Saturday after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Acts 4:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead—by him this man is standing before you well.
Be it knowen vnto you all, and to all the people of Israel, that by the Name of Iesvs Christ of Nazareth, whom ye haue crucified, whome God raised againe from the dead, euen by him doth this man stand here before you, whole.
let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified and whom God raised from the dead—by him this man is standing here before you healthy.
be it known to you all, and to all the people of Yisra'el, that in the name of Yeshua the Messiah of Natzeret, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.
be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom *ye* have crucified, whom God has raised from among [the] dead, by *him* this [man] stands here before you sound [in body].
We want all of you and all the people of Israel to know that this man was made well by the power of Jesus Christ from Nazareth. You nailed Jesus to a cross, but God raised him from death. This man was crippled, but he is now well. He is able to stand here before you because of the power of Jesus!
be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.
then let this be known to all of you and to all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed.
But there is something we must tell you and everyone else in Israel. This man is standing here completely well because of the power of Jesus Christ from Nazareth. You put Jesus to death on a cross, but God raised him to life.
then let it be known to you and to all the people of Isra'el that it is in the name of the Messiah, Yeshua from Natzeret, whom you had executed on a stake as a criminal but whom God has raised from the dead, that this man stands before you perfectly healed.
you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified but God raised from the dead.Acts 2:24;">[xr]
be this known to you, and to all the people of Israel, that in the name of Jeshu Meshiha Natsroya, whom you crucified, whom Aloha hath raised from among the dead, through this Himself, behold, this (man) standeth before you well.
be it known to you, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Messiah the Nazarean, whom ye crucified, and whom God hath raised from the dead, lo, by him, doth this [fn] stand here before you recovered.
Be it knowen vnto you all, and to all the people of Israel, that by the Name of Iesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whome God raised from the dead, euen by him, doeth this man stand here before you, whole.
Be it knowen vnto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Iesus Christe of Nazareth, whom ye crucified, whom God raysed agayne from the dead: euen by hym doth this man stande here before you whole.
be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even in him doth this man stand here before you whole.
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead—by him this man stands before you healthy!
let it be known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead, in this name this one stands before you whole.
We want all of you and all the people to know that this man was made well by the power of Jesus Christ from Nazareth. You crucified him, but God raised him from the dead. This man was crippled, but he is now well and able to stand here before you because of the power of Jesus.
let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy.
let it be known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by Him this man stands here before you whole.
Let me clearly state to all of you and to all the people of Israel that he was healed by the powerful name of Jesus Christ the Nazarene, the man you crucified but whom God raised from the dead.
You and all the Jews must know that it was by the name of Jesus Christ of Nazareth, the One you nailed to a cross and God raised from the dead. It is through Him that this man stands in front of you well and strong.
let it be known to all of you, and to all the people of Israel, that this man is standing before you in good health by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead.
Be it known unto you all, and unto all the people of Israel: that, in the name of Jesus Christ the Nazarene, - whom, ye, crucified, whom, God, raised from among the dead, in him, doth, this man stand by, in your presence, whole.
Be it known to you all and to all the people of Israel, that by the name of our Lord Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God hath raised from the dead, even by him, this man standeth here before you, whole.
Then let it be known to you, and to all the people of Israel, By the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, and whom God raised from the dead, behold this man stands before you, healed.
then you should all know, and all the people of Israel should know, that this man stands here before you completely well through the power of the name of Jesus Christ of Nazareth—whom you crucified and whom God raised from death.
Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] by him doth this man stand here before you sound.
by what means he is healed, Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God hath raised from the dead, by him doth this man stand before you whole.
be it known to you all, and to all the people of Israel, that through the name of Jesus the Anointed, the Nazarene, whom *you* crucified, but whom *God* has raised from among the dead-- through that name this man stands here before you in perfect health.
be it knowun to you alle, and to al the puple of Israel, that in the name of Jhesu Crist of Nazareth, whom ye crucifieden, whom God reiside fro deth, in this this man stondith hool bifor you.
be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye did crucify, whom God did raise out of the dead, in him hath this one stood by before you whole.
be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.
be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by him this man is standing before you well.
be yt knowen vnto you all and to the people of Israel that in the name of Iesus Christ of Nazareth whom ye crucified and whom God raysed agayne from deeth: even by him doth this man stonde here present before you whoale.
be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, [even] in him does this man stand here before you whole.
Take note, all of you, and all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you put to death on the cross, whom God gave back from the dead, even through him is this man now before you completely well.
let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead—by this name this man stands here before you in good health.
be it knowne then vnto you and to all the people of Israel, that in ye name of Iesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, who God hath raysed vp from the deed, stodeth this man here before you whole.
and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you entirely recover'd.
then you need to understand one thing first. The power and the name are from Jesus Christ of Nazareth. Y'all remember him don't you—the one you killed, but God brought him back from the grave? It is because of him that the fellow was healed.
let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead—by this name this man stands here before you in good health.
let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead—by this name this man stands here before you in good health.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
known: Acts 13:38, Acts 28:28, Jeremiah 42:19, Jeremiah 42:20, Daniel 3:18
that by: Acts 2:22-24, Acts 2:36, Acts 3:6, Acts 3:13-16, Acts 5:29-32
whom God: Acts 2:24, Acts 10:40-42, Acts 13:29-41, Matthew 27:63-66, Matthew 28:11-15, Romans 1:4
Reciprocal: Leviticus 3:2 - kill it Psalms 20:6 - Now Psalms 109:31 - to save Zechariah 9:14 - seen Matthew 9:5 - Arise Matthew 10:8 - Heal Matthew 11:5 - blind Matthew 14:36 - perfectly Matthew 17:12 - Likewise Matthew 21:39 - slew Matthew 27:35 - they crucified Mark 16:6 - Jesus Mark 16:18 - they shall lay Luke 2:30 - General Luke 18:37 - Jesus John 16:14 - glorify Acts 2:23 - ye have Acts 3:16 - his Acts 4:7 - by what name Acts 4:14 - beholding Acts 4:30 - the name Acts 5:28 - intend Acts 5:30 - ye slew Acts 7:52 - of whom Acts 9:34 - Jesus Christ Acts 10:39 - whom Acts 10:43 - through Acts 13:30 - General Acts 17:31 - in that Acts 22:8 - I am 1 Corinthians 15:15 - we have 2 Corinthians 13:4 - yet Ephesians 1:20 - when 1 Thessalonians 1:10 - whom 1 Thessalonians 2:15 - killed Hebrews 2:4 - God Hebrews 13:20 - brought James 5:6 - have 1 Peter 1:21 - that raised
Cross-References
Then the LORD God said to the woman, "What is this that you have done?" And the woman said, "The serpent beguiled and deceived me, and I ate [from the forbidden tree]."
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" And he [lied and] said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"
The LORD said, "What have you done? The voice of your brother's [innocent] blood is crying out to Me from the ground [for justice].
"For your lifeblood I will most certainly require an accounting; from every animal [that kills a person] I will require it. And from man, from every man's brother [that is, anyone who murders] I will require the life of man.
And the LORD said, "The outcry [of the sin] of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.
The LORD said, "I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering.
'So you shall not pollute and defile the land in which you live; for [the shedding of innocent] blood pollutes and defiles the land. No atonement (expiation) can be made for the land for the [innocent] blood shed in it, except by the blood (execution) of him who shed it.
Then Joshua said to Achan, "My son, I implore you, give glory to the LORD, the God of Israel, and give praise to Him [in recognition of His righteous judgments]; and tell me now what you have done. Do not hide it from me."
'I certainly saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday,' says the LORD, 'and I will repay you on this property,' says the LORD. Now then, pick him up and throw him into the property [of Naboth], in accordance with the word of the LORD."
"O earth, do not cover my blood, And let there be no [resting] place for my cry [where it will cease being heard].
Gill's Notes on the Bible
Be it known unto you all,.... The members of the sanhedrim:
and to all the people of Israel; who might hear of this affair; for the apostle was not ashamed of what he had done, nor of the person in whose name he had done it:
that by the name of Jesus Christ of Nazareth; by calling, on that name, and by making use of it, and by the power and authority of Jesus Christ, who by way of contempt was called the
Nazarene: whom ye crucified; for though Pilate delivered him to be crucified, and the Roman soldiers did crucify him, yet this was at the request and instigation of the chief priests, Scribes, and elders; and therefore it is ascribed to them, who were bent upon his death; and no other would satisfy them, but the shameful and painful death of the cross:
whom God raised from the dead; of which the apostles were witnesses, having seen him and conversed with him after his resurrection; and this was the doctrine they were sent to publish, and for which they were apprehended and detained in custody; but this did not deter them from preaching it, no, not before the sanhedrim; which was an instance of great courage and faithfulness: and this is the rather mentioned; to show, that it was not by the name of one that was dead, but of one that was alive, that this cure was performed; as well as to observe to them, that their efforts against Christ were vain and fruitless:
even by him doth this man stand here before you whole; from whence it appears, as well as from Acts 4:18 that the man that was healed, was now present: and either he was laid hold on, and detained in custody with the apostles, in hope to discover fraud if they could; or hearing that the apostles were before the sanhedrim, and examining on his account, might come of himself, in order to attest and prove the matter of fact, and to vindicate them.
Barnes' Notes on the Bible
Be it known ... - Peter might have evaded the question, or he might have resorted to many excuses and subterfuges (Calvin), if he had been desirous of avoiding this inquiry. But it was a noble opportunity for vindicating the honor of his Lord and Master. It was a noble opportunity also for repairing the evil which he had done by his guilty denial of his Lord. Although, therefore, this frank and open avowal was attended with danger, and although it was in the presence of the great and the mighty, yet he chose to state fully and clearly his conviction of the truth. Never was there an instance of greater boldness, and never could there be a more striking illustration of the fitness of the name which the Lord Jesus gave him, that of a rock, John 1:42; Matthew 16:17-18. The timid, trembling, yielding, and vacillating Simon; he who just before was terrified by a servant-girl, and who on the lake was afraid of sinking, is now transformed into the manly, decided, and firm Cephas, fearless before the Great Council of the nation, and in an unwavering tone asserting the authority of him whom he had just before denied, and whom they had just before put to death. It is not possible to account for this change except on the supposition that this religion is true. Peter had no worldly motive to actuate him. He had no prospect of wealth or fame by this. Even the hopes of honor and preferment which the apostles had cherished before the death of Jesus, and which might have been supposed to influence them then, were now abandoned by them. Their Master had died, and all their hopes of human honor and power had been buried in his grave. Nothing but the conviction of the truth could have made this change, and transformed this timid disciple to a bold and uncompromising apostle.
By the name - By the authority or power, Acts 3:6.
Of Jesus Christ - The union of these two names would be particularly offensive to the Sanhedrin. They denied that Jesus was the Christ, or the Messiah; Peter, by the use of the word âChrist,â affirmed that he was. In the language then used, it would be, âBy the name of Jesus, the Messiah.â
Of Nazareth - Lest there should be any mistake about his meaning, he specified that he referred to the despised Nazarene; to him who had just been put to death, as they supposed, covered with infamy. Christians little regard the epithets of opprobrium which may be affixed to themselves or to their religion.
Whom ye crucified - There is emphasis in all the expressions that Peter uses. He had before charged the people with the crime of having put him to death, Acts 2:23; Acts 3:14-15. But he now had the opportunity, contrary to all expectation, of urging the charge with still greater force on the rulers themselves, on the very council which had condemned him and delivered him to Pilate. It was a remarkable providence that an opportunity was thus afforded of urging this charge in the presence of the Sanhedrin, and of proclaiming to them the necessity of repentance. Little did they imagine, when they condemned the Lord Jesus, that this charge would be so soon urged. This is one of the instances in which God takes the wise in their own craftiness, Job 5:13. They had arraigned the apostles; they demanded their authority for what they had done; and thus they had directly opened the way, and invited them to the serious and solemn charge which Peter here urges against them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 4:10. By the name of Jesus Christ of Nazareth — This was a very bold declaration in the presence of such an assembly; but he felt he stood on good ground. The cure of the lame man the day before was notorious; his long infirmity was well known; his person could be easily identified; and he was now standing before them whole and sound: they themselves therefore could judge whether the miracle was true or false. But the reality of it was not questioned, nor was there any difficulty about the instruments that were employed; the only question is, How have ye done this? and in whose name? Peter immediately answers, We have done it in the name of Jesus of Nazareth whom ye crucified, and whom God hath raised from the dead.