Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Genesis 7:14

they and every animal according to its kind, all the livestock according to their kinds, every moving thing that crawls on the earth according to its kind, and every bird according to its kind, every winged thing of every sort.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Deluge, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Seven;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flood, the;   Easton Bible Dictionary - Deluge;   Fausset Bible Dictionary - Year;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beast;   Bird;   Deluge;   Hexateuch;   Time;   Morrish Bible Dictionary - Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Noah;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Flood;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sparrow;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Birds;   The Jewish Encyclopedia - Animals of the Bible;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
they and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind—every fowl, every winged creature.
New American Standard Bible (1995)
they and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, all sorts of birds.
Bishop's Bible (1568)
They, and euery beast after his kinde, and al the cattel after their kinde, yea, and euery worme that creepeth vpon the grounde after his kinde, and euerye byrde after his kinde, and euery fleeyng and fethered foule.
Easy-to-Read Version
They and every kind of animal on the earth were in the boat. Every kind of cattle, every kind of animal that crawls on the earth, and every kind of bird were in the boat.
Revised Standard Version
they and every beast according to its kind, and all the cattle according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth according to its kind, and every bird according to its kind, every bird of every sort.
Wycliffe Bible (1395)
Thei entriden, and ech beeste bi his kynde, and alle werk beestis in her kynde, and ech beeste which is moued on erthe in his kynde, and ech volatil bi his kynde; alle briddis and alle volatils entriden to Noe in to the schip,
King James Version (1611)
They, and euery beast after his kinde, & all the cattell after their kinde: and euery creeping thing that creepeth vpon the earth after his kinde, and euery foule after his kinde, euery birde of euery sort.
King James Version
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
Miles Coverdale Bible (1535)
and all maner of beastes after their kynde, all maner of catell after their kynde, all maner of crepynge thinges (that crepe vpo the earth) after their kynde, and all maner of foules (what so euer coude flye & what so euer had fethers) after their kynde:
New American Standard Bible
they and every animal according to its kind, and all the livestock according to their kind, and every crawling thing that crawls on the earth according to its kind, and every bird according to its kind, all sorts of birds.
American Standard Version
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
Bible in Basic English
And with them, every sort of beast and cattle, and every sort of thing which goes on the earth, and every sort of bird.
Update Bible Version
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
Webster's Bible Translation
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping animal that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
World English Bible
they, and every animal after its kind, all the cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
New English Translation
They entered, along with every living creature after its kind, every animal after its kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, everything with wings.
New King James Version
they and every beast after its kind, all cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
Contemporary English Version
They took along every kind of animal, tame and wild, including the birds.
Complete Jewish Bible
they, and every animal of every species, all the livestock of every species, every animal that creeps on the ground of every species, and every bird of every species — all sorts of winged creatures.
Darby Translation
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind—every bird of every wing.
Geneva Bible (1587)
They and euery beast after his kinde, and all cattell after their kinde, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth after his kinde, and euery foule after his kinde, euen euery bird of euery fether.
George Lamsa Translation
They and every beast after its kind and all the cattle after their kind and every creeping thing that creeps upon the earth after its kind and every fowl after its kind, every bird of every sort.
Good News Translation
With them went every kind of animal, domestic and wild, large and small, and every kind of bird.
Hebrew Names Version
they, and every animal after its kind, all the cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the eretz after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
JPS Old Testament (1917)
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird of every sort.
New Living Translation
With them in the boat were pairs of every kind of animal—domestic and wild, large and small—along with birds of every kind.
New Life Bible
With them went every kind of animal, and all the cattle, and every thing that moved on the earth, and every kind of bird.
New Revised Standard
they and every wild animal of every kind, and all domestic animals of every kind, and every creeping thing that creeps on the earth, and every bird of every kind—every bird, every winged creature.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the wild beasts after their kind, and all cattle after their kind, and every reptile moving itself on the earth after its kind, and every flying bird after its kind,
English Revised Version
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird of every sort.
Berean Standard Bible
they and every kind of wild animal, livestock, crawling creature, bird, and winged creature.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
they, and all the wild-beasts after their kind and all the tame-beasts after their kind, and all the creeping things that creep on the earth after their kind, - and all the birds after their kind, every bird of every wing.
Douay-Rheims Bible
They and every beast according to its kind, and all the cattle in their kind, and every thing that moveth upon the earth, according to its kind, and every fowl according to its kind, all birds, and all that fly,
Lexham English Bible
they and all the living creatures according to their kind, and all the domesticated animals according to their kind, and all the creatures that creep upon the earth according to their kind, all the birds according to their kind, every winged creature.
Literal Translation
they, and every animal according to its kind, and every beast according to its kind, and every creeping thing that creeps on the earth according to its kind; and every fowl according to its kind, every bird of every wing.
English Standard Version
they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature.
New Century Version
They had every kind of wild and tame animal, every kind of animal that crawls on the earth, and every kind of bird.
Christian Standard Bible®
They entered it with all the wildlife according to their kinds, all livestock according to their kinds, the creatures that crawl on the earth according to their kinds, all birds, every fowl, and everything with wings according to their kinds.
Young's Literal Translation
they, and every living creature after its kind, and every beast after its kind, and every creeping thing that is creeping on the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird -- every wing.

Contextual Overview

13On the very same day Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, entered the ark, 14they and every animal according to its kind, all the livestock according to their kinds, every moving thing that crawls on the earth according to its kind, and every bird according to its kind, every winged thing of every sort.15So they went into the ark with Noah, two by two of all living beings in which there was the breath and spirit of life. 16Those which entered, male and female of all flesh (creatures), entered as God had commanded Noah; and the LORD closed the door behind him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

They: Genesis 7:2, Genesis 7:3, Genesis 7:8, Genesis 7:9

sort: Heb. wing

Reciprocal: Genesis 1:21 - great Genesis 1:24 - Let Genesis 8:14 - General Genesis 8:17 - Bring Psalms 148:10 - flying fowl

Cross-References

Genesis 7:2
"Of every clean animal you shall take with you seven pair, the male and his female, and of animals that are not clean, two each the male and his female;
Genesis 7:3
also of the birds of the air, seven pair, the male and the female, to keep the offspring alive on the surface of the earth.
Genesis 7:8
Of clean animals and animals that are not clean and birds and fowls and everything that crawls on the ground,
Genesis 7:9
they came [motivated by God] into the ark with Noah two by two, the male and the female, just as God had commanded Noah.

Gill's Notes on the Bible

They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind,.... They, Noah and his family, went into the ark; as did all sorts of beasts and cattle, reckoned one hundred and thirty sorts, by some one hundred and fifty, including serpents:

and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind; supposed to be scarce thirty sorts; not one sort of creature was left out, though ever so small, and despicable:

every fowl after his kind; Bishop Wilkins has divided them into nine sorts, and reckons them up to be one hundred and ninety five in the whole;

every [bird of] every sort, or "bird of every wing" k, let their wings be what they will; some, as Ainsworth observes, are winged with feathers, others with skin, as bats.

k כל צפור כל כנף "omnes aves cujuscunque alae", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

- XXV. The Flood

The date is here given, at which the flood commenced and the entrance into the ark was completed. “In seven days.” On the seventh day from the command. “In the second month.” The primeval year commenced about the autumnal equinox; we may say, on the nearest new moon. The rains began about a month or six weeks after the equinox, and, consequently, not far from the seventeenth of the second month. “All the fountains of the great deep, and the windows of the skies.” It appears that the deluge was produced by a gradual commotion of nature on a grand scale. The gathering clouds were dissolved into incessant showers. But this was not sufficient of itself to effect the overwhelming desolation that followed. The beautiful figure of the windows of the skies being opened is preceded by the equally striking one of the fountains of the great deep being broken up. This was the chief source of the flood. A change in the level of the land was accomplished. That which had emerged from the waters on the third day of the last creation was now again submerged. The waters of the great deep now broke their bounds, flowed in on the sunken surface, and drowned the world of man, with all its inhabitants. The accompanying heavy rain of forty days and nights was, in reality, only a subsidiary instrument in the deluging of the land. We may imagine the sinking of the land to have been so gradual as to occupy the whole of these forty days of rain. There is an awful magnificence in this constant uplifting of the billows over the yielding land.

Genesis 7:13-16

There is a simple grandeur in the threefold description of the entrance of Noah and his retinue into the ark, first in the command, next in the actual process during the seven days, and, lastly, in the completed act on the seventh day. “Every living thing after its kind” is here unaccompanied with the epithet רעה rā‛âh, evil, or the qualifying term of the land or of the field, and therefore may, we conceive, be taken in the extent of Genesis 6:20; Genesis 7:2-3, Genesis 7:6. At all events the whole of the wild animals did not need to be included in the ark, as their range was greater than that of antediluvian man or of the flood. “And the Lord shut him in.” This is a fitting close to the scene. The whole work was manifestly the Lord’s doing, from first to last. The personal name of God is appropriately introduced here. For the Everlasting now shows himself to be the causer or effecter of the covenant blessing promised to Noah. In what way the Lord shut him in is an idle question, altogether unworthy of the grandeur of the occasion. We can tell nothing more than what is written. We are certain that it would be accomplished in a manner worthy of him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile