the First Week after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Acts 7:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and they were carried back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.
And were remoued into Sychem, and were put in the sepulchre, that Abraham had bought for money of the sonnes of Emor, sonne of Sychem.
were carried back to Shechem, and were placed in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.
and they were brought back to Shekhem, and laid in the tomb that Avraham bought for a price in silver from the sons of Hamor of Shekhem.
and were carried over to Sychem and placed in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the [father] of Sychem.
Later, their bodies were moved to Shechem, where they were put in a tomb. It was the same tomb that Abraham had bought in Shechem from the sons of Hamor. He paid them with silver.
and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.
Their bones were carried back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a price he paid in silver.
Later their bodies were taken back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought from the sons of Hamor.
Their bodies were removed to Sh'khem and buried in the tomb Avraham had bought from the family of Hamor in Sh'khem for a certain sum of money.
They were brought back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought for a sum of money from the sons of Hamor in Shechem.Genesis 23:16; 35:19; Exodus 13:19; Joshua 24:32;">[xr]
And he was removed to Shechem, and laid in the sepulchre that Abraham bought with silver from the B'nai Chamur.
And he was transported to Sychem, and was deposited in the sepulchre which Abraham bought with money of the sons of Emmor.
And were caried ouer into Sichem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a summe of money of the sonnes of Emor the father of Sichem.
And were caryed ouer into Sichem, and layde in the sepulchre, that Abraha bought for money of the sonnes of Emor, the sonne of Sichem.
and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
And they were brought back to Shechem and buried in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.
And they were moved into Shechem, and were put in the tomb which Abraham bought for a price of silver from the sons of Hamor of Shechem.
Later their bodies were moved to Shechem and put in a grave there. (It was the same grave Abraham had bought for a sum of money from the sons of Hamor in Shechem.)
and their bones were later moved to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a certain sum of money from the sons of Hamor in Shechem.
And they were carried back to Shechem and laid in the tomb that Abraham bought for a sum of money from the sons of Hamor, the father of Shechem.
Their bodies were taken to Shechem and buried in the tomb Abraham had bought for a certain price from Hamor's sons in Shechem.
They were brought back to the city of Shechem where they were buried. Abraham paid money for the grave from the sons of Hamor in Shechem.
and their bodies were brought back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.
And were brought over into Shechem, and laid in the tomb which Abraham had purchased, for a price of silver, of the sons of Hamor in Shechem.
And they were translated into Sichem and were laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Hemor, the son of Sichem.
And he was removed to Sy''chem and buried in the sepulchre which Abraham had bought for a sum of money from the sons of Ha''mor.
Their bodies were taken to Shechem, where they were buried in the grave which Abraham had bought from the clan of Hamor for a sum of money.
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor [the father] of Sychem.
And were carried over to Shechem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money, of Hamor, the father of Shechem.
and they were taken to Shechem and were laid in the tomb which Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a sum of money paid in silver.
and thei weren translatid in to Sichen, and weren leid in the sepulcre, that Abraham bouyte bi prijs of siluer of the sones of Emor, the sone of Sichen.
and they were carried over into Sychem, and were laid in the tomb that Abraham bought for a price in money from the sons of Emmor, of Sychem.
and they were brought back to Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the sons of Hamor of Shechem.
and they were carried back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.
and were translated into Sichem ond were put in ye sepulcre that Abraham bought for money of the sonnes of Emor at Sichem.
and they were carried over to Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.
And they were taken over to Shechem, and put to rest in the place which Abraham got for a price in silver from the sons of Hamor in Shechem.
"And they were brought back from there to Shechem and laid in the tomb which Abraham had purchased for a sum of money from the sons of Hamor in Shechem.
and were brought ouer vnto Siche, and layed in the sepulcre, that Abraham boughte for money of the children of Hemor at Sichem.
and were transported to Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
Stephen, Full of the Holy Spirit Then the Chief Priest said, "What do you have to say for yourself?" Stephen replied, "Friends, fathers, and brothers, the God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mesopotamia, before the move to Haran, and told him, ‘Leave your country and family and go to the land I'll show you.' "So he left the country of the Chaldees and moved to Haran. After the death of his father, he immigrated to this country where you now live, but God gave him nothing, not so much as a foothold. He did promise to give the country to him and his son later on, even though Abraham had no son at the time. God let him know that his offspring would move to an alien country where they would be enslaved and brutalized for four hundred years. ‘But,' God said, ‘I will step in and take care of those slaveholders and bring my people out so they can worship me in this place.' "Then he made a covenant with him and signed it in Abraham's flesh by circumcision. When Abraham had his son Isaac, within eight days he reproduced the sign of circumcision in him. Isaac became father of Jacob, and Jacob father of twelve ‘fathers,' each faithfully passing on the covenant sign. "But then those ‘fathers,' burning up with jealousy, sent Joseph off to Egypt as a slave. God was right there with him, though—he not only rescued him from all his troubles but brought him to the attention of Pharaoh, king of Egypt. He was so impressed with Joseph that he put him in charge of the whole country, including his own personal affairs. "Later a famine descended on that entire region, stretching from Egypt to Canaan, bringing terrific hardship. Our hungry fathers looked high and low for food, but the cupboard was bare. Jacob heard there was food in Egypt and sent our fathers to scout it out. Having confirmed the report, they went back to Egypt a second time to get food. On that visit, Joseph revealed his true identity to his brothers and introduced the Jacob family to Pharaoh. Then Joseph sent for his father, Jacob, and everyone else in the family, seventy-five in all. That's how the Jacob family got to Egypt. "Jacob died, and our fathers after him. They were taken to Shechem and buried in the tomb for which Abraham paid a good price to the sons of Hamor.
They were all eventually brought back to Shechem and buried in the graveyard Abe had bought while he was still alive.
"From there they were removed to Shechem and laid in the tomb which Abraham had purchased for a sum of money from the sons of Hamor in Shechem.
And from there they were removed to Shechem and placed in the tomb which Abraham had purchased for a sum of money from the sons of Hamor in Shechem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
were: Of the two burying-places of the patriarchs, one was at Hebron, the cave and field which Abraham purchased of Ephron the Hittite (Genesis 23:16, etc.); the other in Sychem, which Jacob (not Abraham) bought of the sons of Emmor (Genesis 33:19). To remove this glaring discrepancy, Markland interprets נבסב [Strong's G3844], from, as it frequently signifies with a genitive, and renders, "And were carried over to Sychem; and afterwards from among the descendants of Emmor, the father, or son, of Sychem, they were laid in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money." This agrees with the account which Josephus gives of the patriarchs; that they were carried out of Egypt, first to Sychem, and then to Hebron, where they were buried. Exodus 13:19, Joshua 24:32
the sepulchre: Genesis 33:9-20, Genesis 35:19, Genesis 49:29-32
Emmor: Genesis 34:2-31, Hamor, Shechem
Reciprocal: Genesis 12:6 - Sichem Genesis 23:17 - the field Genesis 33:18 - Shalem Genesis 47:29 - bury me not Genesis 49:31 - General Genesis 50:12 - General Genesis 50:25 - and ye 1 Kings 12:1 - Shechem Hebrews 11:22 - faith
Cross-References
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
"Of every clean animal you shall take with you seven pair, the male and his female, and of animals that are not clean, two each the male and his female;
also of the birds of the air, seven pair, the male and the female, to keep the offspring alive on the surface of the earth.
"For in seven days I am going to cause it to rain on the earth for forty days and forty nights; and I will destroy (blot out, wipe away) every living thing that I have made from the surface of the earth."
So Noah did all that the LORD commanded him.
And after the seven days [God released the rain and] the floodwaters came on the earth.
"The eternal God is your refuge and dwelling place, And underneath are the everlasting arms; He drove out the enemy from before you, And said, 'Destroy!'
Therefore we will not fear, though the earth should change And though the mountains be shaken and slip into the heart of the seas,
Then you will walk on your way [of life] securely And your foot will not stumble.
"But while they were going away to buy oil, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut and locked.
Gill's Notes on the Bible
And were carried over into Sichem,.... The Syriac version reads in the singular number, "and he was translated into Sichem, and laid", c. as if this was said of Jacob only, whereas he is not spoken of at all, only the fathers, the twelve patriarchs for Jacob, though he was carried out of Egypt, he was not buried in Sichem, but in the cave of Machpelah, Genesis 50:13. But Joseph and the rest of the patriarchs, who died in Egypt, when the children of Israel came out from thence, they brought their bones along with them, and buried them in Sichem: of the burial of Joseph there, there is no doubt, since it is expressly affirmed in Joshua 24:32 and that the rest of the patriarchs were buried there, and not in Hebron, as Josephus asserts x, may be concluded from hence; because in the cave of Machpelah at Hebron, there are never mentioned more in Jewish writers y, than these four couple; Adam and Eve, Abraham and Sarah, Isaac and Rebekah, Jacob and Leah; from whence, they say, Hebron was called Kirjath Arba, the city of four; as also, because it is the general consent of the Jews; and if they had not agreed in it, or said nothing about it, the thing is natural to suppose, that the children of Israel brought the bones of all the patriarchs out of Egypt, along with Joseph's z; and since they buried the bones of Joseph in Sichem, it is most reasonable to believe, that the rest were buried there likewise; though it must be owned, that there is an entire silence about them, even when the sepulchre of Joseph is taken notice of: so R. Benjamin speaking of the Samaritans says a,
"among them is the sepulchre of Joseph the righteous, the son of Jacob our father, on whom be peace, as it is said, Joshua 24:32.''
And says another of their writers b,
"from Sichem about a sabbath day's journey, in a village, called Belata, there Joseph the just was buried;''
but of the rest, no mention is made:
and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor, the father of Sichem; the last clause, the father "of Sichem", is left out in the Syriac version; and the Alexandrian copy reads it, "in Sichem"; as if it was the name of a place, and not of a man: the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "the son of Sichem"; whereas it is certain, that Sichem was the son of Emmor, or Hamor, Genesis 33:19 unless it can be thought there were two Sichems, one that was the father of Emmor, and another that was his son: but the great difficulty is, how the sepulchre in which the fathers were laid at Sichem, can be said to be bought by Abraham of the sons of Emmor, when what Abraham bought was the field and cave of Machpelah; and that not of the sons of Emmor, but of the sons of Heth, and of Ephron, the son of Zohar the Hitrite, Genesis 23:16. Whereas the parcel of ground in Sichem, bought of the sons of Emmor, the father of Sichem, was bought by Jacob, Genesis 33:19. Various things are suggested, to reconcile this; some think the word Abraham is an interpolation, and that it should be read, which he (Jacob) bought; but to support this, no copy can be produced: others observe, that it may be read, which he bought for Abraham; that is, which Jacob bought for Abraham and his seed, as a pledge of the inheritance of the whole land, promised unto him; others think that by Abraham is meant a son of Abraham, that is, Jacob; as children are sometimes called by their father's name; as the Messiah is called David, and the like; but what best seems to remove the difficulty is, that the words refer to both places and purchases; to the field of Machpelah bought by Abraham, and to the parcel of field is Sichem bought by Jacob, of the sons of Emmor; for the words with the repetition of the phrase, "in the sepulchre", may be read thus; "and were laid in the sepulchre, that Abraham bought for a sum of money", and in the sepulchre (bought by Jacob) "of the sons of Emmor", the father of Sichem; or the words may be rendered thus, "they were carried over into Sichem, and laid in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money, besides" that "of the sons of Emmor", the father "of Sichem"; namely, which Jacob bought, and in which Joseph was laid, Genesis 33:19. And this agrees with Stephen's account and design, in the preceding verse; he observes, that Jacob died in Egypt, and all the twelve patriarchs; and here he tells us how they were disposed of, and where they were buried, both Jacob and his sons; they were removed from Egypt, and brought into the land of Canaan; Jacob, he was laid in the cave of Machpelah, in the sepulchre Abraham bought of the children of Heth; and Joseph and his brethren, they were laid in the sepulchre at Sichem, which Jacob bought of the sons of Emmor: upon the whole, the charge of several errors brought by the c Jew against Stephen appears to be groundless; the sum this sepulchre was bought for was an hundred pieces of money, Genesis 33:19.
x Antiqu. l. 2. c. 8. sect. 2. y T. Bab. Sota, fol. 13. 1. Cippi Heb. p. 4. R. Benjamin. Itinerar. p. 48, 49. z T. Bab. Sota, fol. 13. Bava Kama, fol. 92. 1. Maccot fol. 11. 1. & Gloss. in ib. Bereshit, fol. 89. 1. Sepher Jasher apud Gaulmin. not. in Vita Mosis, l. 2. c. 2. p. 287. a ltinerar. p. 39. b Cippi Heb. p. 34. c R. Isaac Chizzuk Emuna, par. 2. c. 63. p. 450, 451.
Barnes' Notes on the Bible
And died - Genesis 49:33.
He and our fathers - The time which the Israelites remained in Egypt was 215 years, so that all the sons of Jacob were deceased before the Jews went out to go to the land of Canaan.
And were carried over - Jacob himself was buried in the field of Macpelah by Joseph and his brethren, Genesis 1:13. It is expressly said that the bones of Joseph were carried by the Israelites when they went into the land of Canaan, and buried in Shechem, Joshua 24:32; compare Genesis 50:25. No mention is made in the Old Testament of their carrying the bones of any of the other patriarchs, but the thing is highly probable in itself. If the descendants of Joseph carried his bones, it would naturally occur to them to take also the bones of each of the patriarchs, and give them an honorable sepulchre together in the land of promise. Josephus (Antiq., book 2, chapter 8, section 2) says that “the posterity and sons of these men (of the brethren of Joseph), after some time, carried their bodies and buried them in Hebron; but as to the bones of Joseph, they carried them into the land of Canaan afterward, when the Hebrews went out of Egypt.” This is in accordance with the common opinion of the Jewish writers, that they were buried in Hebron. Yet the tradition is not uniform. Some of the Jews affirm that they were buried in Sychem (Kuinoel). As the Scriptures do not anywhere deny that the patriarchs were buried in Sychem, it cannot be proved that Stephen was in error. There is one circumstance of strong probability to show that he was correct. At the time when this defense was delivered, “Sychem” was in the hands of the Samaritans, between whom and the Jews there was a violent hostility. Of course, the Jews would not be willing to concede that the Samaritans had the bones of their ancestors, and hence, perhaps the opinion had been maintained that they were buried in Hebron.
Into Sychem - This was a town or village near to Samaria. It was called Sichar (see the notes on John 4:5), “Shechem,” and “Sychem.” It is now called “Naplous” or “Napolose,” and is ten miles from Shiloh, and about forty from Jerusalem, toward the north.
That Abraham bought - The word “Abraham” here has given rise to considerable perplexity, and it is now pretty generally conceded that it is a mistake. It is certain, from Genesis 33:19 and Joshua 24:32, that this piece of land was bought, not by Abraham, but by “Jacob,” of the sons of Hamor, the father of Shechem. The land which “Abraham” purchased was the cave of Macpelah, of the sons of Heth, in Hebron, Genesis 23:0. Various solutions have been proposed of this difficulty, which it is not necessary to detail. It may be remarked, however:
- That as the text now stands, it is an evident error. This is clear from the passages cited from the Old Testament above.
(2)It is not at all probable that either Stephen or Luke would have committed such an error. Every consideration must lead us to the conclusion that they were too well acquainted with such prominent points of the Jewish history to commit an error like this.
(3)The “probability,” therefore, is, that the error has arisen since; but how, is not known, nor is there any way of ascertaining. All the ancient versions agree in reading “Abraham.” Only one manuscript reads “Abraham our father.” Some have supposed, therefore, that it was written “which our father bought,” and that some early transcriber inserted the name of Abraham. Others, that the name was omitted entirely by Stephen; and then the antecedent to the verb “bought” will be “Jacob,” in verse 15, according with the fact. Other modes have been proposed also, but none are entirely satisfactory. If there was positive proof of Stephen’s inspiration, or if it were necessary to make that out, the difficulty would be much greater. But it has already been remarked that there is no decisive evidence of that, and it is not necessary to make out that point to defend the Scriptures. All that can be demanded of the historian is, that he should give a fair account of the defense as it was delivered; and though the probability is that Stephen would not commit Such an error, yet, admitting that he did, it by no means proves that “Luke” was not inspired, or that Luke has committed any error in recording “what was actually said.”
Of the sons of Emmor - In the Hebrew Genesis 33:19, “the children of Hamor” - but different ways of rendering the same word.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 7:16. And were carried over to Sychem — "It is said, Genesis 50:13, that Jacob was buried in the cave of the field of Machpelah before Mamre. And in Joshua 24:32, and Exodus 13:19, it is said that the bones of Joseph were carried out of Egypt by the Israelites, and buried in Shechem, which Jacob bought from the sons of Hamor the father of Shechem. As for the eleven brethren of Joseph, we are told by Josephus, Ant. lib. ii. cap. 8. sect. 2, that they were buried in Hebron, where their father had been buried. But, since the books of the Old Testament say nothing about this, the authority of Stephen (or of Luke here) for their being buried in Sychem is at least as good as that of Josephus for their being buried in Hebron."-Bp. Pearce.
We have the uniform consent of the Jewish writers that all the patriarchs were brought out of Egypt, and buried in Canaan, but none, except Stephen, mentions their being buried in Sychem. As Sychem belonged to the Samaritans, probably the Jews thought it too great an honour for that people to possess the bones of the patriarchs; and therefore have carefully avoided making any mention of it. This is Dr. Lightfoot's conjecture; and it is as probable as any other.
That Abraham bought for a sum of money — Two accounts seem here to be confounded:
1. The purchase made by Abraham of the cave and field of Ephron, which was in the field of Machpelah: this purchase was made from the children of Heth, Genesis 23:3, Genesis 23:10, Genesis 23:17.
2. The purchase made by Jacob, from the sons of Hamor or Emmor, of a sepulchre in which the bones of Joseph were laid: this was in Sychem or Shechem, Genesis 33:19; Joshua 24:32.
The word Abraham, therefore, in this place, is certainly a mistake; and the word Jacob, which some have supplied, is doubtless more proper. Bp. Pearce supposes that Luke originally wrote, ο ωνησατο τιμης αργυριου, which he bought for a sum of money: i.e. which Jacob bought, who is the last person, of the singular number, spoken of in the preceding verse. Those who saw that the word ωνησατο, bought, had no nominative case joined to it, and did not know where to find the proper one, seem to have inserted αβρααμ, Abraham, in the text, for that purpose, without sufficiently attending to the different circumstances of his purchase from that of Jacob's.