Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Ezekiel 28:19

"All the peoples (nations) who knew you Are appalled at you; You have come to a horrible and terrifying end And will forever cease to be."'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lamentations;   Tyre;   The Topic Concordance - Pride/arrogance;   Sin;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Tyre;   Fausset Bible Dictionary - Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wisdom;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Ezekiel, Book of;   Satan ;   Tyre, Tyrus;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Isaiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All those who know you among the peoplesare appalled at you.You have become an object of horrorand will never exist again.’”
Hebrew Names Version
All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
King James Version
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
English Standard Version
All who know you among the peoples are appalled at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever."
New American Standard Bible
"All who know you among the peoples Are appalled at you; You have become terrified And you will cease to be forever."'"
New Century Version
All the nations who knew you are shocked about you. Your punishment was so terrible, and you are gone forever.'"
World English Bible
All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
Geneva Bible (1587)
All they that knowe thee among the people, shalbe astonished at thee: thou shalt be a terrour, and neuer shalt thou be any more.
New American Standard Bible (1995)
"All who know you among the peoples Are appalled at you; You have become terrified And you will cease to be forever."'"
Legacy Standard Bible
All who know you among the peoplesAre appalled at you;You have become terrified,And you will cease to be forever."'"
Berean Standard Bible
All the nations who know you are appalled over you. You have come to a horrible end and will be no more.'"
Contemporary English Version
and the people of other nations are shocked. Your punishment was horrible, and you are gone forever.
Complete Jewish Bible
All who know you among the peoples will be aghast at you. You are an object of terror, and you will cease to exist.'"
Darby Translation
All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
Easy-to-Read Version
"‘All the people in other nations were shocked about what happened to you. What happened to you will make people very afraid. You are finished!'"
George Lamsa Translation
All those who know you among the people shall be astonished at you; you shall be brought to destruction, and you never shall be any more.
Good News Translation
You are gone, gone forever, and all the nations that had come to know you are terrified, afraid that they will share your fate."
Lexham English Bible
All who know you among the peoples are appalled over you; you have become as horrors, and you shall cease to exist forever."'"
Literal Translation
All who know you among the peoples shall be appalled at you. You shall be terrors, and you will not be forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
All they that haue bene acquaunted with the amonge the Heithe, shalbe abasshed at the: seinge thou art so clene brought to naught, and comest no more vp.
American Standard Version
All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
Bible in Basic English
All who have knowledge of you among the peoples will be overcome with wonder at you: you have become a thing of fear, and you will never be seen again.
JPS Old Testament (1917)
All they that know thee among the peoples shall be appalled at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more.'
King James Version (1611)
All they that know thee among the people, shall be astonished at thee: thou shalt be a terrour, and neuer shalt thou be any more.
Bishop's Bible (1568)
Al they that haue ben acquainted with thee among the heathen shalbe abashed at thee: thou hast ben a terrour, and neuer shalt thou be any more.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all that know thee among the nations shall groan over thee: thou art gone to destruction, and thou shalt not exist any more.
English Revised Version
All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
Wycliffe Bible (1395)
Alle men that schulen se thee among hethene men, schulen be astonyed on thee; thou art maad nouyt, and thou schalt not be with outen ende.
Update Bible Version
All those that know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being.
Webster's Bible Translation
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never [shalt] thou [be] any more.
New English Translation
All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.'"
New King James Version
All who knew you among the peoples are astonished at you; You have become a horror, And shall be no more forever.""'
New Living Translation
All who knew you are appalled at your fate. You have come to a terrible end, and you will exist no more."
New Life Bible
All the nations who know you are filled with wonder and fear because of you. You have come to a bad end, and you will be no more forever."'"
New Revised Standard
All who know you among the peoples are appalled at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All that had known thee among the peoples were astounded over thee, - A terror, hast thou become, And tart not I Unto times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
All that shall see thee among the nations, shall be astonished at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more.
Revised Standard Version
All who know you among the peoples are appalled at you; you have come to a dreadful end and shall be no more for ever."
Young's Literal Translation
All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'
THE MESSAGE
The Money Has Gone to Your Head God's Message came to me, "Son of man, tell the prince of Tyre, ‘This is what God , the Master, says: "‘Your heart is proud, going around saying, "I'm a god. I sit on God's divine throne, ruling the sea"— You, a mere mortal, not even close to being a god, A mere mortal trying to be a god. Look, you think you're smarter than Daniel. No enigmas can stump you. Your sharp intelligence made you world-wealthy. You piled up gold and silver in your banks. You used your head well, worked good deals, made a lot of money. But the money has gone to your head, swelled your head—what a big head! "‘Therefore, God , the Master, says: "‘Because you're acting like a god, pretending to be a god, I'm giving fair warning: I'm bringing strangers down on you, the most vicious of all nations. They'll pull their swords and make hash of your reputation for knowing it all. They'll puncture the balloon of your god-pretensions. They'll bring you down from your self-made pedestal and bury you in the deep blue sea. Will you protest to your assassins, "You can't do that! I'm a god"? To them you're a mere mortal. They're killing a man, not a god. You'll die like a stray dog, killed by strangers— Because I said so. Decree of God , the Master.'" God 's Message came to me: "Son of man, raise a funeral song over the king of Tyre. Tell him, A Message from God , the Master: "You had everything going for you. You were in Eden, God's garden. You were dressed in splendor, your robe studded with jewels: Carnelian, peridot, and moonstone, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, turquoise, and emerald, all in settings of engraved gold. A robe was prepared for you the same day you were created. You were the anointed cherub. I placed you on the mountain of God. You strolled in magnificence among the stones of fire. From the day of your creation you were sheer perfection... and then imperfection—evil!—was detected in you. In much buying and selling you turned violent, you sinned! I threw you, disgraced, off the mountain of God. I threw you out—you, the anointed angel-cherub. No more strolling among the gems of fire for you! Your beauty went to your head. You corrupted wisdom by using it to get worldly fame. I threw you to the ground, sent you sprawling before an audience of kings and let them gloat over your demise. By sin after sin after sin, by your corrupt ways of doing business, you defiled your holy places of worship. So I set a fire around and within you. It burned you up. I reduced you to ashes. All anyone sees now when they look for you is ashes, a pitiful mound of ashes. All who once knew you now throw up their hands: ‘This can't have happened! This has happened!'"

Contextual Overview

11Again the word of the LORD came to me, saying, 12"Son of man, take up a dirge (funeral poem to be sung) for the king of Tyre and say to him, 'Thus says the Lord GOD, "You had the full measure of perfection and the finishing touch [of completeness], Full of wisdom and perfect in beauty. 13"You were in Eden, the garden of God; Every precious stone was your covering: The ruby, the topaz, and the diamond; The beryl, the onyx, and the jasper; The lapis lazuli, the turquoise, and the emerald; And the gold, the workmanship of your settings and your sockets, Was in you. They were prepared On the day that you were created. 14"You were the anointed cherub who covers and protects, And I placed you there. You were on the holy mountain of God; You walked in the midst of the stones of fire [sparkling jewels]. 15"You were blameless in your ways From the day you were created Until unrighteousness and evil were found in you. 16"Through the abundance of your commerce You were internally filled with lawlessness and violence, And you sinned; Therefore I have cast you out as a profane and unholy thing From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire. 17"Your heart was proud and arrogant because of your beauty; You destroyed your wisdom for the sake of your splendor. I cast you to the ground; I lay you before kings, That they might look at you. 18"You profaned your sanctuaries By the great quantity of your sins and the enormity of your guilt, By the unrighteousness of your trade. Therefore I have brought forth a fire from your midst; It has consumed you, And I have reduced you to ashes on the earth In the sight of all who look at you. 19"All the peoples (nations) who knew you Are appalled at you; You have come to a horrible and terrifying end And will forever cease to be."'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Ezekiel 27:35, Ezekiel 27:36, Psalms 76:12, Isaiah 14:16-19, Revelation 18:9, Revelation 18:10, Revelation 18:15-19

thou shalt: Ezekiel 26:14, Ezekiel 26:21, Ezekiel 27:36, Jeremiah 51:63, Jeremiah 51:64, Revelation 18:21

a terror: Heb. terrors

Reciprocal: Isaiah 23:5 - so shall

Cross-References

Genesis 12:8
Then he moved on from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD [in worship through prayer, praise, and thanksgiving].
Genesis 28:4
"May He also give the blessing of Abraham to you and your descendants with you, that you may inherit the [promised] land of your sojournings, which He gave to Abraham."
Genesis 28:5
Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram, to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
Genesis 28:22
"This stone which I have set up as a pillar (monument, memorial) will be God's house [a sacred place to me], and of everything that You give me I will give the tenth to You [as an offering to signify my gratitude and dependence on You]."
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you [in a distinct manifestation] when you fled [years ago] from Esau your brother."
Genesis 48:3
Then Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz (Bethel) in the land of Canaan and blessed me,
1 Kings 12:29
He set the one [golden calf] in Bethel, and the other he put in Dan.
Hosea 4:15
Though you, Israel, play the prostitute [by worshiping idols], Do not let Judah become guilty [of the same thing]; And do not go to Gilgal [where idols are worshiped], Or go up to Beth-aven (House of Wickedness), Nor swear [oaths in idolatrous worship, saying], "As the LORD lives!"

Gill's Notes on the Bible

All they that know thee among the people shall be astonished at thee,.... At thy fall; that such a mighty city, and powerful prince, should be destroyed at once; that, from such a height of prosperity, they should be brought to so low an estate of adversity; this will be the astonishment of kings, merchants, and others, that knew the riches, power, and flourishing estate of Rome, as before observed:

thou shalt be a terror; to the said persons, who will be afraid to come nigh for fear of the same torments and punishment, Revelation 18:10, or, though thou "hast been a terror"; or "terrors"; exceeding terrible to others in time past, yet now, as the Targum,

"I will give thee (or make thee) as if thou wast not:''

and never shalt thou be any more; as thou hast been, or after thy last destruction; so mystical Tyre or Babylon shall be no more, when once destroyed, Revelation 18:21.

Barnes' Notes on the Bible

The dirge of the prince of Tyre, answering to the dirge of the state. The passage is ironical; its main purpose is to depict all the glory, real or assumed, of “the prince of Tyrus,” in order to show how deplorable should be his ruin.

Ezekiel 28:12

To “seal the sum” is to make up the whole measure of perfection. Compare the Septuagint

Ezekiel 28:13

Thou hast been in Eden - “Thou” wast etc. The prince of Tyrus is ironically described as the first of creation; but at the same time the parallel is to be maintained in his fall from glory. Like Adam in the enjoyment of paradise, he shall be like Adam in his fall.

Every precious stone - All the stones here named are found in the High priest’s breastplate Exodus 28:17-20, but their order is different, and three stones named in Exodus (the third row) are wanting. The prophet may purposely have varied the description because the number twelve (that of the tribes of Israel) had nothing to do with the prince of Tyrus, and he wished to portray, not a high priest, but a king, having in view a figure which was to a Jew, especially to a priest, the very type of magnificence.

Tabrets - (or, drums) and “pipes” were a common expression for festivity and triumph.

Ezekiel 28:14

Thou art - Better,” Thou” wert. “the anointed cherub that covereth” In the temple the cherubim and all holy things were consecrated and anointed with oil (Exodus 30:26 ff). The prince of Tyre was also anointed as a sovereign priest - covering or protecting the minor states, like the cherubim with outstretched wings covering the mercy-Seat.

Thou wast upon the holy mountain - As the cherub was in the temple on the holy mountain, so the prince of Tyre was presiding over the island-city, rising like a mountain from the deep.

Stones of fire - i. e., bright and shining. Decked with bright jewels, the prince walked among jewels in gorgeous splendor.

Ezekiel 28:15

The “perfection” was false, unsuspected until the “iniquity” which lay beneath was found out.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 28:19. Thou shalt be a terror — Instead of being an object of adoration thou shalt be a subject of horror, and at last be destroyed with thy city, so that nothing but thy name shall remain. It was entirely burnt by Alexander the Great, as it had been before by Nebuchadnezzar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile