the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Samuel 7:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You established your people Israel to be your own people forever, and you, Lord, have become their God.
You did establish to yourself your people Yisra'el to be a people to you forever; and you, LORD, became their God.
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, Lord , art become their God.
You have established your people Israel for yourself as a people forever, and you, O Yahweh, have become their God.
And you established for yourself your people Israel to be your people forever. And you, O Lord , became their God.
You made the people of Israel your very own people forever, and, Lord , you are their God.
You made Israel your very own people for all time. You, O Lord , became their God.
"For You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, LORD, have become their God.
For thou hast ordeyned to thy selfe thy people Israel to be thy people for euer: and thou Lord art become their God.
Yet You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, O Yahweh, have become their God.
You have chosen Israel to be your people forever, and you have become their God.
You set up your people for yourself as your people forever; and you, Adonai , became their God.
And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.
You made the people of Israel your very own people forever, and Lord , you became their God.
For thou hast established for thyself thy people Israel to be a people to thee for ever; and thou, O LORD, hast become their God.
You have made Israel your own people forever, and you, Lord , have become their God.
Yea, You have established Your people Israel to Yourself, to You for a people forever. And You, O Jehovah have become their God.
And thy people of Israel hast thou prepared the to be a people vnto thyne owne selfe for euer, and thou O LORDE art become their God.
And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
But you took and made strong for yourself your people Israel, to be your people for ever; and you, Lord, became their God.
For thou hast ordeyned thy people Israel to be thy people for euer, and thou Lorde art become their God.
And Thou didst establish to Thyself Thy people Israel to be a people unto Thee for ever; and Thou, LORD, becamest their God.
For thou hast confirmed to thy selfe thy people Israel to be a people vnto thee for euer: and thou, Lord art become their God.
And thou has prepared for thyself thy people Israel to be a people for ever, and thou, Lord, art become their God.
And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, LORD, becamest their God.
For You have established Your people Israel as Your very own forever, and You, O LORD, have become their God.
And thou confermidist to thee thi puple Israel in to a puple euerlastynge, and thou, Lord, art maad in to God to hem.
Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.
And you established to yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel [to be] a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
You did establish to yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.
For You have made Your people Israel Your very own people forever; and You, LORD, have become their God.
You made Israel your very own people forever, and you, O Lord , became their God.
For You have made for Yourself Your people Israel to be Your people forever. O Lord, You have become their God.
And you established your people Israel for yourself to be your people forever; and you, O Lord , became their God.
and hast established for thyself thy people Israel - for thyself as a people, unto times age-abiding, - thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God.
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be an everlasting people: and thou, O Lord God, art become their God.
And thou didst establish for thyself thy people Israel to be thy people for ever; and thou, O LORD, didst become their God.
"For You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, O LORD, have become their God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
confirmed: Genesis 17:7, Deuteronomy 26:18
art become: 2 Samuel 7:23, Exodus 15:2, Deuteronomy 27:9, 1 Chronicles 17:22, Psalms 48:14, Isaiah 12:2, Jeremiah 31:1, Jeremiah 31:33, Jeremiah 32:38, Hosea 1:10, Zechariah 13:9, John 1:12, Romans 9:25, Romans 9:26, 1 Peter 2:10
Reciprocal: Exodus 6:7 - will take
Cross-References
also of the birds of the air, seven pair, the male and the female, to keep the offspring alive on the surface of the earth.
"For in seven days I am going to cause it to rain on the earth for forty days and forty nights; and I will destroy (blot out, wipe away) every living thing that I have made from the surface of the earth."
Gill's Notes on the Bible
For thou hast confirmed to thyself thy people Israel [to be] a people unto thee for ever,.... So long as they were obedient to him, and observed his laws and statutes, and abode by his worship and ordinances, otherwise he would write a "loammi" on them, as he has, see Hosea 1:9;
and thou, Lord, art become their God; their covenant God, they having avouched him to be their God, and he having avouched them to be his people, Deuteronomy 26:17.