Lectionary Calendar
Thursday, October 31st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Acts 5:40

The Council (Sanhedrin, Jewish High Court) took his advice; and after summoning the apostles, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beating;   Court;   Gamaliel;   Government;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - Apostles;   Beatings;   Church;   Fall;   Ministers;   Nation, the;   Persecution;   Peter;   Punishments;   Simon Peter;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Sadducees, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gamaliel;   Bridgeway Bible Dictionary - Government;   John the apostle;   Obedience;   Peter;   Ruler;   Sanhedrin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mission;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Gamaliel;   Sanhedrim;   Fausset Bible Dictionary - Simeon;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Apostles;   Crimes and Punishments;   Flogging;   Hebrews;   Persecution in the Bible;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gamaliel;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beating;   Comfort;   Roman Law in the Nt;   Scourge, Scourging;   Trial-At-Law;   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gamaliel;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
They called the apostles in again. They beat them and told them not to speak anymore using the name of Jesus. Then they let them go free.
Tyndale New Testament (1525)
And to him they agreed and called the Apostles and bet them and comaunded that they shuld not speake in ye name of Iesu and let them goo.
Hebrew Names Version
They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Yeshua, and let them go.
International Standard Version
After calling in the apostles and beating them, they ordered them to stop speaking in the name of Jesus and let them go.Matthew 10:17; 23:34; Mark 13:9; Acts 4:18;">[xr]
New American Standard Bible
They followed his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them.
New Century Version
They called the apostles in, beat them, and told them not to speak in the name of Jesus again. Then they let them go free.
Update Bible Version
And when they had called the apostles to them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Webster's Bible Translation
And to him they assented: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
English Standard Version
and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
World English Bible
They agreed with him. When they had called the apostles to them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Wesley's New Testament (1755)
And to him they agreed. And having called the apostles, and scourged them, they charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Weymouth's New Testament
His advice carried conviction. So they called the Apostles in, and--after flogging them--ordered them not to speak in the name of Jesus, and then let them go.
Wycliffe Bible (1395)
And thei consentiden to him; and thei clepiden togidere the apostlis, and denounsiden to hem, that weren betun, that thei schulden no more speke in the name of Jhesu, and thei leten hem go.
English Revised Version
And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Berean Standard Bible
At this, they yielded to Gamaliel. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them.
Contemporary English Version
and they called the apostles back in. They had them beaten with a whip and warned them not to speak in the name of Jesus. Then they let them go.
American Standard Version
And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Bible in Basic English
And he seemed to them to be right: and they sent for the Apostles, and, after having them whipped and giving them orders to give no teaching in the name of Jesus, they let them go.
Complete Jewish Bible
After summoning the emissaries and flogging them, they commanded them not to speak in the name of Yeshua, and let them go.
Darby Translation
And they listened to his advice; and having called the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.
Etheridge Translation
And they were persuaded by him, and called the apostles, and scourged them, and commanded them that they should not teach in the name of Jeshu, and loosed them.
Murdock Translation
And they called the legates, and scourged them, and commanded them not to teach in the name of Jesus, and dismissed them.
King James Version (1611)
And to him they agreed: and when they had called the Apostles, and beaten them, they commanded that they should not speake in the Name of Iesus, and let them goe.
New Living Translation
The others accepted his advice. They called in the apostles and had them flogged. Then they ordered them never again to speak in the name of Jesus, and they let them go.
New Life Bible
The court agreed with Gamaliel. So they called the missionaries in and beat them. They told them they must not speak in the name of Jesus. Then they were sent away.
New Revised Standard
and when they had called in the apostles, they had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Geneva Bible (1587)
And to him they agreed, and called the Apostles: and when they had beaten them, they commaunded that they should not speake in the Name of Iesus, and let them goe.
George Lamsa Translation
And they listened to him, and they called the apostles, and scourged them, and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they were persuaded by him; and, calling unto them the Apostles, they, with beating, charged them not be speaking upon the name of Jesus; and let them go.
Douay-Rheims Bible
And calling in the apostles, after they had scourged them, they charged them that they should not speak at all in the name of Jesus. And they dismissed them.
Revised Standard Version
So they took his advice, and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Bishop's Bible (1568)
And to hym agreed the other: And when they had called the Apostles, they beat them, and commaunded that they shoulde not speake in the name of Iesu, and let them go.
Good News Translation
They called the apostles in, had them whipped, and ordered them never again to speak in the name of Jesus; and then they set them free.
Christian Standard Bible®
After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
King James Version
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Lexham English Bible
And they summoned the apostles, beat them, commanded them not to speak in the name of Jesus, and released them.
Literal Translation
And they obeyed him. And calling the apostles, having flogged them, having charged them not to speak on the name of Jesus, even they set them free.
Young's Literal Translation
And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten [them], they commanded [them] not to speak in the name of Jesus, and let them go;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then they agreed vnto him, and called the Apostles, and bet them, and commaunded them, that they shulde speake nothinge in the name of Iesu, and let them go.
Mace New Testament (1729)
after the apostles were called in, and scourged, they charged them not to speak in the name of Jesus, and then releas'd them. out they went from the council,
THE MESSAGE
That convinced them. They called the apostles back in. After giving them a thorough whipping, they warned them not to speak in Jesus' name and sent them off. The apostles went out of the High Council overjoyed because they had been given the honor of being dishonored on account of the Name. Every day they were in the Temple and homes, teaching and preaching Christ Jesus, not letting up for a minute.
New English Translation
and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
New King James Version
And they agreed with him, and when they had called for the apostles and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Simplified Cowboy Version
Gamaliel's speech convinced them. They called the cowboys back into the meeting and had them flogged with a bullwhip and then released. As the cowboys left, the bigwigs once again ordered them not to preach about Jesus.
New American Standard Bible (1995)
They took his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them.
Legacy Standard Bible
So they followed his advice. And after calling the apostles in and beating them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and then released them.

Contextual Overview

26Then the captain went with the officers and brought them back, without hurting them (because they were afraid of the people, worried that they might be stoned). 27So they brought them and presented them before the Council (Sanhedrin, Jewish High Court). The high priest questioned them, 28saying, "We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet you have filled Jerusalem with your teaching and you intend to bring this Man's blood on us [by accusing us as His murderers]." 29Then Peter and the apostles replied, "We must obey God rather than men [we have no other choice]. 30"The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross [and you are responsible]. 31"God exalted Him to His right hand as Prince and Savior and Deliverer, in order to grant repentance to Israel, and [to grant] forgiveness of sins. 32"And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God has bestowed on those who obey Him." 33Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles. 34But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the Law [of Moses], highly esteemed by all the people, stood up in the Council (Sanhedrin, Jewish High Court) and ordered that the men be taken outside for a little while. 35Then he said to the Council, "Men of Israel, be careful in regard to what you propose to do to these men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Acts 4:18

beaten: Proverbs 12:10, Matthew 10:17, Matthew 23:34, Mark 13:9, Luke 20:10, John 19:1-4, 2 Corinthians 11:24

they commanded: Acts 5:28, Acts 4:17-21, Isaiah 30:10, Amos 2:12, Micah 2:6

Reciprocal: Deuteronomy 25:2 - General Job 36:21 - this Song of Solomon 5:7 - took Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 29:27 - therefore Jeremiah 36:19 - General Jeremiah 37:15 - the princes Daniel 6:10 - as he Amos 7:13 - prophesy Matthew 5:10 - are Matthew 22:6 - the remnant Matthew 23:13 - for ye shut Matthew 24:9 - shall they Matthew 28:12 - General Luke 11:52 - for Luke 21:12 - before Luke 23:16 - General John 9:22 - he should Acts 4:7 - by what name Acts 4:21 - when Acts 8:1 - there Acts 16:22 - the magistrates Acts 16:35 - General Acts 21:32 - beating 2 Corinthians 6:8 - honour Philippians 1:28 - in Hebrews 11:36 - and scourgings

Gill's Notes on the Bible

And to him they agreed,.... They were convinced and persuaded by his reasonings, approved of his advice, and agreed to follow it:

and when they had called the apostles; into the council again, having sent their servants for them, or ordered them to be brought in:

and beaten them; or scourged and whipped them with forty stripes save one, whereby was fulfilled what Christ had foretold, Matthew 10:17

they commanded they should not speak in the name of Jesus; as they had strictly commanded them before, Acts 4:18. Perhaps both in this, as well as in bearing the apostles, they did not closely attend to Gamaliel's counsel, who advised them to keep their hands off of them, and not hinder them, but let them alone in what they were about: but this might be thought by them not to their reputation, nor sufficiently asserting their authority, to dismiss them, without saying or doing anything to them:

and let them go; from the council to their own company: they released them, and loosed them from their bonds; they set them at liberty, and let them go where they would; and so far they followed Gamaliel's advice.

Barnes' Notes on the Bible

And to him they agreed - Greek: They were “persuaded” by him; or they trusted to him. They agreed only so far as their design of putting them to death was concerned. They abandoned that design. But they did “not” comply with his advice to let them entirely alone.

And beaten them - The usual amount of “lashes” which were inflicted on offenders was 39, 2 Corinthians 11:24. “Beating,” or “whipping,” was a common mode of punishing minor offences among the Jews. It was expressly foretold by the Saviour that the apostles would be subjected to this, Matthew 10:17. The reason why they did not adopt the advice of Gamaliel altogether doubtless was, that if they did, they feared that their “authority” would be despised by the people. They had commanded them not to preach; they had threatened them Acts 4:18; Acts 5:28; they had imprisoned them Acts 5:18; and now, if they suffered them to go without even the “appearance” of punishment, their authority, they feared, would be despised by the nation, and it would be supposed that the apostles had triumphed over the Sanhedrin. It is probable, also, that they were so indignant, that they could not suffer them to go without the gratification of subjecting them to the public odium of a “whipping.” People, if they cannot accomplish their full purposes of malignity against the gospel, will take up with even some petty annoyance and malignity rather than let it alone.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 40. To him they agreed — That is, not to slay the apostles, nor to attempt any farther to imprison them; but their malevolence could not be thus easily satisfied; and therefore they beat them-probably gave each of them thirty-nine stripes; and, having commanded them not to speak in the name of Jesus, they let them go. It was of JESUS they were afraid: not of the apostles. They plainly saw that, if the doctrine of Christ was preached, it must prevail; and, if it prevailed, they must come to nought. It was a wise saying of the popish bishops in the time of Queen Mary-If we do not put down this PRINTING, it will put us down: They laboured to put down the printing, but they could not; and, under God, the printing, by exposing the wickedness of their doctrine and practices, and especially by multiplying copies of the New Testament, did most effectually put them down.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile