the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Ephesians 5:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
So don't have anything to do with them.
Therefore do not associate with them,
Be not therfore companions with them.
Don't be therefore partakers with them.
Therefore do not become partners with them;
So have nothing to do with them.
Therefore don't be partakers with them;
Be ye not therefore partakers with them.
Therefore do not become partners with them;
Don't be therefore partakers with them.
Be ye not therefore partakers with them.
Therefore do not become sharers with them.
Therfor nyle ye be maad parteneris of hem.
Be not ye therefore partakers with them;
Therefore do not be partakers with them.
So don't have anything to do with anyone like that.
Be not ye therefore partakers with them;
Have no part with such men;
So don't become partners with them!
Be not ye therefore fellow-partakers with them;
So do not be partners with them.
Be not, therefore, participators with them.
Therefore be ye not like them.
Bee not yee therefore partakers with them.
Don't participate in the things these people do.
Have nothing to do with them.
Therefore do not be associated with them.
Be not therefore companions with them.
Therefore do not be partakers with them.
Do not, then, become co-partners with them;
Be ye not therefore partakers with them.
Be not ye therefore companions of them.
So have nothing at all to do with such people.
Therefore, do not become their partners.
Be not ye therefore partakers with them.
Therefore do not be sharers with them,
Then do not become partakers with them;
become not, then, partakers with them,
Be not ye therfore companions with them.
don't you therefore be concern'd with them.
Therefore do not be partakers with them,
Therefore do not be partakers with them.
Don't ride like the no-account counterfeit cowboys who surround you.
Therefore do not be partakers with them;
Therefore do not be partakers with them,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ephesians 5:11, Numbers 16:26, Psalms 50:18, Proverbs 1:10-17, Proverbs 9:6, Proverbs 13:20, 1 Timothy 5:22, Revelation 18:4
Reciprocal: Leviticus 11:8 - they are unclean Leviticus 11:16 - General Leviticus 18:3 - the doings Leviticus 20:25 - put difference Numbers 16:21 - Separate Job 24:14 - murderer Philippians 2:15 - sons 1 Peter 4:2 - no 2 Peter 1:19 - a light
Gill's Notes on the Bible
Be not ye therefore partakers with them. In their sins, and acts of disobedience; by keeping needless company with them; by abetting and encouraging sinful practices; by conniving at them, and not reproving for them; or by committing the same things.
Barnes' Notes on the Bible
Be not ye therefore partakers with them - Since these things displease God and expose to his wrath, avoid them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 7. Be not ye therefore partakers with them — Do not act as your fellow citizens do; nor suffer their philosophy, to it in vain words, ÎºÎµÎ½Î¿Î¹Ï Î»Î¿Î³Î¿Î¹Ï, with empty and illusive doctrines, to lead you astray from the path of truth.
That there was much need for such directions and cautions to the people of Ephesus has been often remarked. It appears, from Athenaeus, that these people were addicted to luxury, effeminacy c. He tells us that the famous Aspasia, who was herself of the Socratic sect, brought a vast number of beautiful women into Greece, and by their means filled the country with prostitutes, και εÏÎ»Î·Î¸Ï Î½ÎµÎ½ αÏο ÏÏν ÏÎ±Ï ÏÎ·Ï ÎµÌÏαιÏιδÏν Î·Ì ÎλλαÏ, lib. xiii. cap. 25. Ibid. cap. 31, he observes that the Ephesians had dedicated temples εÏαιÏα αÏÏοδιÏη, to the prostitute Venus and again, cap. 32, he quotes from Demosthenes, in Orat. contra Neaeram: ÏÎ±Ï Î¼ÎµÎ½ εÌÏαιÏÎ±Ï Î·ÌÎ´Î¿Î½Î·Ï ÎµÌνεκα εÏομεν, ÏÎ±Ï Î´Îµ ÏÎ±Î»Î»Î±ÎºÎ±Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¸' ηÌμεÏαν ÏαλλακειαÏ, ÏÎ±Ï Î´Îµ Î³Ï Î½Î±Î¹ÎºÎ±Ï ÏÎ¿Ï ÏαιδοÏοιειÏθαι γνηÏιÏÏ, και ÏÏν ενδον ÏÏ Î»Î±ÎºÎ± ÏιÏÏην εÏεινΠ"We have whores for our pleasure, harlots for daily use, and wives for the procreation of legitimate children, and for the faithful preservation of our property." Through the whole of this 13th book of Athenaeus the reader will see the most melancholy proofs of the most abominable practices among the Greeks, and the high estimation in which public prostitutes were held; the greatest lawgivers and the wisest philosophers among the Greeks supported this system both by their authority and example. Is it not in reference to their teaching and laws that the apostle says: Let no man deceive you with vain words?