Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Esther 4:1

Now when Mordecai learned of everything that had been done, he tore his clothes [in mourning], and put on sackcloth and ashes, and went out into the center of the city and cried out loudly and bitterly.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ashes;   Readings, Select;   Thompson Chain Reference - Clothes Rent;   Clothing;   Dead, the;   Joy-Sorrow;   Lamentations;   Mordecai;   Mourning;   Rending of Clothes;   Sackcloth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mourning;   Bridgeway Bible Dictionary - Sackcloth;   Easton Bible Dictionary - Dress;   Sackcloth;   Fausset Bible Dictionary - Ashes;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiel;   Uriel;   Morrish Bible Dictionary - Ashes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bitter;   Gesture;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashes;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Mordecai;   Sackcloth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Mordecai learned all that had occurred, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, went into the middle of the city, and cried loudly and bitterly.
Hebrew Names Version
Now when Mordekhai knew all that was done, Mordekhai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
King James Version
When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
English Standard Version
When Mordecai learned all that had been done, Mordecai tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and he cried out with a loud and bitter cry.
New Century Version
When Mordecai heard about all that had been done, he tore his clothes, put on rough cloth and ashes, and went out into the city crying loudly and painfully.
New English Translation
Now when Mordecai became aware of all that had been done, he tore his garments and put on sackcloth and ashes. He went out into the city, crying out in a loud and bitter voice.
New American Standard Bible
When Mordecai learned of everything that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly.
World English Bible
Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai tore his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
Geneva Bible (1587)
Now when Mordecai perceiued all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackecloth and ashes, and went out into the middes of the citie, and cryed with a great crye, and a bitter.
Legacy Standard Bible
Now Mordecai came to know of all that had been done. And he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and cried out loudly and bitterly.
Berean Standard Bible
When Mordecai learned of all that had happened, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the middle of the city, wailing loudly and bitterly.
Contemporary English Version
When Mordecai heard about the letter, he tore his clothes in sorrow and put on sackcloth. Then he covered his head with ashes and went through the city, crying and weeping.
Complete Jewish Bible
When Mordekhai learned everything that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes and went out through the city, lamenting and crying bitterly.
Darby Translation
And when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and bitter cry,
Easy-to-Read Version
When Mordecai heard about all that had been done, he tore his clothes. Then he put on sackcloth, put ashes on his head, and went out into the city crying loudly.
George Lamsa Translation
WHEN Mordecai learned all that was done, he tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, howling with a loud and bitter lamentation;
Good News Translation
When Mordecai learned of all that had been done, he tore his clothes in anguish. Then he dressed in sackcloth, covered his head with ashes, and walked through the city, wailing loudly and bitterly,
Lexham English Bible
Mordecai learned all that had been done and he tore his clothes and put on sackcloth and ashes. And he went through the middle of the city and cried out a loud and bitter cry;
Literal Translation
And Mordecai understood all that was done, and Mordecai tore his clothes and put on sackcloth with ashes, and went out into the middle of the city, and cried with a loud and bitter cry.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Mardocheus perceaued all that was done, he rete his clothes, and put on a sack cloth, & a?shes, & wente out in to the myddes of the cite, and cried loude and lamentably,
American Standard Version
Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
Bible in Basic English
Now when Mordecai saw what was done, pulling off his robe, he put on haircloth, with dust on his head, and went out into the middle of the town, crying out with a loud and bitter cry.
Bishop's Bible (1568)
When Mardocheus perceaued all that was done, he rent his clothes, and put on sackecloth with asshes, and went out into the middest of the citie, and cryed loude and lamentably,
JPS Old Testament (1917)
Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
King James Version (1611)
When Mordecai perceiued all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the citie, and cried with a loud and a bitter crie:
Brenton's Septuagint (LXX)
But Mardochaeus having perceived what was done, rent his garments, and put on sackcloth, and sprinkled dust upon himself; and having rushed forth through the open street of the city, he cried with a loud voice, A nation that has done no wrong is going to be destroyed.
English Revised Version
Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry:
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Mardochee hadde herd these thingis, he to-rente hise clothis, and he was clothid in a sak, and spreynt aische on the heed, and he criede with greet vois in the street of the myddis of the citee, and schewide the bitternesse of his soule,
Update Bible Version
Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
Webster's Bible Translation
When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry;
New King James Version
When Mordecai learned all that had happened, he tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city. He cried out with a loud and bitter cry.
New Living Translation
When Mordecai learned about all that had been done, he tore his clothes, put on burlap and ashes, and went out into the city, crying with a loud and bitter wail.
New Life Bible
When Mordecai learned all that had been done, he tore his clothes. He dressed in cloth made from hair and put on ashes, and went out into the city and cried with loud cries.
New Revised Standard
When Mordecai learned all that had been done, Mordecai tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went through the city, wailing with a loud and bitter cry;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, Mordecai, came to know all that had been done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth, and ashes, - and went forth into the midst of the city, and cried out with an outcry loud and bitter;
Douay-Rheims Bible
Now when Mardochai had heard these things, he rent his garments, and put on sackcloth, strewing ashes on his head and he cried with a loud voice in the street in the midst of the city, shewing the anguish of his mind.
Revised Standard Version
When Mor'decai learned all that had been done, Mor'decai rent his clothes and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, wailing with a loud and bitter cry;
Young's Literal Translation
And Mordecai hath known all that hath been done, and Mordecai rendeth his garments, and putteth on sackcloth and ashes, and goeth forth into the midst of the city and crieth -- a cry loud and bitter,
THE MESSAGE
When Mordecai learned what had been done, he ripped his clothes to shreds and put on sackcloth and ashes. Then he went out in the streets of the city crying out in loud and bitter cries. He came only as far as the King's Gate, for no one dressed in sackcloth was allowed to enter the King's Gate. As the king's order was posted in every province, there was loud lament among the Jews—fasting, weeping, wailing. And most of them stretched out on sackcloth and ashes.
New American Standard Bible (1995)
When Mordecai learned all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly.

Contextual Overview

1Now when Mordecai learned of everything that had been done, he tore his clothes [in mourning], and put on sackcloth and ashes, and went out into the center of the city and cried out loudly and bitterly.2He went [only] as far as the king's gate, because no one was to enter the king's gate dressed in sackcloth. 3In each and every province that the decree and law of the king reached, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing; and many lay on sackcloth and ashes. 4When Esther's maids and her eunuchs came and told her [what had happened], the queen was seized by great fear. She sent garments to clothe Mordecai so that he would remove his sackcloth, but he did not accept them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all that: Esther 3:8-13

rent: 2 Samuel 1:11, Job 1:20, Jonah 3:4-9, Acts 14:14

with ashes: Esther 4:3, Joshua 7:6, 2 Samuel 13:19, Job 2:8, Job 42:6, Isaiah 58:5, Ezekiel 27:30, Daniel 9:3, Jonah 3:6, Matthew 11:21

and cried: Mordecai gave every demonstration of the most poignant grief. Nor did he hide this from the city; and the Greek says that he uttered these words aloud: יסופבי וטםןע לחהום חהיךחךןע, "A people is going to be destroyed who have done no evil." Genesis 27:34, Isaiah 15:4, Isaiah 22:4, Ezekiel 21:6, Ezekiel 27:31, Micah 1:8, Zephaniah 1:14, Revelation 18:17-19

Reciprocal: Genesis 37:34 - General Genesis 41:14 - he shaved Exodus 33:4 - and no 1 Kings 20:31 - put sackcloth 2 Kings 19:1 - covered Esther 8:16 - Jews Job 2:12 - their voice Psalms 77:2 - my soul Isaiah 61:3 - beauty Revelation 11:3 - clothed

Cross-References

Genesis 3:15
"And I will put enmity (open hostility) Between you and the woman, And between your seed (offspring) and her Seed; He shall [fatally] bruise your head, And you shall [only] bruise His heel."
Genesis 4:25
Adam knew [Eve as] his wife again; and she gave birth to a son, and named him Seth, for [she said], "God has granted another child for me in place of Abel, because Cain killed him."
Genesis 5:29
He named him Noah, saying, "This one shall bring us rest and comfort from our work and from the [dreadful] toil of our hands because of the ground which the LORD cursed."
Numbers 31:17
"Now therefore, kill every male among the children, and kill every woman who is not a virgin.
1 John 3:12
and not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother [Abel]. And why did he murder him? Because Cain's deeds were evil, and his brother's were righteous.

Gill's Notes on the Bible

When Mordecai perceived all that was done,.... By the king, at the instigation of Haman, against the Jews; which he came to the knowledge of, either by some of the conflicts or by common fame, or on the sight of the edicts which were published in Shushan; though the Jews think it was made known to him in a supernatural way, either by Elijah, as the former Targum x, or by the Holy Ghost, as the latter:

Mordecai rent his clothes: both behind and before, according to the same Targum; and this was a custom used in mourning, not only with the Jews, but with the Persians also, as Herodotus y relates:

and put on sackcloth with ashes; upon his head, as the former Targum; which was usual in mourning, even both; Job 2:12

and went out into the midst of the city; not Elam the province, as Aben Ezra, but the city Shushan:

and cried with a loud and bitter cry; that all the Jews in the city might be alarmed by it, and inquire the reason of it, and be affected with it; and a clamorous mournful noise was used among the Persians, as well as others, on sad occasions z.

x So Midrash Esther, fol. 94. 1. y Thalia, sive, l. 3. c. ----. Urania, sive, l. 8. c. 99. z Calliope, sive, l. 9. c. 24.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER IV

On hearing the king's decree to exterminate the Jews, Mordecai

mourns, and clothes himself in sackcloth, 1, 2.

The Jews are filled with consternation, 3.

Esther, perceived Mordecai in distress at the palace gate, sends

her servant Hatach to inquire the reason, 4-6.

Hatach returns with the information, and also the express desire

of Mordecai that she should go instantly to the king, and make

supplication in behalf of her people, 7-9.

Esther excuses herself on the ground that she had not been

called by the king for thirty days past; and that the law was

such that any one approaching his presence, without express

invitation, should be put to death, unless the king should, in

peculiar clemency, stretch out to such persons the golden

sceptre, 10-12.

Mordecai returns an answer, insisting on her compliance, 13, 14.

She then orders Mordecai to gather all the Jews of Shushan, and

fast for her success three days, night and day, and resolves to

make the attempt, though at the risk of her life, 15-17.

NOTES ON CHAP. IV

Verse Esther 4:1. Mordecai rent his clothes — He gave every demonstration of the most poignant and oppressive grief. Nor did he hide this from the city; and the Greek says that he uttered these words aloud: Αιρεται εθνος μηδεν ηδικηκος, A people are going to be destroyed, who have done no evil!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile