Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Ephesians 5:7

So do not participate or even associate with them [in the rebelliousness of sin].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Associations;   Companionship;   Company, Good Assoiciates;   Evil;   Good;   Partakers;   The Topic Concordance - Disobedience;   Inheritance;   Kingdom of God;   Light;   Partaking;   Sexual Activities;   Uncleanness;   Whoredom;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Sanctification;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Colossians, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Self-Denial;   Easton Bible Dictionary - Ephesians, Epistle to;   Fausset Bible Dictionary - Colosse;   Ephesians, the Epistle to the;   Old Testament;   Holman Bible Dictionary - Church;   Ephesians, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Philemon, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ephesians Epistle to the;   Trade and Commerce;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Play;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ephesians, Epistle to the;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 22;   Every Day Light - Devotion for December 13;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So don't have anything to do with them.
Revised Standard Version
Therefore do not associate with them,
Tyndale New Testament (1525)
Be not therfore companions with them.
Hebrew Names Version
Don't be therefore partakers with them.
New American Standard Bible
Therefore do not become partners with them;
New Century Version
So have nothing to do with them.
Update Bible Version
Therefore don't be partakers with them;
Webster's Bible Translation
Be ye not therefore partakers with them.
English Standard Version
Therefore do not become partners with them;
World English Bible
Don't be therefore partakers with them.
Wesley's New Testament (1755)
Be ye not therefore partakers with them.
Weymouth's New Testament
Therefore do not become sharers with them.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor nyle ye be maad parteneris of hem.
English Revised Version
Be not ye therefore partakers with them;
Berean Standard Bible
Therefore do not be partakers with them.
Contemporary English Version
So don't have anything to do with anyone like that.
American Standard Version
Be not ye therefore partakers with them;
Bible in Basic English
Have no part with such men;
Complete Jewish Bible
So don't become partners with them!
Darby Translation
Be not ye therefore fellow-partakers with them;
International Standard Version
So do not be partners with them.
Etheridge Translation
Be not, therefore, participators with them.
Murdock Translation
Therefore be ye not like them.
King James Version (1611)
Bee not yee therefore partakers with them.
New Living Translation
Don't participate in the things these people do.
New Life Bible
Have nothing to do with them.
New Revised Standard
Therefore do not be associated with them.
Geneva Bible (1587)
Be not therefore companions with them.
George Lamsa Translation
Therefore do not be partakers with them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not, then, become co-partners with them;
Douay-Rheims Bible
Be ye not therefore partakers with them.
Bishop's Bible (1568)
Be not ye therefore companions of them.
Good News Translation
So have nothing at all to do with such people.
Christian Standard Bible®
Therefore, do not become their partners.
King James Version
Be not ye therefore partakers with them.
Lexham English Bible
Therefore do not be sharers with them,
Literal Translation
Then do not become partakers with them;
Young's Literal Translation
become not, then, partakers with them,
Miles Coverdale Bible (1535)
Be not ye therfore companions with them.
Mace New Testament (1729)
don't you therefore be concern'd with them.
New English Translation
Therefore do not be partakers with them,
New King James Version
Therefore do not be partakers with them.
Simplified Cowboy Version
Don't ride like the no-account counterfeit cowboys who surround you.
New American Standard Bible (1995)
Therefore do not be partakers with them;
Legacy Standard Bible
Therefore do not be partakers with them,

Contextual Overview

3But sexual immorality and all [moral] impurity [indecent, offensive behavior] or greed must not even be hinted at among you, as is proper among saints [for as believers our way of life, whether in public or in private, reflects the validity of our faith]. 4Let there be no filthiness and silly talk, or coarse [obscene or vulgar] joking, because such things are not appropriate [for believers]; but instead speak of your thankfulness [to God]. 5For be sure of this: no immoral, impure, or greedy person—for that one is [in effect] an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God [for such a person places a higher value on something other than God]. 6Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin]. 7So do not participate or even associate with them [in the rebelliousness of sin].8For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light [live as those who are native-born to the Light] 9(for the fruit [the effect, the result] of the Light consists in all goodness and righteousness and truth), 10trying to learn [by experience] what is pleasing to the Lord [and letting your lifestyles be examples of what is most acceptable to Him—your behavior expressing gratitude to God for your salvation]. 11Do not participate in the worthless and unproductive deeds of darkness, but instead expose them [by exemplifying personal integrity, moral courage, and godly character]; 12for it is disgraceful even to mention the things that such people practice in secret.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ephesians 5:11, Numbers 16:26, Psalms 50:18, Proverbs 1:10-17, Proverbs 9:6, Proverbs 13:20, 1 Timothy 5:22, Revelation 18:4

Reciprocal: Leviticus 11:8 - they are unclean Leviticus 11:16 - General Leviticus 18:3 - the doings Leviticus 20:25 - put difference Numbers 16:21 - Separate Job 24:14 - murderer Philippians 2:15 - sons 1 Peter 4:2 - no 2 Peter 1:19 - a light

Gill's Notes on the Bible

Be not ye therefore partakers with them. In their sins, and acts of disobedience; by keeping needless company with them; by abetting and encouraging sinful practices; by conniving at them, and not reproving for them; or by committing the same things.

Barnes' Notes on the Bible

Be not ye therefore partakers with them - Since these things displease God and expose to his wrath, avoid them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 7. Be not ye therefore partakers with them — Do not act as your fellow citizens do; nor suffer their philosophy, to it in vain words, κενοις λογοις, with empty and illusive doctrines, to lead you astray from the path of truth.

That there was much need for such directions and cautions to the people of Ephesus has been often remarked. It appears, from Athenaeus, that these people were addicted to luxury, effeminacy c. He tells us that the famous Aspasia, who was herself of the Socratic sect, brought a vast number of beautiful women into Greece, and by their means filled the country with prostitutes, και επληθυνεν απο των ταυτης ἑταιριδων ἡ Ελλας, lib. xiii. cap. 25. Ibid. cap. 31, he observes that the Ephesians had dedicated temples εταιρα αφροδιτη, to the prostitute Venus and again, cap. 32, he quotes from Demosthenes, in Orat. contra Neaeram: τας μεν ἑταιρας ἡδονης ἑνεκα εχομεν, τας δε παλλακας της καθ' ἡμεραν παλλακειας, τας δε γυναικας του παιδοποιεισθαι γνησιως, και των ενδον φυλακα πιστην εχειν· "We have whores for our pleasure, harlots for daily use, and wives for the procreation of legitimate children, and for the faithful preservation of our property." Through the whole of this 13th book of Athenaeus the reader will see the most melancholy proofs of the most abominable practices among the Greeks, and the high estimation in which public prostitutes were held; the greatest lawgivers and the wisest philosophers among the Greeks supported this system both by their authority and example. Is it not in reference to their teaching and laws that the apostle says: Let no man deceive you with vain words?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile