Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Isaiah 44:17

But from what is left of the wood he makes a god, his carved idol. He falls down before it, he worships it and prays to it and says, "Save me, for you are my god."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Carving;   Idol;   Idolatry;   The Topic Concordance - Knowledge;   Understanding;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Trees;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Religion;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Adore;   Carve;   Idol;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Exile;   God;   Idol;   Isaiah;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Games;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wisdom of Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Idolatry;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuchadnezzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Idolatry;   Jeremy, the Epistle of;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Jeremiah, Epistle of;   Judaism;   Names of God;   Wisdom of Solomon, Book of the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He makes a god or his idol with the rest of it.He bows down to it and worships;he prays to it, “Save me, for you are my god.”
Hebrew Names Version
The residue of it he makes a god, even his engraved image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me; for you are my god.
King James Version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
English Standard Version
And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. He prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
New American Standard Bible
Yet the rest of it he makes into a god, his carved image. He bows down before it and worships; he also prays to it and says, "Save me, for you are my god."
New Century Version
But he makes a statue from the wood that is left and calls it his god. He bows down to it and worships it. He prays to it and says, "You are my god. Save me!"
World English Bible
The residue of it he makes a god, even his engraved image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me; for you are my god.
Geneva Bible (1587)
And the residue thereof he maketh a god, euen his idole: he boweth vnto it, and worshippeth and prayeth vnto it, and sayeth, Deliuer me: for thou art my god.
Legacy Standard Bible
But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, "Deliver me, for you are my god."
Berean Standard Bible
From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, "Save me, for you are my god."
Contemporary English Version
Afterwards, he bows down to worship the wooden idol. "Protect me!" he says. "You are my god."
Complete Jewish Bible
With the rest of the log he fashions a god, a carved image, then falls down before it; he worships it and prays to it. "Save me," he says, "for you are my god!"
Darby Translation
And with the remainder thereof he maketh a god, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my god.
Easy-to-Read Version
There is a little of the wood left, so he makes a statue and calls it his god. He bows down before it and worships it. He prays to it and says, "You are my god, save me!"
George Lamsa Translation
And of the rest they make a god, even a graven image; and they worship it and pray to it and say, Deliver us; for thou art our god.
Good News Translation
The rest of the wood he makes into an idol, and then he bows down and worships it. He prays to it and says, "You are my god—save me!"
Lexham English Bible
And he makes the remainder of it into a god! He bows down to his idol, and he bows in worship and prays to him, and he says, "Save me, for you are my god!"
Literal Translation
And he makes a god of the rest, his carved image; he bows to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me, for you are my god.
Miles Coverdale Bible (1535)
And of the residue, he maketh him a god, and an Idol for himself. He kneleth before it, he worshippeth it, he prayeth vnto it, and sayeth: delyuer me, for thou art my god.
American Standard Version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
Bible in Basic English
And the rest of it he makes into a god, even his pictured image: he goes down on his face before it, giving worship to it, and making prayer to it, saying, Be my saviour; for you are my god.
JPS Old Testament (1917)
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith: 'Deliver me, for thou art my god.'
King James Version (1611)
And the residue thereof he maketh a God, euen his grauen image: hee falleth downe vnto it, and worshippeth it, and prayeth vnto it, and saith; deliuer me, for thou art my God.
Bishop's Bible (1568)
And of the residue he maketh hym a god, and grauen image for him selfe: he kneeleth before it, he worshippeth it, he prayeth vnto it, and saith, Deliuer me, for thou art my god.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest he makes a graven god, and worships, and prays, saying, Deliver me; for thou art my God.
English Revised Version
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
Wycliffe Bible (1395)
Y am warmed; Y siy fier. Forsothe the residue therof he made a god, and a grauun ymage to hym silf; he is bowide bifore that, and worschipith that, and bisechith, and seith, Delyuere thou me, for thou art my god.
Update Bible Version
And the residue thereof he makes a god, even his graven image; he falls down to it and worships, and prays to it, and says, Deliver me; for you are my god.
Webster's Bible Translation
And the residue of it he maketh a god, [even] his graven image: he falleth down to it, and worshipeth [it], and prayeth to it, and saith, Deliver me; for thou [art] my god.
New English Translation
With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying, ‘Rescue me, for you are my god!'
New King James Version
And the rest of it he makes into a god, His carved image. He falls down before it and worships it, Prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
New Living Translation
Then he takes what's left and makes his god: a carved idol! He falls down in front of it, worshiping and praying to it. "Rescue me!" he says. "You are my god!"
New Life Bible
But he makes the rest of it into a god, his object of worship. He bows down in front of it and worships. He prays to it and says, "Bring me out of my trouble, for you are my god."
New Revised Standard
The rest of it he makes into a god, his idol, bows down to it and worships it; he prays to it and says, "Save me, for you are my god!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the residue thereof, Into a GOD, he maketh, Into his carved image, - Adoreth it, and boweth down and prayeth unto it, And saith Deliver me, for, my GOD, thou art!
Douay-Rheims Bible
But the residue thereof he made a god, and a graven thing for himself: he boweth down before it, and adoreth it, and prayeth unto it, saying: Deliver me, for thou art my God.
Revised Standard Version
And the rest of it he makes into a god, his idol; and falls down to it and worships it; he prays to it and says, "Deliver me, for thou art my god!"
Young's Literal Translation
And its remnant for a god he hath made -- For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, `Deliver me, for my god thou [art].'
New American Standard Bible (1995)
But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, "Deliver me, for you are my god."

Contextual Overview

9All who make carved idols are nothing. Their precious objects are worthless [to them], and their own witnesses (worshipers) fail to see or know, so that they will be put to shame. 10Who has made a god or cast an idol which is profitable for nothing? 11In fact, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble, let them stand up, let them be terrified, let them together be put to shame. 12The ironsmith shapes iron and uses a chisel and works it over the coals. He forms the [idol's] core with hammers and works it with his strong arm. He also becomes hungry and his strength fails; he drinks no water and grows tired. 13The carpenter stretches out a measuring line, he marks out the shape [of the idol] with red chalk; he works it with planes and outlines it with the compass; and he makes it like the form of a man, like the beauty of man, that it may sit in a house. 14He cuts cedars for himself, and takes a cypress or an oak and lets it grow strong for himself among the trees of the forest. He plants a fir, and the rain nourishes it. 15Then it becomes fuel for a man to burn, so he takes one of them and warms himself; he also kindles a fire to bake bread. He also makes a god [from the same wood] and worships it. He makes it into a carved idol [with his own hands] and falls down and worships it! 16He burns half of the wood in the fire; over this half he [cooks and] eats meat, he roasts meat and is satisfied. Also he warms himself and says, "Aha! I am warm, I have seen the fire." 17But from what is left of the wood he makes a god, his carved idol. He falls down before it, he worships it and prays to it and says, "Save me, for you are my god."18They do not know, nor do they understand, for God has muddied their eyes so that they cannot see, and their hearts (minds) as well so that they cannot understand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deliver me: Isaiah 36:19, Isaiah 36:20, Isaiah 37:38, Daniel 3:17, Daniel 3:29, Daniel 6:16, Daniel 6:20-22, Daniel 6:27

Reciprocal: Deuteronomy 27:15 - maketh 1 Samuel 5:3 - set him 1 Kings 18:26 - no voice 2 Kings 22:17 - the works Isaiah 37:19 - no gods Isaiah 42:17 - say to Isaiah 45:20 - they Isaiah 46:2 - they could Isaiah 46:6 - they fall Daniel 3:6 - falleth Hosea 13:2 - according Jonah 1:5 - cried Habakkuk 2:19 - that

Cross-References

Genesis 18:25
"Far be it from You to do such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?"
Genesis 26:29
that you will not harm us, just as we have not touched you and have done nothing but good to you and have sent you away in peace. You are now the blessed and favored of the LORD!'"
Genesis 42:18
Now Joseph said to them on the third day, "Do this and [you may] live, for I fear God:
Genesis 44:32
"For your servant became security for the young man to my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then let me bear the blame before my father forever.'
Genesis 44:33
"Now, therefore, please let your servant (Judah) remain here instead of the youth [to be] a slave to my lord, and let the young man go home with his brothers.
2 Samuel 23:3
"The God of Israel, The Rock of Israel spoke to me, 'He who rules over men righteously, Who rules in the fear of God,
Psalms 75:2
"When I select an appointed time, I will judge with equity," [says the LORD].
Proverbs 17:15
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous Are both repulsive to the LORD.

Gill's Notes on the Bible

And the residue thereof he maketh a god, even his graven image,.... What remains of the tree, that is not consumed by making a fire to warm with, by heating the oven to bake bread with, and by using it in the kitchen to roast meat with, this is made an image of, and being graved and carved, is called a god, and worshipped; though it is of the same matter, and of the same nature, with that which was used for warming, baking, and roasting:

he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, deliver me, for thou art my god; he bows unto it, falls down on his knees, and spreads out his hands, and lifts them up, and uses all the gestures of adoration; yea, makes a formal address in prayer and supplication, and particularly requests that he would deliver him from present danger and distresses, of whatsoever kind he was attended with; declaring at the same time he was his god, in whom he trusted, and from whom he expected relief and help. Monstrous stupidity!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 44:17. He falleth down unto it — There were four forms of adoration used among the Hebrews:

1. השתחוה HISHTACHAVAH, The prostration of the whole body.

2. קדד KADAD, The bowing of the head.

3. כרע CARA, The bending of the upper part of the body down to the knees.

4. ברך BARACH, Bowing the knee, or kneeling. See on Isaiah 49:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile