the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Esther 6:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Haman entered, and the king asked him, âWhat should be done for the man the king wants to honor?â
So Haman came in. The king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
So Haman came in, and the king said to him, "What should be done to the man whom the king delights to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king delight to honor more than me?"
So Haman came in. And the king asked him, "What should be done for a man whom the king wants very much to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?"
So Haman came in, and the king said to him, "What should be done for the man whom the king wishes to honor?" Haman thought to himself, "Who is it that the king would want to honor more than me?"
Haman then came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"
So Haman came in. The king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
And when Haman came in, the King saide vnto him, What shalbe done vnto ye man, whom the King will honour? Then Haman thought in his heart, To whom would the King do honour more then to me?
So Haman came in, and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king delights to honor?" And Haman said in his heart, "Whom would the king delight to honor more than me?"
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man the king wants to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king be delighted to honor more than me?"
When Haman entered the room, the king asked him, "What should I do for a man I want to honor?" Haman was sure that he was the one the king wanted to honor.
So Haman came in. The king said to him, "What should be done for a man that the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?"
So Haman came in. And the king said to him, What is to be done with the man whom the king delights to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to me?
When Haman came in, the king asked him a question. He said, "Haman, what should be done for a man the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Who is there that the king would want to honor more than me? I'm sure that the king is talking about honoring me."
So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman thought in his heart, Whom would the king delight to honor more than myself?
So Haman came in, and the king said to him, "There is someone I wish very much to honor. What should I do for this man?" Haman thought to himself, "Now who could the king want to honor so much? Me, of course."
And Haman came, and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king wishes to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
And Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? And Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
And wha Ama came in, ye kinge saide vnto him: What shal be done vnto ye ma, whom the kynge wolde fayne brynge vnto worshippe? But Hama thought in his hert: Whom shulde the kynge els be glad to brynge vnto worshippe, but me?
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honor? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
So Haman came in. And the king said to him, What is to be done to the man whom the king has delight in honouring? Then the thought came into Haman's mind, Whom, more than myself, would the king have pleasure in honouring?
And when Haman came in, the king saide vnto him: what shalbe done vnto the man whom the king would faine bring vnto worship? (Haman thought in his heart: Whom desireth the king to bring vnto worship more then me?)
So Haman came in. And the king said unto him: 'What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour?'--Now Haman said in his heart: 'Whom would the king delight to honour besides myself?'--
So Haman came in, and the king said vnto him, What shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? (now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to doe honour, more then to my selfe?)
And the king said to Aman, What shall I do to the man whom I wish to honour? And Aman said within himself, Whom would the king honour but myself?
So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman said in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
And the kyng seide, Entre he. And whanne he was comun yn, the kyng seide to hym, What owith to be don to the man, whom the kyng desirith onoure? Aaman thouyte in his herte, and gesside, that the kyng wolde onoure noon othere man no but hym silf;
So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delights to honor? Now Haman said in his heart, Whom would the king delight to honor more than me?
So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to the man whom the king delighteth to honor? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
So Haman came in, and the king asked him, "What shall be done for the man whom the king delights to honor?" Now Haman thought in his heart, "Whom would the king delight to honor more than me?"
So Haman came in, and the king said, "What should I do to honor a man who truly pleases me?" Haman thought to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king wants to honor?" Haman thought to himself, "Whom would the king want to honor more than me?"
So Haman came in, and the king said to him, "What shall be done for the man whom the king wishes to honor?" Haman said to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
So Haman came in, and the king said unto him, What shall be done unto the man in whose honour, the king delighteth? Then said Haman, in his own heart, Unto whom will the king delight to do honour, more than unto me?
And when he was come in, he said to him: What ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? But Aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself,
So Haman came in, and the king said to him, "What shall be done to the man whom the king delights to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king delight to honor more than me?"
And Haman cometh in, and the king saith to him, `What -- to do with the man in whose honour the king hath delighted?' And Haman saith in his heart, `To whom doth the king delight to do honour more than myself?'
When Haman entered, the king said, "What would be appropriate for the man the king especially wants to honor?" Haman thought to himself, "He must be talking about honoring me—who else?" So he answered the king, "For the man the king delights to honor, do this: Bring a royal robe that the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crown on its head. Then give the robe and the horse to one of the king's most noble princes. Have him robe the man whom the king especially wants to honor; have the prince lead him on horseback through the city square, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man whom the king especially wants to honor!'"
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
whom the king: etc. Heb. in whose honour the king delighteth, Psalms 35:27, Isaiah 42:1, Isaiah 62:4, Isaiah 62:5, Jeremiah 32:41, Matthew 3:17, John 5:23
To whom: Esther 3:2, Esther 3:3, Esther 5:11, Proverbs 1:32, Proverbs 16:18, Proverbs 18:12, Proverbs 30:13, Obadiah 1:3
Reciprocal: 1 Kings 1:33 - to ride Esther 1:15 - What shall we do Psalms 94:3 - the wicked Luke 14:9 - and thou Luke 16:3 - said
Cross-References
But Noah found favor and grace in the eyes of the LORD.
Now Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.
"For behold, I, even I, will bring a flood of waters on the earth, to destroy all life under the heavens in which there is the breath and spirit of life; everything that is on the land shall die.
"But I will establish My covenant (solemn promise, formal agreement) with you; and you shall come into the arkâyou and your [three] sons and your wife, and your sons' wives with you.
So the LORD changed His mind about the harm which He had said He would do to His people.
"God is not a man, that He should lie, Nor a son of man, that He should repent. Has He said, and will He not do it? Or has He spoken and will He not make it good and fulfill it?
'Oh that they had such a heart in them, that they would fear [and worship Me with awe-filled reverence and profound respect] and keep all My commandments always, so that it may go well with them and with their children forever!
"O that they were wise, that they understood this, That they could discern their future and ultimate fate!
"For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants, When He sees that their strength (hand) is gone, And none remains, whether bond or free.
"I regret that I made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My commands." Samuel was angry [over Saul's failure] and he cried out to the LORD all night.
Gill's Notes on the Bible
So Haman came in,.... But was prevented speaking to the king about the business he came upon by the following speech of the king:
what shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? he mentions not the name of any man, that he might the more freely, and unbiasedly, and disinterestedly give his advice; nor might the king know of any resentment of Haman to Mordecai:
(now Haman thought in his heart, to whom would the king delight to do honour more than to myself?) who had been advanced above all the princes and nobles of the realm, and was now in such high honour both with the king and queen, with whom he was to be at a banquet that day; and he might conclude, that by putting this question to him, he could have in view none but himself: Aben Ezra observes, that some from hence gather, that this book was written by the spirit of prophecy, because none could know the thoughts of the heart but God; but though he believes it to be written by the Holy Ghost, yet, as he observes, Haman might disclose this thought of his heart to his friends afterwards.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Esther 6:6. The king said unto him — He did not give him time to make his request; and put a question to him which, at the first view, promised him all that his heart could wish.