Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Exodus 40:8

"You shall set up the courtyard [curtains] all around and hang up the screen (curtain) for the gateway of the courtyard.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Tabernacle;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Tabernacle;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Bridgeway Bible Dictionary - Tabernacle;   Easton Bible Dictionary - Court;   Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   Worship, the;   Last Days at Sinai;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Hangings;   The Jewish Encyclopedia - Leviticus;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
King James Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Lexham English Bible
And you will set up the courtyard all around, and you will put up the screen of the gate of the courtyard.
New Century Version
Set up the courtyard around the Holy Tent, and put the curtain at the entry to the courtyard.
New English Translation
You are to set up the courtyard around it and put the curtain at the gate of the courtyard.
New American Standard Bible
"You shall also set up the courtyard all around and hang up the curtain for the gate of the courtyard.
Geneva Bible (1587)
Then thou shalt appoynt the courte round about, and hang vp the hanging at the courte gate.
Legacy Standard Bible
You shall set up the court all around and hang up the screen for the gateway of the court.
Contemporary English Version
Surround the tent and the altar with the wall of curtains and hang the curtain that was made for the entrance.
Complete Jewish Bible
Set up the courtyard all the way around, and hang up the screen for the entrance to the courtyard.
Darby Translation
And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.
Easy-to-Read Version
Set up the wall of curtains around the courtyard. Then put the curtain at the entrance to the courtyard.
English Standard Version
And you shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
George Lamsa Translation
And you shall set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
Good News Translation
Put up the surrounding enclosure and hang the curtain at its entrance.
Christian Standard Bible®
Assemble the surrounding courtyard and hang the screen for the gate of the courtyard.
Literal Translation
And you shall set up the court all around. And you shall place the screen of the opening of the court.
Miles Coverdale Bible (1535)
& set the courte rounde aboute, and hange vp the hanginge in the courte gate.
American Standard Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Bible in Basic English
And put up the hangings forming the open space all round it, with the curtain over its doorway.
Bishop's Bible (1568)
And make the court rounde about, & hang vp the hangyng at the court gate.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
King James Version (1611)
And thou shalt set vp the Court round about, and hang vp the hanging at the Court gate.
English Revised Version
And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Berean Standard Bible
Set up the surrounding courtyard and hang the curtain for the entrance of the courtyard.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt cumpas the greet street, and the entryng ther of with tentis.
Young's Literal Translation
`And thou hast set the court round about, and hast placed the covering of the gate of the court,
Update Bible Version
And you shall set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Webster's Bible Translation
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court-gate.
World English Bible
You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court.
New King James Version
You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate.
New Living Translation
Then set up the courtyard around the outside of the tent, and hang the curtain for the courtyard entrance.
New Life Bible
Hang the curtains all around the open space and hang the curtain at the gate of the open space.
New Revised Standard
You shall set up the court all around, and hang up the screen for the gate of the court.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou shalt put up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt encompass the court with hangings, and the entry thereof.
Revised Standard Version
And you shall set up the court round about, and hang up the screen for the gate of the court.
THE MESSAGE
"Set up the Courtyard on all sides and hang the curtain at the entrance to the Courtyard.
New American Standard Bible (1995)
"You shall set up the court all around and hang up the veil for the gateway of the court.

Contextual Overview

1Then the LORD spoke to Moses, saying, 2"On the first day of the first month (Abib) you shall set up the tabernacle of the Tent of Meeting [of God with you]. 3"You shall place the ark of the Testimony there, and you shall screen off the ark [from the Holy Place of God's Presence] with the veil (partition curtain). 4"You shall bring in the table [for the bread] and arrange its setting; you shall bring in the lampstand and mount and light its lamps. 5"You shall set the golden altar of incense in front of the ark of the Testimony [outside the veil], and put the [hanging] veil at the doorway of the tabernacle. 6"You shall set the [bronze] altar of burnt offering in front of the doorway of the tabernacle of the Tent of Meeting. 7"You shall set the basin between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and put water in it. 8"You shall set up the courtyard [curtains] all around and hang up the screen (curtain) for the gateway of the courtyard.9"Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture; and it shall be holy (declared sacred, separated from secular use). 10"You shall anoint the altar of burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar, and the altar shall be most holy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the court: Exodus 40:33, Exodus 27:9-19, Exodus 38:9-20, Matthew 16:18, 1 Corinthians 12:28, Ephesians 4:11, Ephesians 4:12

Cross-References

Genesis 40:10
and on the vine were three branches. Then as soon as it budded, its blossoms burst open, and its clusters produced ripe grapes [in rapid succession].
Genesis 40:11
"Now Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes and squeezed them into Pharaoh's cup; then I placed the cup into Pharaoh's hand."
Genesis 40:15
"For in fact I was taken (stolen) from the land of the Hebrews by [unlawful] force, and even here I have done nothing for which they should put me in the dungeon."
Genesis 40:16
When the chief baker saw that the interpretation [of the dream] was good, he said to Joseph, "I also dreamed, and [in my dream] there were three cake baskets on my head;
Psalms 25:14
The secret [of the wise counsel] of the LORD is for those who fear Him, And He will let them know His covenant and reveal to them [through His word] its [deep, inner] meaning.
Isaiah 8:19
When the people [instead of trusting God] say to you, "Consult the mediums [who try to talk to the dead] and the soothsayers who chirp and whisper and mutter," should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
Daniel 2:11
"Furthermore, what the king demands is an unusual and difficult thing indeed! No one except the gods can reveal it to the king, and their dwelling is not with [mortal] flesh."
Daniel 2:28
but there is a God in heaven who reveals secrets, and He has shown King Nebuchadnezzar what will take place in the latter days (end of days). This was your dream and the vision [that appeared] in your mind while on your bed.
Daniel 2:47
The king answered Daniel and said, "Most certainly your God is the God of gods and the Lord of kings and a revealer of mysteries, since you have been able to reveal this mystery!"
Daniel 4:8
"But at last Daniel came in before me, whose name is Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is a spirit of the holy gods; and I told the dream to him, saying,

Gill's Notes on the Bible

And thou shall set up the court round about,.... Which consisted of various hangings, east, west, north, and south; see

Exodus 27:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile