Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Acts 27:32

Then the soldiers cut away the ropes that held the skiff and let it fall and drift away.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mariners (Sailors);   Paul;   Prophecy;   Ship;   Trouble;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;   Ships;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crete;   Euroclydon;   Julius;   Melita;   Ship;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Centurion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cord, Rope;   Italy;   Nero;   Ships and Boats;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boat (2);   Scourge, Scourging;   Ship ;   People's Dictionary of the Bible - Melita;   Smith Bible Dictionary - Cord;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cord;   Cords, Small;   Lycia;   Rope;   Ships and Boats;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.
Revised Standard Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it go.
Tyndale New Testament (1525)
Then the soudiers cut of the rope of the bote and let it fall awaye.
Hebrew Names Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
International Standard Version
Then the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and set it adrift.
New American Standard Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
New Century Version
So the soldiers cut the ropes and let the lifeboat fall into the water.
Update Bible Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Webster's Bible Translation
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
English Standard Version
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it go.
World English Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Wesley's New Testament (1755)
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let it fall off.
Weymouth's New Testament
Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let her fall off.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne knyytis kittiden awei the cordis of the litil boot, and suffriden it to falle awei.
English Revised Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Berean Standard Bible
So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and set it adrift.
Contemporary English Version
The soldiers then cut the ropes that held the lifeboat and let it fall into the sea.
American Standard Version
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Bible in Basic English
Then the armed men, cutting the cords of the boat, let her go.
Complete Jewish Bible
Then the soldiers cut the ropes holding the lifeboat and let it go.
Darby Translation
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall.
Etheridge Translation
Then cut the soldiers the cable of the boat from the ship, and let her drive.
Murdock Translation
Then the soldiers cut the boat rope from the ship, and let the boat go adrift.
King James Version (1611)
Then the souldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
New Living Translation
So the soldiers cut the ropes to the lifeboat and let it drift away.
New Life Bible
Then the soldiers cut the ropes and let the boat fall into the sea.
New Revised Standard
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and set it adrift.
Geneva Bible (1587)
Then the souldiers cut off the ropes of the boat, and let it fall away.
George Lamsa Translation
Then the soldiers cut off the ropes of the ship''s boat from the ship and let her drift.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Douay-Rheims Bible
Then the soldiers cut off the ropes of the boat and let her fall off.
Bishop's Bible (1568)
Then the souldyers cut of the rope of the boate, and let it fall away.
Good News Translation
So the soldiers cut the ropes that held the boat and let it go.
Christian Standard Bible®
Then the soldiers cut the ropes holding the skiff and let it drop away.
King James Version
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
Lexham English Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Literal Translation
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall.
Young's Literal Translation
then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then the soudyers cut of the rope from the bote, and let it fall.
Mace New Testament (1729)
and immediately the soldiers chopt the cable, and set the boat adrift.
New English Translation
Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let it drift away.
New King James Version
Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off.
Simplified Cowboy Version
The soldiers ran and cut the ropes before the sailors could climb down and make their getaway.
New American Standard Bible (1995)
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.
Legacy Standard Bible
Then the soldiers cut away the ropes of the ship's boat and let it fall away.

Contextual Overview

21After they had gone a long time without food [because of seasickness and stress], Paul stood up before them and said, "Men, you should have followed my advice and should not have set sail from Crete, and brought on this damage and loss. 22"But even now I urge you to keep up your courage and be in good spirits, because there will be no loss of life among you, but only loss of the ship. 23"For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me, 24and said, 'Stop being afraid, Paul. You must stand before Caesar; and behold, God has given you [the lives of] all those who are sailing with you.' 25"So keep up your courage, men, for I believe God and have complete confidence in Him that it will turn out exactly as I have been told; 26but we must run [the ship] aground on some island." 27The fourteenth night had come and we were drifting and being driven about in the Adriatic Sea, when about midnight the sailors began to suspect that they were approaching some land. 28So they took soundings [using a weighted line] and found [the depth to be] twenty fathoms (120 feet); and a little farther on they sounded again and found [the depth to be] fifteen fathoms (90 feet). 29Then fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they dropped four anchors from the stern [to slow the ship] and kept wishing for daybreak to come. 30But as the sailors were trying to escape [secretly] from the ship and had let down the skiff into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 16:8, Philippians 3:7-9

Reciprocal: Acts 27:30 - the boat

Cross-References

Genesis 27:18
So he went to his father and said, "My father." And Isaac said, "Here I am. Who are you, my son?"

Gill's Notes on the Bible

Then the soldiers cut off the ropes of the boat,.... With which it had been fastened to the sides of the ship, and by which the mariners were letting it down, in order to get into it, and go off:

and let her fall off; from the sides of the ship into the sea, and so prevented the shipmen quitting the ship; for now they gave more credit to Paul than to them.

Barnes' Notes on the Bible

Cut off the ropes ... - It is evident that the mariners had not yet got on board the boat. They had let it down into the sea Acts 27:30, and were about to go on board. By thus cutting the ropes which fastened the boat to the ship, and letting it go, all possibility of their fleeing from the ship was taken away, and they were compelled to remain on board.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. The soldiers cut off the ropes — These were probably the only persons who dared to have opposed the will of the sailors: this very circumstance is an additional proof of the accuracy of St. Luke.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile