Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Isaiah 42:25

Therefore He poured out on Israel the heat of His anger And the fierceness of battle; And engulfed him in fire, Yet he did not recognize [the lesson of repentance which the Assyrian conquest was intended to teach]; It burned him, but he did not take it to heart.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Anger;   Chastisement;   Impenitence;   Isaiah;   Thompson Chain Reference - Correction;   Hardness (of Heart);   Heart;   Insensibility;   Penitence-Impenitence;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Disobedience to God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Anger (Wrath) of God;   Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Blot out;   Reed;   Smith Bible Dictionary - East;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire (kindle);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wrath (Anger);   The Jewish Encyclopedia - Anger;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he poured out his furious angerand the power of war on Jacob.It surrounded him with fire, but he did not know it;it burned him, but he didn’t take it to heart.
Hebrew Names Version
Therefore he poured on him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he didn't know; and it burned him, yet he didn't lay it to heart.
King James Version
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
English Standard Version
So he poured on him the heat of his anger and the might of battle; it set him on fire all around, but he did not understand; it burned him up, but he did not take it to heart.
New American Standard Bible
So He poured out on him the heat of His anger And the fierceness of battle; And it set him aflame all around, Yet he did not recognize it; And it burned him, but he paid no attention.
New Century Version
So he became very angry with us and brought terrible wars against us. It was as if the people of Israel had fire all around them, but they didn't know what was happening. It was as if they were burning, but they didn't pay any attention.
World English Bible
Therefore he poured on him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he didn't know; and it burned him, yet he didn't lay it to heart.
Geneva Bible (1587)
Therefore hee hath powred vpon him his fierce wrath, and the strength of battell: and it set him on fire round about, and he knewe not, and it burned him vp, yet he considered not.
Legacy Standard Bible
So He poured out on him the heat of His angerAnd the fierceness of battle;And it set him aflame all around,Yet he did not know it;And it burned him, but he did not set it upon his heart.
Berean Standard Bible
So He poured out on them His furious anger and the fierceness of battle. It enveloped them in flames, but they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
Contemporary English Version
He was furious with them and punished their nation with the fires of war. Still they paid no attention. They didn't even care when they were surrounded and scorched by flames.
Complete Jewish Bible
This is why he poured on him his blazing anger as well as the fury of battle — it wrapped him in flames, yet he learned nothing; it burned him, yet he did not take it to heart.
Darby Translation
And he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he took it not to heart.
Easy-to-Read Version
So he poured out his anger on them and brought wars against them. It was as if there were fires all around them, but they didn't know what was happening. It was as if they were burning, but they didn't try to understand.
George Lamsa Translation
Therefore he has poured upon them the fury of his anger and the fierceness of battle; and it has set them on fire round about, yet they knew it not; and it burned them, yet they laid it not to heart.
Good News Translation
So he made us feel the force of his anger and suffer the violence of war. Like fire his anger burned throughout Israel, but we never knew what was happening; we learned nothing at all from it.
Lexham English Bible
So he poured the wrath of his anger upon him and the strength of war. And it set him afire all around, but he did not understand; and it burned him, but he did not take it to heart.
Literal Translation
And He poured on him the fury of His anger, and the strength of battle; and it has set him on fire all around, yet he did not know; and it burned him, yet he did not lay it on his heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore hath he poured vpon vs his wroothful displeasure, and stroge batell, which maketh vs haue to do on euery syde, yet will we not vnderstode: He burneth vs vp, yet syncketh it not in to oure hartes.
American Standard Version
Therefore he poured upon him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
Bible in Basic English
For this reason he let loose on him the heat of his wrath, and his strength was like a flame; and it put fire round about him, but he did not see it; he was burned, but did not take it to heart.
JPS Old Testament (1917)
Therefore He poured upon him the fury of His anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not, and it burned him, yet he laid it not to heart.
King James Version (1611)
Therefore he hath powred vpon him the furie of his anger, and the strength of battell: and it hath set him on fire round about, yet hee knew not; and it burned him, yet hee layed it not to heart.
Bishop's Bible (1568)
Therfore he hath powred vpon hym his wrathfull displeasure and strong battayle, and hath fired hym on euery side, yet wyll he not vnderstand: he burneth hym vp, yet sinketh it not into his heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
So he brought upon them the fury of his wrath; and the war, and those that burnt round about them, prevailed against them; yet no one of them knew it, neither did they lay it to heart.
English Revised Version
Therefore he poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
Wycliffe Bible (1395)
And he schedde out on hem the indignacioun of his strong veniaunce, and strong batel; and thei brenten it in cumpas, and it knewe not; and he brente it, and it vndurstood not.
Update Bible Version
Therefore he poured on him the fierceness of his anger, and the strength of battle; and it set him on fire round about, yet he didn't know; and it burned him, yet he didn't lay it to heart.
Webster's Bible Translation
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire around, yet he knew not; and it burned him, yet he laid [it] not to heart.
New English Translation
So he poured out his fierce anger on them, along with the devastation of war. Its flames encircled them, but they did not realize it; it burned against them, but they did not notice.
New King James Version
Therefore He has poured on him the fury of His anger And the strength of battle; It has set him on fire all around, Yet he did not know; And it burned him, Yet he did not take it to heart.
New Living Translation
Therefore, he poured out his fury on them and destroyed them in battle. They were enveloped in flames, but they still refused to understand. They were consumed by fire, but they did not learn their lesson.
New Life Bible
So He poured out upon Israel the heat of His anger and the power of battle. It set him on fire all around. Yet he did not understand. It burned him, but he did not think about it.
New Revised Standard
So he poured upon him the heat of his anger and the fury of war; it set him on fire all around, but he did not understand; it burned him, but he did not take it to heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he hath poured out, upon him, the glow of his anger, and the strength of battle; And it hath set him aflame round about, yet he knoweth it not, And it hath kindled upon him yet he layeth it not to heart.
Douay-Rheims Bible
And he hath poured out upon him the indignation of his fury, and a strong battle, and hath burnt him round about, and he knew not: and set him on fire, and he understood not.
Revised Standard Version
So he poured upon him the heat of his anger and the might of battle; it set him on fire round about, but he did not understand; it burned him, but he did not take it to heart.
Young's Literal Translation
And He poureth on him fury, His anger, and the strength of battle, And it setteth him on fire round about, And he hath not known, And it burneth against him, and he layeth it not to heart!
New American Standard Bible (1995)
So He poured out on him the heat of His anger And the fierceness of battle; And it set him aflame all around, Yet he did not recognize it; And it burned him, but he paid no attention.

Contextual Overview

18Hear, you deaf! And look, you blind, that you may see. 19Who is blind but My servant [Israel], Or deaf like My messenger whom I send? Who is blind like the one who is at peace with Me [in a covenant relationship], Or so blind as the servant of the LORD? 20You have seen many things, but you do not observe them; Your ears are open, but no one hears. 21The LORD was pleased for His righteousness' sake To make the law great and prove to be glorious. 22But this is a people despoiled and plundered; All of them are trapped in holes, Or are hidden away in prisons. They have become a prey with no one to rescue them, And a spoil, with no one to say, "Give them back!" 23Who among you will listen to this? Who will listen and pay attention in the time to come? 24Who gave up Jacob [the kingdom of Judah] for spoil, and [the kingdom of] Israel to the plunderers? Was it not the LORD, He against whom we [of Judah] have sinned, And in whose ways they [of Israel] were unwilling to walk, And whose law and teaching they did not obey? 25Therefore He poured out on Israel the heat of His anger And the fierceness of battle; And engulfed him in fire, Yet he did not recognize [the lesson of repentance which the Assyrian conquest was intended to teach]; It burned him, but he did not take it to heart.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he hath poured: Leviticus 26:15-46, Deuteronomy 32:22, Psalms 79:5, Psalms 79:6, Ezekiel 7:8, Ezekiel 7:9, Ezekiel 20:34, Ezekiel 22:21, Ezekiel 22:22, Nahum 1:6, Revelation 16:1-21

and it hath: 2 Kings 25:9

he knew: Isaiah 9:13, Jeremiah 5:3, Hosea 7:9, Revelation 9:18-21, Revelation 16:9

yet he laid: Isaiah 57:11, Malachi 2:2

Reciprocal: 1 Samuel 25:25 - regard 2 Chronicles 12:7 - and my wrath 2 Chronicles 34:25 - my wrath Psalms 10:5 - thy judgments Psalms 78:49 - cast Ecclesiastes 7:14 - but Isaiah 24:6 - hath Isaiah 43:28 - and have Isaiah 47:6 - wroth Jeremiah 7:20 - Behold Jeremiah 12:11 - layeth Jeremiah 15:14 - a fire Jeremiah 52:4 - pitched Lamentations 2:3 - he burned Lamentations 2:4 - he poured Ezekiel 30:8 - when I Ezekiel 36:18 - I poured Hosea 8:14 - I will send Amos 4:9 - yet Haggai 2:17 - yet Matthew 24:39 - General

Cross-References

Genesis 42:1
Now when Jacob (Israel) learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why are you staring at one another [in bewilderment and not taking action]?"
Genesis 42:2
He said, "I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy [some] grain for us, so that we may live and not die [of starvation]."
Genesis 42:17
Then Joseph put them all in prison for three days.
Genesis 42:21
And they said to one another, "Truly we are guilty regarding our brother [Joseph], because we saw the distress and anguish of his soul when he pleaded with us [to let him go], yet we would not listen [to his cry]; so this distress and anguish has come on us."
Genesis 45:21
Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.
Isaiah 55:1
"Everyone who thirsts, come to the waters; And you who have no money come, buy grain and eat. Come, buy wine and milk Without money and without cost [simply accept it as a gift from God].
Matthew 5:44
"But I say to you, love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies and pray for those who persecute you,
Matthew 6:33
"But first and most importantly seek (aim at, strive after) His kingdom and His righteousness [His way of doing and being right—the attitude and character of God], and all these things will be given to you also.
1 Peter 3:9
and never return evil for evil or insult for insult [avoid scolding, berating, and any kind of abuse], but on the contrary, give a blessing [pray for one another's well-being, contentment, and protection]; for you have been called for this very purpose, that you might inherit a blessing [from God that brings well-being, happiness, and protection].

Gill's Notes on the Bible

Therefore he hath poured upon him the fury of his anger,.... The Lord was angry with these people for their rejection of the Messiah, and contempt of his Gospel; and therefore his wrath came upon them to the uttermost, not in some small drops, but in great abundance, to the utter ruin of their nation, city, and temple. Josephus says e,

"the Romans came to subdue Palestine, but their coming was the pouring out of the heat of the wrath of the Lord:''

and the strength of battle; or "war"; all the miseries and calamities that are the effects of war. The Targum is,

"he hath brought upon them the strength of his warriors;''

the Roman soldiers:

and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart; the Roman army set fire first to the lower part of the city of Jerusalem, and then the higher f, and wholly consumed it; and yet this has not to this day brought this people to lay it to heart, to consider and observe the true reason of it, their rejection of the Messiah.

e Josephus apud Forerium in loc. f Josephus de Bello Jud. l. 7. c. 7. sect. 2. and c. 8. sect. 5.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore he hath poured upon him the fury of his anger - His righteous indignation in the overturning of their nation, the destruction of their temple and city, and in carrying them captive into a distant land.

And it hath set him on fire - That is, the fury of Yahweh kindled the flame of war all around the Jewish nation, and spread desolation everywhere.

Yet he knew not - They refused to attend to it, and lay it to heart. They pursued their ways of wickedness, regardless of the threatening judgments, and the impending wrath of God. They did not consider that these evils were inflicted for their crimes, nor did they turn from their sins when they were thus threatened with the wrath of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 42:25. The fury of his anger - "The heat of his wrath"] For חמה chammah, the Bodl. MS. has חמת chammath, in regimine, more regularly.

It hath set him on fire round about — So thoroughly hardened are the Jewish people, that they are represented as being in a house on fire, and even scorched with the flames, without perceiving their danger, or feeling that they are hurt! What a picture of mental induration! and this is their state to the present day. But by whom shall Jacob arise? for in this sense he is small indeed. Many efforts have been made to Christianize them, but without effect; and is this to be wondered at, while we tell them how great they are, how learned, how wise, how much we owe to them, that they are still the peculiar people of God, &c., &c.? If all this be true, what can they gain by becoming Christians? Whereas a more stupid, proud, hardened, ignorant people can scarcely be found in the civilized world, and they are most grossly ignorant of their own Scriptures.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile