the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Hosea 9:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Israel, do not rejoice jubilantly as the nations do,
Don't rejoice, Yisra'el, to jubilation like the nations; For you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
Rejoice not, O Israel! Exult not like the peoples; for you have played the whore, forsaking your God. You have loved a prostitute's wages on all threshing floors.
Do not rejoice, Israel, with jubilation like the nations! For you have been unfaithful, abandoning your God. You have loved the earnings of unfaithfulness on every threshing floor.
Israel, do not rejoice; don't shout for joy as the other nations do. You have been like a prostitute against your God. You love the pay of prostitutes on every threshing floor.
Reioyce not, O Israel for ioy as other people: for thou hast gone a whoring from thy God: thou hast loued a rewarde vpon euery corne floore.
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking your God. You have loved harlots' earnings on every threshing floor.
Do not be glad, O Israel, with rejoicing like the peoples!For you have played the harlot, forsaking your God.You have loved harlots' earnings on every threshing floor.
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations, for you have played the harlot against your God; you have made love for hire on every threshing floor.
Israel, don't celebrate or make noisy shouts like other nations. You have been unfaithful to your God. Wherever grain is threshed, you behave like prostitutes because you enjoy the money you receive.
Don't rejoice, Isra'el! Don't enjoy yourselves as other peoples do; for you have gone whoring away from your God, you love being hired as a whore on every grain-floor.
Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.
Israel, don't celebrate like the nations do. Don't be happy. You acted like a prostitute and left your God. You committed your sexual sin on every threshing floor.
REJOICE not, O Israel, leap not for joy, as others do; because you have gone astray from your God, you have loved gifts from every threshing floor.
People of Israel, stop celebrating your festivals like pagans. You have turned away from your God and have been unfaithful to him. All over the land you have sold yourselves like prostitutes to the god Baal and have loved the grain you thought he paid you with!
Do not rejoice, O Israel, do not exult like the nations! For you played the whore, departing from your God; you loved a harlot's wage on all the threshing floors of grain.
O Israel, do not rejoice for joy, like the peoples. For you have gone lusting away from your God. You have loved a reward on all threshing-floors of grain.
Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.
Have no joy, O Israel, and do not be glad like the nations; for you have been untrue to your God; your desire has been for the loose woman's reward on every grain-floor.
Rejoice not, O Israel, unto exultation, like the peoples, for thou hast gone astray from thy God, thou hast loved a harlot's hire upon every corn-floor.
Reioyce not, O Israel, for ioy as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loued a reward vpon euery corne floore.
Do not thou triumph O Israel, make no boastyng ouer ioyous thinges as do the heathen: for thou hast committed adulterie agaynst thy God, whorishe rewardes hast thou loued more then all the corne floores.
Rejoice not, O Israel, neither make merry, as other nations: for thou hast gone a-whoring from thy God; thou hast loved gifts upon every threshing-floor.
Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved hire upon every cornfloor.
Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; For you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
Israel, nyle thou be glad, nyle thou make ful out ioie as puplis; for thou hast do fornicacioun fro thi God. Thou louedist meede on alle the cornflooris of wheete.
Don't rejoice, O Israel, for joy, like the peoples; for you have prostituted [away] from your God; you have loved hire on every grain-floor.
Rejoice not, O Israel, for joy, as [other] people: for thou hast apostatized from thy God, thou hast loved a reward upon every corn-floor.
O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute's wages on all the floors where you thresh your grain.
Do not rejoice, O Israel, with joy like other peoples, For you have played the harlot against your God. You have made love for hire on every threshing floor.
O people of Israel, do not rejoice as other nations do. For you have been unfaithful to your God, hiring yourselves out like prostitutes, worshiping other gods on every threshing floor.
Do not be happy, O Israel! Do not be glad like the nations! For you have sinned like a woman who sells the use of her body, turning away from your God. You have loved selling yourselves on every grain-floor.
Do not rejoice, O Israel! Do not exult as other nations do; for you have played the whore, departing from your God. You have loved a prostitute's pay on all threshing floors.
Do not rejoice, O Israel, with exultation, like the peoples, for thou hast gone away unchastely from beside thy God, - thou hast loved a present, upon all the threshing-floors of corn!
Rejoice not, O Israel: rejoice not as the nations do: for thou hast committed fornication against thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
Rejoice not, O Israel! Exult not like the peoples; for you have played the harlot, forsaking your God. You have loved a harlot's hire upon all threshing floors.
`Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
Do not thou triumphe (O Israel) make no boostinge more then the Heithen, for thou hast comitted aduoutry agaynst yi God: straunge rewardes hast thou loued, more the all corne floores.
Don't waste your life in wild orgies, Israel. Don't party away your life with the heathen. You walk away from your God at the drop of a hat and like a whore sell yourself promiscuously at every sex-and-religion party on the street. All that party food won't fill you up. You'll end up hungrier than ever. At this rate you'll not last long in God 's land: Some of you are going to end up bankrupt in Egypt. Some of you will be disillusioned in Assyria. As refugees in Egypt and Assyria, you won't have much chance to worship God — Sentenced to rations of bread and water, and your souls polluted by the spirit-dirty air. You'll be starved for God , exiled from God 's own country. Will you be homesick for the old Holy Days? Will you miss festival worship of God ? Be warned! When you escape from the frying pan of disaster, you'll fall into the fire of Egypt. Egypt will give you a fine funeral! What use will all your god-inspired silver be then as you eke out a living in a field of weeds?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Rejoice: Hosea 10:5, Isaiah 17:11, Isaiah 22:12, Lamentations 4:21, Ezekiel 21:10, Amos 6:6, Amos 6:7, Amos 6:13, Amos 8:10, James 4:16, James 5:1
as: Ezekiel 16:47, Ezekiel 16:48, Ezekiel 20:32, Amos 3:2
gone: Hosea 4:12, Hosea 5:4, Hosea 5:7
thou hast loved: Hosea 2:12, Jeremiah 44:17
upon: or, in, etc
Reciprocal: Exodus 34:15 - whoring Numbers 14:33 - bear Numbers 18:27 - the corn 1 Chronicles 5:25 - and went Job 20:18 - and he shall Psalms 106:39 - went Proverbs 19:10 - Delight Isaiah 14:29 - Rejoice Isaiah 24:7 - General Hosea 2:11 - cause Hosea 3:1 - love flagons Hosea 10:11 - and loveth Joel 1:12 - joy Amos 4:5 - this liketh you Amos 5:17 - in Acts 7:41 - rejoiced
Cross-References
And God blessed them, saying, "Be fruitful, multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
So God blessed the seventh day and sanctified it [as His own, that is, set it apart as holy from other days], because in it He rested from all His work which He had created and done.
"Bring out with you every living thing from all flesh—birds and animals and every crawling thing that crawls on the earth—that they may breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply on the earth."
"Every moving thing that lives shall be food for you; I give you everything, as I gave you the green plants and vegetables.
"But you shall not eat meat along with its life, that is, its blood.
"As for you, be fruitful and multiply; Populate the earth abundantly and multiply in it."
These are the three sons of Noah, and from these [men] the whole earth was populated and scattered with inhabitants.
These are the families of the sons of Noah, according to their descendants, by their nations; and from these [people] the nations were separated and spread abroad on the earth after the flood.
They blessed Rebekah and said to her, "May you, our sister, Become [the mother of] thousands of ten thousands, And may your descendants possess (conquer) The [city] gate of those who hate them."
Praise the LORD! (Hallelujah!) Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who fears the LORD [with awe-inspired reverence and worships Him with obedience], Who delights greatly in His commandments.
Gill's Notes on the Bible
Rejoice not, O Israel, for joy, as [other] people,.... But rather mourn and lament, since such a load of guilt lay upon them, and they had so highly provoked the Lord to anger by their sins, and punishment would quickly be inflicted on them; and though they might be now in prosperity, through Jeroboam's success against their enemies, who by his victories had enlarged their border; yet they should not rejoice at it, as other people used to do on such occasions, by illumination of houses, making fires in the streets, feasting, and the like, since this prosperity would be but short lived: or if it was on account of the league made by Menahem with the king of Assyria, this would not last long; or on account of a good harvest, they need not so much rejoice as they that rejoice in harvest, since there would quickly be a famine among them: or rather it may respect rejoicing at their idols, and in their idolatrous worship, as other people, which is forbidden; such as instituting plays to the honour of them, making feasts before them, and dancing about them; whatever others might do, who knew not the true God, had not his law before them, nor his prophets sent to them to make known his will; who had been brought up in idolatry, adhered to their gods, and never forsook them; it ill became Israel to do the like. So the words may be rendered, "rejoice not, O Israel", at an idol q, or idols, "as [other] people", idolatrous ones; the word signifies "similitude" r or "likeness", which an idol is:
for thou hast gone a whoring from thy God; playing the harlot with many lovers; committing adultery with stocks and stones; worshipping idols, and so departing from God, the true God, they had professed to be their God, their God in covenant; who stood in the relation of a husband to them, but they proved treacherous to him, and were guilty of spiritual adultery, which is idolatry; and therefore had no cause to rejoice as other nations that never left their gods, but to take shame to themselves, and mourn over their sad departure; see Hosea 1:3;
thou hast loved a reward upon every corn floor; alluding to the hire of a harlot, prostituting herself for it on a corn floor, or any where else, and that for a measure of corn, or for bread: it may point either at their giving the times of their corn floors to their idols, instead of giving them to the Lord; or to their ascribing their plenty of corn, and all good things to their worship of them, which they called their rewards, or hires their lovers gave them, Hosea 2:5; or to their erecting of altars on their corn floors; as David erected one to the true God on the threshing floor of Araunah, 2 Samuel 24:24; and which they might do, either by way of thanksgiving for a good harvest, which they imputed to them; or in order to obtain one, but in vain, as follows. The Targum is,
"for you have erred from the worship of your God; you have loved to serve idols on all, corn floors.''
q ×× ××× "super similitudine, [seu] idolo" Schmidt. r ××× signifies a likeness of age, stature, and complexion, in Dan. i. 10. an idol is the similitude or likeness of anything in heaven or is earth, Exod. xx. 4.
Barnes' Notes on the Bible
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people - Literally, ârejoice not to exultation,â so as to bound and leap for joy (as in Job 3:22). The prophet seems to come across the people in the midst of their festivity and mirth, and arrests them abruptly stopping it, telling them, that had no cause for joy. Hosea witnessed of Israelâs prosperity under Jeroboam II; the land had peace under Menahem the departure of Pul; Pekah was even strong, so as, in his alliance with Rezin, to be an object of terror to Judah Isaiah 7:0, until Tiglath-Pileser came against him. At some of these times, Israel seems to have given himself to exuberant mirth, whether at harvest-time, or on any other ground, enjoying the present, secure for the future. On this rejoicing Hosea breaks in with his stern, ârejoice not.â âIn His presence is fulness of joy,â true, solid, lasting joyâ Psalms 16:11. How then could Israel joy, âwho had gone a whoring from his God?â Other nations might joy, for they had no imminent judgment to fear.
Their sins had been sins of ignorance; none had sinned like Israel. They had not even Jeremiah 2:11 âchanged their gods, which were no gods. Ifâ other âpeopleâ did not thank God for His gifts, and thanked their idols, they had not been taught otherwise. Israel had been taught. and so his sin was sin against light. Whence God says by Amos, âYou only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquitiesâ Amos 3:2. : âIt was ever the sin of Israel to wish to joy as other nations. So they said to Samuel, âmake us a king to judge us, like all the nations.â And when Samuel âtold the people the word of God, they have rejected Me that I should not reign over them,â they still said, âNay, but we will have a king over us, that we may be like all the nationsâ 1 Samuel 8:5, 1 Samuel 8:10, 1 Samuel 8:7, 1 Samuel 8:19-20. This was the joy of the nations, to have another king than God, and with this joy Israel wished to exult, when it asked for Saul as king; when it followed Jeroboam; when it âdeniedâ Christ âbefore the presence of Pilate, saying, we have no king but Caesar.â But the people who received the law, and professed the worship of God, might not exult as other people who had not the knowledge of God, that, like them, it should, after forsaking God, be allowed to enjoy temporal prosperity, like theirs.
He says, ârejoice not like the nations,â namely, for it is not allowed thee. Why? âfor thou hast gone a whoring from thy God.â The punishment of the adulteress, who departs by unfaithfulness from her husband, is other than that of the harlot, who had never plighted her faith, nor had ever been bound by the bond of marriage. Thou obtainedst God for thy Husband, and didst forsake Him for another, yea, for many others, in the desert, in Samaria, even in Jerusalem, for the golden calves, for Baal, and the other monstrous gods, and lastly, when, denying Christ, thou didst prefer Barabbas. âRejoice notâ then, with the âjoyâ of the ânations;â for the curses of the law, written against thee, allow thee not. âCursed shalt thou be in the city, cursed in the field; cursed thy basket and thy store; cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land; the increase of thy kine and the flocks of thy sheep; cursed thou in thy coming in, and cursed thou in thy going outâ Deuteronomy 28:16-19. Other nations enjoyed the fruit of their own labors; thou âtookest the laborsâ of others as a hire, âto observe His lawsâ Psalms 105:45.
Thou hast loved a reward - (Literally, âthe hireâ Hosea 2:12; Hosea 8:9; Ezekiel 21:31, 34; Micah 1:7 of a harlot) âon every grain-floor.â Israel had no heart, except for temporal prosperity. This he loved, wheresoever he found it; and so, âon every grain-floor,â whereon the fruits of the earth were gathered for the threshing, he received it from his idols, as the âhire,â for which he praised them âfor the good tilings which he had received from a better Giver.â : âPerverse love! Thou oughtest to âloveâ God to use His rewards. âThouâ lovedst âthe reward,â despisedst God. So then thou âwentest whoring from thy God,â because thou didst turn away the love, wherewith thou oughtest to love God, to love the hire: and this not sparingly, nor any how, but âon every barnfloor,â with avarice so boundless and so deep, that all the barn-floors could not satisfy thee.â The first-fruits, and the free-willoffering, they retained, turned them away from the service of God, and offered them to their idols.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER IX
The prophet reproves the Israelites for their sacrifices and
rejoicings on their corn-floors, by which they ascribed to
idols, as the heathen did, the praise of all their plenty, 1.
For which reason they are threatened with famine and exile,
2, 3,
in a land where they should be polluted, and want the means of
worshipping the God of their fathers, or observing the
solemnities of his appointment, 4, 5.
Nay more; they shall speedily fall before the destroyer, be
buried in Egypt, and leave their own pleasant places desolate,
6-9.
God is then introduced declaring his early favour for his
people, and the delight he took in their obedience; but now
they had so deeply revolted, all their glory will take wing,
God will forsake them, and their offspring be devoted to
destruction, 10-16.
NOTES ON CHAP. IX
Verse Hosea 9:1. Rejoice not — Do not imitate the heathens, nor serve their idols. Do not prostitute thy soul and body in practicing their impurities. Hitherto thou hast acted as a common harlot, who goes even to the common threshing places; connects herself with the meanest, in order to get a hire even of the grain there threshed out.