the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
2 Samuel 7:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
But my faithful love will never leave him as it did when I removed it from Saul, whom I removed from before you.
but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Sha'ul, whom I put away before you.
But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
But my loyal love shall not depart from him as I took it from Saul, whom I removed from before you.
but my steadfast love will not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you.
I took away my love from Saul, whom I removed before you, but I will never stop loving your son.
But my loyal love will not be removed from him as I removed it from Saul, whom I removed from before you.
but My favor shall not depart from him, as I took it away from Saul, whom I removed from you.
But my mercy shall not depart away from him, as I tooke it from Saul whome I haue put away before thee.
but My lovingkindness shall not be removed from him, as I removed it from Saul, whom I removed from before you.
But I will never put an end to my agreement with him, as I put an end to my agreement with Saul, who was king before you.
nevertheless, my grace will not leave him, as I took it away from Sha'ul, whom I removed from before you.
but my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away from before thee.
But I will never stop loving him. I will continue to be loyal to him. I took away my love and kindness from Saul. I pushed Saul away when I turned to you.
But my mercy I will not take from him, as I took it from Saul who was king before you, and whom I put away from before me.
But I will not withdraw my support from him as I did from Saul, whom I removed so that you could be king.
But My mercy shall not be taken from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you.
But my mercy shal not be withdrawen fro him, as I haue withdrawe it fro Saul, who I haue take awaye before the.
but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
But my mercy will not be taken away from him, as I took it from him who was before you.
But my mercy shall not depart away from him, as I toke it from Saul, who I put away before thee.
but My mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
But my mercie shall not depart away from him, as I tooke it from Saul, whom I put away before thee.
But my mercy I will not take from him, as I took it from those whom I removed from my presence.
but my mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
But My loving devotion will never be removed from him as I removed it from Saul, whom I moved out of your way.
Forsothe Y schal not do awey my mercy fro hym, as Y dide awei fro Saul, whom Y remouede fro my face.
and My kindness doth not turn aside from him, as I turned it aside from Saul, whom I turned aside from before thee,
but my loving-kindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.
But my mercy shall not depart from him, as I took [it] from Saul, whom I put away before thee.
but my lovingkindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.
But My mercy shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I removed from before you.
But my favor will not be taken from him as I took it from Saul, whom I removed from your sight.
But My loving-kindness will not leave him, as I took it away from Saul, whom I took away from you.
But I will not take my steadfast love from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you.
But, my lovingkindness, shall not depart from him, - as I caused it to depart from Saul, whom I caused to depart from before thee.
But my mercy I will not take away from him, as I took it from Saul, whom I removed from before my face.
but I will not take my steadfast love from him, as I took it from Saul, whom I put away from before you.
God's Covenant with David Before long, the king made himself at home and God gave him peace from all his enemies. Then one day King David said to Nathan the prophet, "Look at this: Here I am, comfortable in a luxurious house of cedar, and the Chest of God sits in a plain tent." Nathan told the king, "Whatever is on your heart, go and do it. God is with you." But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?' "So here is what you are to tell my servant David: The God -of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging along after sheep, and made you prince over my people Israel. I was with you everywhere you went and mowed your enemies down before you. Now I'm making you famous, to be ranked with the great names on earth. And I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around any more. Nor will evil men afflict you as they always have, even during the days I set judges over my people Israel. Finally, I'm going to give you peace from all your enemies. "Furthermore, God has this message for you: God himself will build you a house! When your life is complete and you're buried with your ancestors, then I'll raise up your child, your own flesh and blood, to succeed you, and I'll firmly establish his rule. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule permanently. I'll be a father to him, and he'll be a son to me. When he does wrong, I'll discipline him in the usual ways, the pitfalls and obstacles of this mortal life. But I'll never remove my gracious love from him, as I removed it from Saul, who preceded you and whom I most certainly did remove. Your family and your kingdom are permanently secured. I'm keeping my eye on them! And your royal throne will always be there, rock solid." Nathan gave David a complete and accurate account of everything he heard and saw in the vision. King David went in, took his place before God , and prayed: "Who am I, my Master God , and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that's nothing compared to what's coming, for you've also spoken of my family far into the future, given me a glimpse into tomorrow, my Master God ! What can I possibly say in the face of all this? You know me, Master God , just as I am. You've done all this not because of who I am but because of who you are—out of your very heart!—but you've let me in on it. "This is what makes you so great, Master God ! There is none like you, no God but you, nothing to compare with what we've heard with our own ears. And who is like your people, like Israel, a nation unique in the earth, whom God set out to redeem for himself (and became most famous for it), performing great and fearsome acts, throwing out nations and their gods left and right as you saved your people from Egypt? You established for yourself a people—your very own Israel!—your people permanently. And you, God , became their God. "So now, great God , this word that you have spoken to me and my family, guarantee it permanently! Do exactly what you've promised! Then your reputation will flourish always as people exclaim, ‘The God -of-the-Angel-Armies is God over Israel!' And the house of your servant David will remain sure and solid in your watchful presence. For you, God -of-the-Angel-Armies, Israel's God, told me plainly, ‘I will build you a house.' That's how I was able to find the courage to pray this prayer to you. "And now, Master God , being the God you are, speaking sure words as you do, and having just said this wonderful thing to me, please, just one more thing: Bless my family; keep your eye on them always. You've already as much as said that you would, Master God ! Oh, may your blessing be on my family permanently!"
but My lovingkindness shall not depart from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
But my: 2 Samuel 7:14, 2 Samuel 7:16, 1 Samuel 19:24, Psalms 89:28, Psalms 89:34, Isaiah 55:3, Acts 13:34-37
as I took: 1 Samuel 15:23, 1 Samuel 15:28, 1 Samuel 16:14, 1 Kings 11:13, 1 Kings 11:34-36, Isaiah 9:7, Isaiah 37:35
Reciprocal: 1 Samuel 13:14 - the Lord 1 Samuel 20:13 - he hath been with my father 1 Kings 12:16 - now see 2 Kings 8:19 - for David 1 Chronicles 17:13 - I will not 2 Chronicles 6:5 - neither chose 2 Chronicles 10:16 - David Psalms 51:11 - take Psalms 66:20 - General Psalms 89:33 - Nevertheless Psalms 89:49 - thou Proverbs 11:31 - General Luke 19:26 - and from Acts 13:22 - when
Cross-References
The waters prevailed so greatly and were so mighty and overwhelming on the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.
[In fact] the waters became fifteen cubits higher [than the highest ground], and the mountains were covered.
And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fatted steer together; And a little child will lead them.
Gill's Notes on the Bible
But my mercy shall not depart away from him,.... Which is not to be understood of special mercy and grace, though it is true of these with respect to Solomon, and so to all the adopted children of God, see
Psalms 89:32; but then this here designs such mercy as may be taken away from another, and as it was from Saul, as it follows:
as I took [it] from Saul, whom I put away before thee; and therefore must be understood of his mercy and kindness, in giving him a kingdom, and setting him on the throne; this should not be taken away from him, as it was from Saul, whom God rejected from being king; not him personally, but his posterity; but so the Lord would not do, nor did he, to Solomon, in whose posterity the kingdom of Judah continued to the Babylonish captivity.
Barnes' Notes on the Bible
My mercy shall not depart ... - Hence, Isaiah’s saying, the sure mercies of David Isaiah 55:3, i. e. unfailing, lasting mercies: mercies which are like streams of water that never dry up Isaiah 33:16; Jeremiah 15:18. This is explained in 2 Samuel 7:16, where the word established is the same word as is rendered sure in Isaiah.
Before thee - Before Me is probably the true reading in 2 Samuel 7:15-16 (if the rest of the text be sound), according to the analogy of Jeremiah 35:19; 1 Samuel 2:30, 1 Samuel 2:35; and many other places; whereas the idea contained in the reading, before thee, is unparalleled. But the reading in 1 Chronicles 17:13 is quite different: “As I took it from him that was before thee,” meaning Saul, which gives a very good sense, and suggests that the text here may have been corrupted.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 7:15. But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul — His house shall be a lasting house, and he shall die in the throne of Israel, his children succeeding him; and the spiritual seed, Christ, possessing and ruling in that throne to the end of time.
The family of Saul became totally extinct; the family of David remained till the incarnation. Joseph and Mary were both of that family; Jesus was the only heir to the kingdom of Israel; he did not choose to sit on the secular throne, he ascended the spiritual throne, and now he is exalted to the right hand of God, a PRINCE and a Saviour, to give repentance and remission of sins. See the observations at the end of the chapter. 2 Samuel 7:25.
Many have applied these verses and their parallels to support the doctrine of unconditional final perseverance; but with it the text has nothing to do; and were we to press it, because of the antitype, Solomon, the doctrine would most evidently be ruined, for there is neither proof nor evidence of Solomon's salvation.