Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Isaiah 32:18

Then my people will live in a peaceful surrounding, And in secure dwellings and in undisturbed resting places.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Israel, Prophecies Concerning;   Peace;   Righteousness;   Thompson Chain Reference - Promises, Divine;   Safety;   Torrey's Topical Textbook - Peace;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Peace;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Hope;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rain;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Millenarians;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;   Relationships, Family;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then my people will dwell in a peaceful place,in safe and secure dwellings.
Hebrew Names Version
My people shall abide in a peaceable habitation, and in safe dwellings, and in quiet resting-places.
King James Version
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
English Standard Version
My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.
New American Standard Bible
Then my people will live in a peaceful settlement, In secure dwellings, and in undisturbed resting places;
New Century Version
My people will live in peaceful places and in safe homes and in calm places of rest.
World English Bible
My people shall abide in a peaceable habitation, and in safe dwellings, and in quiet resting-places.
Geneva Bible (1587)
And my people shall dwell in the tabernacle of peace, and in sure dwellings, and in safe resting places.
Legacy Standard Bible
Then my people will live in a peaceful abode,And in secure dwellings and in undisturbed resting places;
Berean Standard Bible
Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest.
Contemporary English Version
You, the Lord 's people, will live in peace, calm and secure,
Complete Jewish Bible
My people will live in a peaceful place, in secure neighborhoods and tranquil dwellings.
Darby Translation
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.
Easy-to-Read Version
My people will be safe in their homes and in their calm, peaceful fields.
George Lamsa Translation
And my people shall dwell in a peaceful habitation and in sure tabernacles and in a resting place of hope.
Good News Translation
God's people will be free from worries, and their homes peaceful and safe.
Lexham English Bible
And my people will dwell in a settlement of peace and in a dwelling place of security and in undisturbed resting places.
Literal Translation
And My people shall live in a peaceful home, and in safe dwellings, and in secure resting places.
Miles Coverdale Bible (1535)
And my people shal dwel in the ynnes of peace, in my tabernacle and pleasure, where there is ynough in the all.
American Standard Version
And my people shall abide in a peaceable habitation, and in safe dwellings, and in quiet resting-places.
Bible in Basic English
And my people will be living in peace, in houses where there is no fear, and in quiet resting-places.
JPS Old Testament (1917)
And my people shall abide in a peaceable habitation, and in secure dwellings, and in quiet resting-places.
King James Version (1611)
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places:
Bishop's Bible (1568)
And my people shall dwell in the innes of peace, and in sure dwellynges, in safe places of comfort.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his people shall inhabit a city of peace, and dwell in it in confidence, and they shall rest with wealth.
English Revised Version
And my people shall abide in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places.
Wycliffe Bible (1395)
And my puple schal sitte in the fairnesse of pees, and in the tabernaclis of trist, and in riche reste.
Update Bible Version
And my people shall abide in a peaceable habitation, and in safe dwellings, and in quiet resting-places.
Webster's Bible Translation
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places;
New English Translation
My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places.
New King James Version
My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,
New Living Translation
My people will live in safety, quietly at home. They will be at rest.
New Life Bible
Then my people will live in a place of peace, in safe homes, and in quiet resting places.
New Revised Standard
My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And my people shall dwell, In a borne of peace, - and In habitations of security, and In resting-places of comfort.
Douay-Rheims Bible
And my people shall sit in the beauty of peace, and in the tabernacles of confidence, and in wealthy rest.
Revised Standard Version
My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.
Young's Literal Translation
And dwelt hath My people in a peaceful habitation, And in stedfast tabernacles, And in quiet resting-places.
New American Standard Bible (1995)
Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places;

Contextual Overview

9Rise up, you women who are carefree, And hear my voice, You confident and unsuspecting daughters! Listen to what I am saying. 10In little more than a year You will tremble [with anxiety], you unsuspecting and complacent women; For the vintage has ended, And the harvest will not come. 11Tremble, you women who are carefree; Tremble with fear, you complacent ones! Strip, undress and wear sackcloth on your waist [in grief], 12Beat your breasts [in mourning] for the beautiful fields, for the fruitful vine, 13For the land of my people growing over with thorns and briars— Yes, [mourn] for all the houses of joy in the joyous city. 14For the palace has been abandoned, the populated city deserted; The hill [of the city] and the watchtower have become caves [for wild animals] forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks, 15Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is valued as a forest. 16Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness will live in the fertile field. 17And the effect of righteousness will be peace, And the result of righteousness will be quietness and confident trust forever. 18Then my people will live in a peaceful surrounding, And in secure dwellings and in undisturbed resting places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 33:20-22, Isaiah 35:9, Isaiah 35:10, Isaiah 60:17, Isaiah 60:18, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:16, Ezekiel 34:25, Ezekiel 34:26, Hosea 2:18-23, Zechariah 2:5, Zechariah 2:8, Hebrews 4:9, 1 John 4:16

Reciprocal: Exodus 9:26 - General Proverbs 24:15 - spoil Isaiah 4:5 - upon every Isaiah 4:6 - for a covert Isaiah 11:10 - his rest Isaiah 14:3 - General Isaiah 25:4 - when Isaiah 26:20 - enter Isaiah 28:17 - and the hail Isaiah 32:2 - an hiding Isaiah 33:16 - shall dwell 1 Timothy 4:8 - having

Cross-References

Genesis 32:4
He commanded them, saying, "This is what to say to my lord Esau: 'Your servant Jacob says this, "I have been living temporarily with Laban, and have stayed there until now;
Genesis 32:5
I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants; and I have sent [this message] to tell my lord, so that I may find grace and kindness in your sight."'"

Gill's Notes on the Bible

And my people shall dwell in a peaceable habitation,.... Jews and Gentiles, and all the saints, shall dwell in peace and love one with another, and shall be free from all the outrages and persecutions of the enemy; which, when these happy times of the pouring forth of the Spirit and of the spiritual reign of Christ come, will be no more:

and in sure dwellings; where they may dwell safely and confidently, secure from all enemies, in no fear of them, and free from all hurt and danger by them:

and in quiet resting places; where they may sleep and rest quietly, and none to disturb them, and make them afraid: and though all this may be understood of their private houses and habitations, yet may well enough be applied to the several Christian communities and churches to which they belong; where they shall enjoy much spiritual prosperity and safety, great peace and quietness, comfort and rest, under the ministry of the word, and administration of ordinances.

Barnes' Notes on the Bible

And my people shall dwell in a peaceable habitation - In cities and towns that would not be alarmed bv internal or external foes.

And in sure dwellings - In dwellings that would be secure from invasion. - All this is descriptive of the peaceful times, and the general security which followed the return from Babylon. To this period of happiness and prosperity, Isaiah, as well as the other prophets, often refers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile