The word of the LORD came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, tilting away from the north [its mouth about to pour out on the south, on Judea]."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;   Symbols and Similitudes;   Vision;   Scofield Reference Index - Inspiration;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - See Thing Pot;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - House;   Isaiah, Book of;   Vision;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Israel;   Pot;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Astronomy;   Ezekiel;   Jeremiah (2);   Pot;   The Jewish Encyclopedia - Day of the Lord;   Revelation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Again the word of the Lord came to me asking, “What do you see?”
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me the second time, saying, What see you? I said, I see a boiling caldron; and the face of it is from the north.
King James Version
And the word of the Lord came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north.
English Standard Version
The word of the Lord came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north."
New American Standard Bible
And the word of the LORD came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north."
New Century Version
The Lord spoke his word to me again: "What do you see?" I answered, "I see a pot of boiling water, tipping over from the north."
World English Bible
The word of Yahweh came to me the second time, saying, What see you? I said, I see a boiling caldron; and the face of it is from the north.
Geneva Bible (1587)
Againe the worde of the Lorde came vnto me the second time, saying, What seest thou? And I saide, I see a seething pot looking out of the North.
Legacy Standard Bible
The word of Yahweh came to me a second time saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north."
Berean Standard Bible
Again the word of the LORD came to me, inquiring, "What do you see?" "I see a boiling pot," I replied, "and it is tilting away from the north."
Contemporary English Version
Then the Lord showed me something else and asked, "What do you see now?" I answered, "I see a pot of boiling water in the north, and it's about to spill out toward us."
Complete Jewish Bible
A second time the word of Adonai came to me, asking, "What do you see?" I answered, "I see a caldron tilted away from the north, over a fire fanned by the wind."
Darby Translation
And the word of Jehovah came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething-pot, and its face is from the north.
Easy-to-Read Version
The Lord 's message came to me again: "Jeremiah, what do you see?" I answered, "I see a pot of boiling water. That pot is tipping over from the north."
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling caldron; and its face is toward the north.
Good News Translation
Then the Lord spoke to me again. "What else do you see?" he asked. I answered, "I see a pot boiling in the north, and it is about to tip over this way."
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me a second time, saying, "What are you seeing?" And I said, "I am seeing a boiling pot, and its face is from the face of the north."
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling pot; and its face is from the face of the north.
Miles Coverdale Bible (1535)
It happened afterwarde, that the LORDE spake to me agayne, & sayde: What seist thou? And I sayde: I do se a seethinge pot, lokinge from out of the north hitherwarde.
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a boiling caldron; and the face thereof is from the north.
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me a second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling pot, and its face is from the north.
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me the second time, saying: 'What seest thou?' And I said: 'I see a seething pot; and the face thereof is from the north.'
King James Version (1611)
And the worde of the Lord came vnto mee the second time, saying; What seest thou? And I said; I see a seething pot, and the face thereof was towards the North.
Bishop's Bible (1568)
It happened afterwarde that the Lorde spake to me agayne, and sayde: what seest thou? and I sayde: I do see a seethyng pot, lokyng from out of the north.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me a second time, saying, What seest thou? And I said, A caldron on the fire; and the face of it is toward the north.
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething caldron; and the face thereof is from the north.
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad the secounde tyme to me, and seide, What seest thou? Y se a pot buylynge, and the face therof fro the face of the north.
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling cauldron; and the face thereof is from the north.
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and its face [is] towards the north.
New English Translation
The Lord again asked me, "What do you see?" I answered, "I see a pot of boiling water; it is tipped toward us from the north."
New King James Version
And the word of the LORD came to me the second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, and it is facing away from the north."
New Living Translation
Then the Lord spoke to me again and asked, "What do you see now?" And I replied, "I see a pot of boiling water, spilling from the north."
New Life Bible
The Word of the Lord came to me a second time saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, with its face turned away from the north."
New Revised Standard
The word of the Lord came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, tilted away from the north."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me a second time saying, What canst thou see? And I said, A boiling caldron, Can I see, with, the front thereof lion the North.
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me a second time saying: What seest thou? And I said: I see a boiling caldron, and the face thereof from the face of the north.
Revised Standard Version
The word of the LORD came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north."
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying, `What art thou seeing?' And I say, `A blown pot I am seeing, and its face [is] from the north.'
THE MESSAGE
God 's Message came again: "So what do you see now?" I said, "I see a boiling pot, tipped down toward us." Then God told me, "Disaster will pour out of the north on everyone living in this land. Watch for this: I'm calling all the kings out of the north." God 's Decree. "They'll come and set up headquarters facing Jerusalem's gates, Facing all the city walls, facing all the villages of Judah. I'll pronounce my judgment on the people of Judah for walking out on me—what a terrible thing to do!— And courting other gods with their offerings, worshiping as gods sticks they'd carved, stones they'd painted. "But you—up on your feet and get dressed for work! Stand up and say your piece. Say exactly what I tell you to say. Don't pull your punches or I'll pull you out of the lineup. "Stand at attention while I prepare you for your work. I'm making you as impregnable as a castle, Immovable as a steel post, solid as a concrete block wall. You're a one-man defense system against this culture, Against Judah's kings and princes, against the priests and local leaders. They'll fight you, but they won't even scratch you. I'll back you up every inch of the way." God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
The word of the LORD came to me a second time saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north."

Contextual Overview

11The word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see the branch of an almond tree." 12Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am [actively] watching over My word to fulfill it." 13The word of the LORD came to me a second time, saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, tilting away from the north [its mouth about to pour out on the south, on Judea]."14Then the LORD said to me, "Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land. 15"For, behold, I will call all the tribes of the kingdoms of the north," says the LORD; "and they will come and each one will set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah [as My judicial act, the consequence of Judah's deliberate disobedience]. 16"I will speak My judgments against them for all the wickedness of those who have abandoned (rejected) Me, offered sacrifices or burned incense to other gods, and worshiped the [idolatrous] works of their own hands. 17"But you [Jeremiah], gird up your loins [in preparation]! Get up and tell them all which I command you. Do not be distraught and break down at the sight of their [hostile] faces, or I will bewilder you before them and allow you to be overcome. 18"Now behold, I have made you today like a fortified city and like an iron pillar and like bronze walls against the whole land—against the [successive] kings of Judah, against its leaders, against its priests, and against the people of the land [giving you divine strength which no hostile power can overcome]. 19"They will fight against you, but they will not [ultimately] prevail over you, for I am with you [always] to protect you and deliver you," says the LORD.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the second time: Genesis 41:32, 2 Corinthians 13:1, 2 Corinthians 13:2

I see: Ezekiel 11:3, Ezekiel 11:7, Ezekiel 24:3-14

toward the north: Heb. from the face of the north

Reciprocal: Job 41:20 - General Jeremiah 4:6 - for I will Ezekiel 1:4 - a whirlwind

Gill's Notes on the Bible

And the word of the Lord came unto me the second time,.... In the same vision:

saying, what seest thou? besides the almond tree rod; which perhaps was now removed out of sight, and another object appears:

and I said, I see a seething pot; a pot with fire under it, boiling and bubbling up:

and the face thereof was towards the north; either the mouth of the pot where it boiled up, which might be turned to the north in the vision; or that side of the pot, as Kimchi thinks, on which the liquor was poured out; it may be that side of it on which the fire was put to cause it to boil; and so denotes from what quarter the fire came, and was put under it, and the wind that blew it up. The Targum paraphrases the words thus,

"and I said, I see a king boiling as a pot, and the banner of his army, which was brought and came from the north.''

The explanation follows:

Barnes' Notes on the Bible

The first vision was for the support of the prophet’s own faith during his long struggle with his countrymen: the second explains to him the general nature of his mission. He was to be the bearer of tidings of a great national calamity about to break forth item the north. He sees a caldron. It was a vessel of metal Ezekiel 24:11, large enough to prepare the meal of a numerous community 2 Kings 4:38, and broad at the top, as it was also used for washing purposes Psalms 60:8. This caldron was boiling furiously.

The face ... - More correctly the margin, i. e toward the south. We must suppose this caldron set upon a pile of inflammable materials. As they consume it settles down unevenly, with the highest side toward the north, so that its face is turned the other way and looks southward. Should it still continue so to settle, the time must finally come when it will be overturned, and will pour the whole mass of its boiling contents upon the south.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 1:13. A seething pot - toward the north. — We find, from Ezekiel, Ezekiel 24:3, c., that a boiling pot was an emblem of war, and the desolations it produces. Some have thought that by the seething pot Judea is intended, agitated by the invasion of the Chaldeans, whose land lay north of Judea. But Dr. Blayney contends that מפני צפונה mippeney tsaphonah should be translated, From the face of the north, as it is in the margin for, from the next verse, it appears that the evil was to come from the north; and therefore the steam, which was designed as an emblem of that evil, must have arisen from that quarter also. The pot denotes the empire of the Babylonians and Chaldeans lying to the north of Judea, and pouring forth its multitudes like a thick vapour, to overspread the land. Either of these interpretations will suit the text.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile